登陆注册
3709500000011

第11章

俾隆 这是我积习未除;原谅我,我的病根太深了,必须把它慢慢除去。慢点!有了,给他们三个人都贴上“重病”的封条;他们的心灵都得了不治之症,受到你眼睛的传染,神智不清。这些贵人的症状准确无误,满脸通红——那正是瘟疫的礼物。

公主 他们送礼来的时候,神智很清。

俾隆 我们已经破产了,请您留情。

罗瑟琳 哪里,你们的言词如此体面,如此富有,怎么说得上破产?

俾隆 住口,我今后不再和你交战。

罗瑟琳 能这样最好,这正是我的心愿。

俾隆 你们开言吧!我简直一筹莫展。

国王 亲爱的公主,为了我们卤莽的错误,指点我们一个巧妙的辩解吧。

公主 坦白的供认是最好的辩解。您刚才不是改扮了到这儿来过的吗?

国王 公主,是的。

公主 您这样作是有道理的吗?

国王 有道理的,公主。

公主 那时候您在您爱人的耳边轻轻地说过些什么来着?

国王 我说我尊敬她甚于整个的世界。

公主 等到她要求您履行您对她的誓言的时候,您就要否认说过这样的话了。

国王 凭着我的荣誉起誓,我决不否认。

公主 且慢!且慢!不要随便发誓;一次背誓以后,什么誓都靠不住了。

国王 我要是毁弃了这一个誓,你可以永远轻视我。

公主 我要轻视您的,所以千万遵守着吧。罗瑟琳,那俄罗斯人在你的耳边轻轻地说过些什么来着?

罗瑟琳 公主,他发誓说他把我当作自己的瞳人一样珍爱,重视我甚于整个的世界;他还说他要娶我为妻,否则就要爱我而死。

公主 上帝祝福你嫁到这样一位丈夫!这位高贵的君王是决不食言的。

国王 这是什么意思,公主?凭着我的生命和忠诚起誓,我从不曾向这位姑娘发过这样的盟誓。

罗瑟琳 苍天在上,您发过的;为了证明您的信实,您还给我这一件东西;可是陛下,请您把它拿回去吧。

国王 我把我的赤心和这东西一起献给公主的;凭着她衣袖上佩带的宝石,我认明是她。

公主 对不起,陛下,刚才佩带这宝石的是她呀。俾隆大人才是我的爱人,我得谢谢他。喂,俾隆大人,您还是要我呢,还是要我把您的珍珠还给您?

俾隆 什么都不要;我全都放弃了。我懂得你们的诡计,你们预先知道了我们的把戏,有心捣乱,让它变成一本圣诞节的喜剧。哪一个鼓唇摇舌的家伙,哪一个逢迎献媚的佞人,哪一个无聊下贱的蠢物,哪一个搬弄是非的食客,哪一个侍候颜色的奴才,泄漏了我们的计划;这些淑女们因为听到这样的消息,才把各人收到的礼物交换佩带,我们只知道认明标记,却不曾想到已经张冠李戴。我们本来已经负上一重欺神背誓的罪名,现在又加上第二次的背誓;第一次是有意,这一次是无心。(向鲍益)看来都是你破坏了我们的兴致,使我们言而无信。你不是连我们公主的脚寸有多少长短也知道得清清楚楚,老是望着她的眼睛堆起一脸笑容吗?你不是常常靠着火炉,站在她的背后,手里捧了一盆食物,讲些逗人发笑的话吗?你把我们的侍童也气糊涂了。好,你是个享有特权的人,你什么时候死了,让一件女人的衬衫做你的殓衾吧。你把眼睛瞟着我吗?哼,你的眼睛就像一柄铅剑,伤不了人的。

鲍益 这一场玩意儿安排得真好,怪有趣的。

俾隆 听!他简直向我挑战。算了,我可不跟你斗嘴啦。

考斯塔德上。

俾隆 欢迎,纯粹的哲人!你来得正好,否则我们又要开始一场恶战了。

考斯塔德 主啊!先生,他们想要知道那三位伟人要不要就进来?

俾隆 什么,只有三个吗?

