登陆注册
4037200000085

第85章 THE HAZEL-NUT CHILD (5)

'Alas!' moaned Little Klans, 'I am so young and yet I must die!'

'And I, poor man,' said the cattle-driver, 'I am so old and yet I c annot die!'

'Open the sack,' called out Little Klaus; 'creep in here instead of me, and you will die in a moment!'

'I will gladly do that,' said the cattle-driver; and he opened the sack, and Little Klaus struggled out at once.

'You will take care of the cattle, won't you?' asked the old man, creeping into the sack, which Little Klaus fastened up and then went on with the cows and oxen. Soon after Big Klaus came out of the church, and taking up the sack on his shoulders it seemed to him as if it had become lighter; for the old cattle-driver was not half as heavy as Little Klaus.

'How easy he is to carry now! That must be because I heard part of the service.'

So he went to the river, which was deep and broad, threw in the sack with the old driver, and called after it, for he thought Little Klaus was inside:

'Down you go! You won't mock me any more now!'

Then he went home; but when he came to the cross-roads, there he met Little Klaus, who was driving his cattle.

'What's this?' said Big Klaus. 'Haven't I drowned you?'

'Yes,' replied Little Klaus; 'you threw me into the river a good half-hour ago!'

'But how did you get those splendid cattle?' asked Big Klaus.

'They are sea-cattle!' said Little Klaus. 'I will tell you the whole story, and I thank you for having drowned me, because now I a m on dry land and really rich! How frightened I was when I was in the sack! How the wind whistled in my ears as you threw me from the bridge into the cold water! I sank at once to the bottom; but I did not hurt myself for underneath was growing the most beautiful soft grass. I fell on this, and immediately the sack opened; the loveliest maiden in snow-white garments, with a green garland round her wet hair, took me by the hand, and said!

''Are you Little Klaus? Here are some cattle for you to begin with, and a mile farther down the road there is another herd, which I will give you as a present!'' Now I saw that the river was a great high-road for the sea-people. Along it they travel underneath from the sea to the land till the river ends. It was so beautiful, full of flowers and fresh grass; the fishes which were swimming in the water shot past my ears as the birds do here in the air. What lovely people there were, and what fine cattle were grazing in the ditches and dykes!'

'But why did you come up to us again?' asked Big Klaus. 'I should not have done so, if it is so beautiful down below!'

'Oh!' said Little Klaus, 'that was just so politic of me. You heard what I told you, that the sea-maiden said to me a mile farther along the road--and by the road she meant the river, for she can go by no other way--there was another herd of cattle waiting for me. But I know what windings the river makes, now here, now there, so that it is a long way round. Therefore it makes it much shorter if one comes on the land and drives across the field to the river. Thus I have spared myself quite half a mile, and have come much quicker to my sea-cattle!'

'Oh, you're a lucky fellow!' said Big Klaus. 'Do you think I should also get some cattle if I went to the bottom of the river?'

'Oh, yes! I think so,' said Little Klaus. 'But I can't carry you in a sack to the river; you are too heavy for me! If you like to go there yourself and then creep into the sack, I will throw you in with the greatest of pleasure.'

'Thank you,' said Big Klaus; 'but if I don't get any sea-cattle when I come there, you will have a good hiding, mind!'

'Oh, no! Don't be so hard on me!' Then they went to the river.

When the cattle, which were thirsty, caught sight of the water, they ran as quickly as they could to drink.

'Look how they are running!' said Little Klaus. 'They want to go to the bottom again!'

'Yes; but help me first,' said Big Klaus, 'or else you shall have a beating!'

And so he crept into the large sack, which was lying on the back of one of the oxen. 'Put a stone in, for I am afraid I may not reach the bottom,' said Big Klaus.

'It goes all right!' said Little Klaus; but still he laid a big stone in the sack, fastened it up tight, and then pushed it in.

Plump! there was Big Klaus in the water, and he sank like lead to the bottom.

'I doubt if he will find any cattle!' said Little Klaus as he drove his own home.

同类推荐
  • 太上说牛癀妙经

    太上说牛癀妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Discovery of Guiana

    The Discovery of Guiana

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说信解智力经

    佛说信解智力经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 真人高象先生金丹歌

    真人高象先生金丹歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梅仙观记

    梅仙观记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 弘光朝伪东宫伪后及党祸纪略

    弘光朝伪东宫伪后及党祸纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 屋顶上的猫大人

    屋顶上的猫大人

    本书由十三篇关于猫的小说组成,包括马克·吐温的《迪克·贝克和他的猫》、爱伦·坡的《黑猫》、巴尔扎克的《一只英国猫的苦恼》等。
  • 当是浩月当空时

    当是浩月当空时

    短篇小说。当是浩月时,一袭白衣依剑看飞花,若是洒脱,当此时,凭剑断恩仇,快意饮酒。
  • 明天还是大学

    明天还是大学

    生命已迂回二十多载,躲躲闪闪,来来去去。总有一些事回忆深刻,那就不妨趁着年轻记下来,不辨来路,不惧过往。
  • 盛世凤歌

    盛世凤歌

    正文已经完结,新文已开,欢迎来看。-----云落枫,华夏医学天才,意外身亡,魂附于龙啸大陆将军府废物大小姐。这废物不但文不成武不就,更是胸大无脑,骄横任性,有了太子这样完美的未婚夫还不够,居然当众强抢美男,导致太子一怒之下解除婚约。可废物受不了这个刺激,竟是上吊了结此生。再睁眼,她已非昔日废物大小姐。契约神典,怀揣灵药空间,妙手回春,医绝天下!上至皇孙贵族,下至商贾世家,无一不对她竞相巴结,就连之前退婚的太子殿下也找上门来想要重归于好?对此,某神秘男终于忍无可忍:“谁若再来骚扰我的女人,就让他们有来无回!”
  • Death at La Fenice

    Death at La Fenice

    Death at La