考斯塔德 不,先生;好得很,因为每一个人都扮着三个哩。

俾隆 三个的三倍是九个。

考斯塔德 不,先生;您错了,先生,我想不是这样。我们知道就知道,不知道就不知道;我希望,先生,三个的三倍——

俾隆 不是九个。考斯塔德 先生,请你宽恕,我们是知道总数多少的。

俾隆 天哪,我一向总以为三个的三倍是九个。

考斯塔德 主啊,先生!您可不能靠着打算盘吃饭哩,先生。

俾隆 那么究竟多少呀?

考斯塔德 主啊,先生!那班表演的人,先生,可以让您知道究竟一共有几个;讲到我自己,那么正像他们说的,我这个下贱的人,只好扮演一个;我扮的是庞贝大王,先生。

俾隆 你也是一个伟人吗?

考斯塔德 他们以为我可以扮演庞贝大王;讲到我自己,我可不知道伟人是一个什么官衔,可是,他们要叫我扮演他。

俾隆 去,叫他们预备起来。

考斯塔德 我们一定会演得好好的,先生;我们一定演得非常小心。(下。)

国王 俾隆,他们一定会丢尽我们的脸;叫他们不要来吧。

俾隆 我们的脸已经丢尽了,陛下,还怕什么?让他们表演一幕比国王和他的同伴们所表演的更拙劣的戏剧,也可以遮遮我们的羞。

国王 我说不要叫他们来。

公主 不,我的好陛下,这一回让我作主吧。最有趣的游戏是看一群手脚无措的人表演一些他们自己也不明白的玩意儿;他们拚命卖力,想讨人家的喜欢,结果却在过分卖力之中失去了原来的意义;虽然他们糟蹋了大好的材料,他们那慌张的姿态却很可以博人一笑。

俾隆 陛下,这几句话把我们的游戏形容得确切之至。

亚马多上。

亚马多 天命的君王,我请求你略微吐出一些芳香的御气,赐给我一两句尊严的圣语。(亚马多与国王谈话,以一纸呈国王。)

公主 这个人是敬奉上帝的吗?

俾隆 您为什么问这个问题?

公主 他讲的话不像是一个上帝造下的人所说的。

亚马多 那都一样,我的美好的、可爱的、蜜一般甜的王上;因为我要声明一句,那教书先生是太乖僻,太太自负,太太自负了;可是我们只好像人家说的,胜败各凭天命。愿你们心灵安静,最尊贵的一双!(下。)

国王 看来要有一场很出色的伟人表演哩。他扮的是特洛亚的赫克托;那乡人扮庞贝大王;教区牧师扮亚历山大;亚马多的童儿扮赫剌克勒斯;那村学究扮犹大·麦卡俾斯;要是这四位伟人在第一场表演中得到成功,他们就要改换服装,再来表演其余的五个。

俾隆 在第一场里有五个伟人。

国王 你弄错了,不是五个。

俾隆 一个冬烘学究,一个法螺骑士,一个穷酸牧师,一个傻瓜,一个孩子;除了掷骰子五点可以算九之外,照我看全世界也找不出同样的五个人来。

国王 船已经扯起帆篷,乘风而来了。

考斯塔德穿甲胄扮庞贝重上。

考斯塔德

我是庞贝——

鲍益 胡说,你不是他。

考斯塔德

我是庞贝——

鲍益 抱着盾摔了个马爬。

俾隆 说得好,快嘴老,我俩讲和啦。

考斯塔德

我是庞贝,人称庞贝老大——

杜曼 “大王”。

考斯塔德 是“大王”,先生。

——人称庞贝大王;

在战场上挺起盾牌,杀得敌人流浆;

这回沿着海岸旅行,偶然经过贵邦,

放下武器,敬礼法兰西的可爱姑娘。

公主小姐要是说一声“谢谢你,庞贝”,我就可以下场了。

公主 多谢多谢,伟大的庞贝。

考斯塔德 这不算什么;可是我希望我没有闹了笑话。我就是把“大王”念错了。

俾隆 我拿我的帽子跟别人打赌半便士,庞贝是最好的伟人。

纳森聂尔牧师穿甲胄扮亚历山大上。

纳森聂尔

当我在世之日,我是世界的主人;

东西南北四方传布征服的威名:

我的盾牌证明我就是亚历山大——

鲍益 你的鼻子说不,你不是;因为它太直了。

俾隆 你的鼻子也会嗅出个“不”字来,真是一位嗅觉灵敏的骑士。

公主 这位征服者在发恼了。说下去,好亚历山大。

纳森聂尔

当我在世之日,我是世界的主人;——

鲍益 不错,对的;你是世界的主人,亚历山大。

俾隆 庞贝大王——

考斯塔德 您的仆人考斯塔德在此。

俾隆 把这征服者,把这亚历山大摔下去。

考斯塔德 (向纳森聂尔)啊!先生,您丧尽了亚历山大的威风!从此以后,人家要把您的尊容从画布上擦掉,把您那衔着斧头坐在便桶上的狮子送给埃阿斯;他将要坐第九把伟人的交椅了。一个盖世的英雄,吓得不敢说话!赶快溜走吧,亚归山大,别丢脸啦!(纳森聂尔退下)各位看吧,一个又笨又和善的人;一个老实的家伙,你们瞧,一下子就会着慌!他是个很好的邻居,凭良心说,而且滚得一手好球;可是叫他扮亚历山大——唉,你们都看见的,——实在有点儿不配。可是还有几个伟人就要来啦,他们会用另外一种样式说出他们的心思来的。

公主 站开,好庞贝。

霍罗福尼斯穿甲胄扮犹大;毛子穿甲胄扮赫剌克勒斯上。

霍罗福尼斯

这小鬼扮的是赫剌克勒斯,

他一棍打得死三头猘犬;

他在儿童孩提少小之时,

叫两条蛇死于他的铁腕。

诸位听了我这一番交代,

请看他幼年的英雄气概。

放出一些威势来,下去。(毛子退下)

我是犹大——

杜曼 一个犹大!

霍罗福尼斯 不是犹大·伊斯凯里奥特,先生。

我是犹大,姓麦卡俾斯——

杜曼 去了姓,不就是货真价实的犹大吗?

俾隆 你怎么证明你不是当面接吻,背地里出卖基督的犹大?

霍罗福尼斯

我是犹大——

杜曼 不要脸的犹大!

霍罗福尼斯 您是什么意思,先生?

鲍益 他的意思是要叫你去上吊。

霍罗福尼斯 得了,先生,你比我大。

俾隆 不然,要说大还得让犹大。

霍罗福尼斯 你们不能这样不给我一点面子。

俾隆 因为你是没有脸的。

霍罗福尼斯 这是什么?

鲍益 一个琵琶头。

杜曼 一个针孔。

俾隆 一个指环上的骷髅。

朗格维 一张模糊不清的罗马古钱上的面孔。

鲍益 凯撒的剑把。

杜曼 水瓶上的骨雕人面。

俾隆 别针上半面的圣乔治。

杜曼 嗯,这别针还是铅的。

俾隆 嗯,插在一个拔牙齿人的帽子上。现在说下去吧,你有面子了。

霍罗福尼斯 你们叫我把面子丢尽了。

俾隆 胡说,我们给了你许多面子。

霍罗福尼斯 可是你们自己的面皮比哪个都厚。

俾隆 你的狮子皮也不薄。

鲍益 可惜狮子皮底下蒙的是一头驴,叫他走吧。再见,好犹大。怎么,你还等什么?

杜曼 他等你吆喝呢。

俾隆 说“犹——大——”还不够吗?——好,再听着:“犹——大——咳——喝,”快走!

霍罗福尼斯 这太刻薄、太欺人、太不客气啦。

鲍益 替犹大先生拿一个火来!天黑起来了,他也许会跌交。

公主 唉,可怜的麦卡俾斯!他给你们作弄得好苦!

亚马多披甲胄扮赫克托重上。

俾隆 藏好你的头,阿喀琉斯;赫克托全身甲胄来了。

杜曼 果然叫我自作自受了,但是我仍然很开心。

国王 跟这个人一比,赫克托不过是一个特洛亚人。

鲍益 可是这是赫克托吗?

国王 我想赫克托不会长得这么漂亮。

朗格维 赫克托的小腿也不会有这么粗。

杜曼 确实很粗。

鲍益 也许是整天逃跑练出来的。

俾隆 这个人决不是赫克托。

杜曼 他不是一个天神,就是一个画师,因为他会制造千变万化的脸相。

亚马多

马斯,那长枪万能的无敌战神,

垂眷于赫克托,——

杜曼 马斯给了赫克托一颗镀金的荳蔻。

俾隆 一只柠檬。

朗格维 里头塞着丁香。

杜曼 不,塞着茴香。

亚马多 不要吵!

马斯,那长枪万能的无敌战神,

垂眷于赫克托,伊利恩的后人,

把无限勇力充满了他的全身,

使他百战不怠,从清晨到黄昏。

我就是那战士之花,——

杜曼 那薄荷花。

朗格维 那白鸽花。

亚马多 亲爱的朗格维大人,请你把你的舌头收住一下。

朗格维 我必须用绳拉住它,免得它冲倒了赫克托。

杜曼 是啊,赫克托也是猎狗的名字。

同类推荐
  • 香宋杂记

    香宋杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 通俗编

    通俗编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编皇极典正朔部

    明伦汇编皇极典正朔部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • People Out of Time

    People Out of Time

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 随手杂录

    随手杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 近水先得玥

    近水先得玥

    景玥心心念念的cv男神竟然是父母朋友的儿砸,还住在自己家里了!景玥:崽崽,麻麻爱你崽崽·萧暮景:壁咚景玥,俯身吻向景玥我不要麻麻,只要你,你即是全部,惊艳了我的人生。1V1,超甜,新书番外,期待票票!
  • 豪门盛宠:首席总裁请自重

    豪门盛宠:首席总裁请自重

    “你说,你想生几个孩子,你想生几个,我们就生几个……”高大的男人把她抵在墙上,极具诱惑性地在她耳边呵气。面前的这个男人,腹黑,俊美,掌控着几乎整个亚洲的经济,很难有女人不对他动心,可是,可是他是她男朋友的小舅啊!连若水:“我是你外甥媳妇!”慕泽熙:“那又如何?我想要的东西,从来就不会得不到!”原以为她是得到了他全部的爱,可是没想到,他竟然是透过她,在看向另一个人…得知真相,她傲然转身离去,四年后,她是国际知名服装设计师,强势归来,却再次被他狠狠地压在身下。她说:“总裁,请自重!”他邪邪一笑:“乖,很快你就知道我重不重了……”你离开我四年,我要你还一辈子!
  • 带个系统去当兵

    带个系统去当兵

    他意外得到个没有说明书的系统!系统三宝看似搞笑,却让他无往不利!他只想混两年退伍,但是系统却将他一步步推上人生巅峰!这是一个开挂的新兵成长为特种兵的故事!现代军事!有日常,有战争,有搞笑,有装比!有爱情!有兄弟!新书《全民神兵》。加群:936457960
  • 迂言百则

    迂言百则

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 纠缠不清:爱上刁蛮小涩女

    纠缠不清:爱上刁蛮小涩女

    她,本是快乐国度的精灵。却遇上了他,变成了患得患失的小女人。她天性快乐,想要给他一样的温暖与快乐,却被他伤透了心,只愿意做她的哥哥。明明不舍,却又不愿意放过她。或许,爱情本身就是如此,纠缠不清。
  • 重生之绝世邪凤

    重生之绝世邪凤

    引火自焚,她涅槃重回异世。她要夺回自己的一切,找回自己的骄傲——重登世界之巅。她是异世高贵的武神,为了爱情,她背叛家族,舍下父母来到他身边。而当她散尽功力为他续命洗筋伐髓,以至于瞬间年华衰老时。他,却因为全新的体质,天才般的成长,名满天下,舍她而去,任她烧死在大火中。异世重生,他们再次相逢。而她,掩藏在骨子里的本性瞬间显露!狠!狂!邪!这次是真正的她!傲天之凤,涅槃重生,古武大陆,谁与争锋。看她武神邪凤怎样涅槃重生,光耀大陆,将名利踩在脚下,重回世界巅峰!++++++++++++人物++++++++++++【乔英】:因为自以为是被你狠揍,因为你的年少风华,我为你着了魔。我们出生入死,千帆过尽,即便是地老天荒,就凭这我叫你一声‘妹妹’,追随你至死无悔。【凤冕】:八年前,你背离家族,我追你八年。八年后,你背离天下,我陪你颠覆世界。我的妹妹,你路上的绊脚石,哥哥会为你全部肃清,即便是逆天成魔。【蓝云风】:我的骄傲永远在你面前展不开,你的光辉能掩盖我生命中所有的光芒。朋友?知己?我无所求。【羽非】:——就凭你叫我一声妹妹,为你负尽天下人!——我们的路,我们一起走,你成魔,我灭神,你成神,我杀魔。——我,只允许你蓝云风在我面前傲娇,你永远是我的‘傲娇男’,也只能我这样叫你!……增加中……++++++++++片段欣赏+++++++++++①“羽非,你个贱人。竟然再次打伤我孟家的人,我杀了你,将你碎尸万段,啊——!”孟华呀呲欲裂,仰天大吼。羽非掏了掏耳朵,冷笑道:“伤你不是目的,灭你才是道理!”②他重重的跪倒地上,忏悔道:“对不起,我知道那都是我的错,我不求你原谅,只求一死谢罪来弥补对你的亏欠。”羽非笑眯眯挥手道:“好吧,那你就去死吧!”某男戏谑道:“你真不打算原谅他?”羽非笑道:“原谅他那是他爹娘该做的事,跟我没关系,我要做的是打得他他爹娘都认不出来。”++++++++++传说中的推荐区+++++++++++墨堇琳的文【驭兽邪皇》沐梓凌的文【再生-绝世血凤】
  • 绝世剑域

    绝世剑域

    一代剑神楚天河与敌人展开惊世决战,本该就此斩杀唯一对手,从此傲世苍生!却因为意外的毁灭爆炸,碎裂肉身。却未如想象那般死去,而是携带不屈意志,坚毅剑魂,重生夺舍,来到存在腥风血雨的“梦幻大陆”,就此,他的人生轨迹发生翻天覆地的变化,强者巅峰,再次为他尘封开启!神者,以剑之名,斩天慑地,唯我独尊!
  • 好父母如何陪伴独生子女

    好父母如何陪伴独生子女

    非独生子女也罢,独生子女也罢,其实在今天是差不多的一个群体。因为今天的孩子绝大多数都是独生子女。但之所以提独生子女,还是感觉独生子女好像本身就代表一类人,一类让父母比较头疼的一类人。
  • 可悲的雪豹

    可悲的雪豹

    海拔三千米雪线上奇怪的枪声。二十四岁的维吾尔小伙子巴赫,做梦也没想到刚刚以三百七十元的高价码引进的一只幼年雄性克孜羊,竟在昨天的牧放中不幸丢失。昨天——一九九七年八月二十一日,天气晴好。大约上午八九点钟,巴赫便操起尼纶羊鞭,轻轻吆喝了一声“达儿”(催羊的口语),便将三百多只雪白的长毛羊赶出了方圆一里的牧圈。他特别关照那只可爱的“克孜”,因为这只引进的羊种一两年后一旦和他的毛羊交配,将很可能产生一种耐干旱、耐高寒的新的羊种,那将使他的“羊财梦”实现得更美更大!
  • 中华家训2

    中华家训2

    “家训”是中国古文化的重要组成部分,它以其深厚的内涵、独特的艺术形式真实地反映了各个时代的风貌和社会生活。它怡悦着人们的情志、陶冶着人们的情操、感化着人们的心灵。正是这些优秀的文化因子,潜移默化地影响着现代人的人格理想、心理结构、风尚习俗与精神素质。这都将是陪伴我们一生的精神财富。所谓“家训”就是中国古人进行家教的各种文字记录,包括诗歌、散文、格言、书信等。家训是古人留给我们的一大笔宝贵的文化遗产。学习研究并利用这些知识,对提高我们每个人的文化素质,品德修养,一定会起到不可磨灭的作用。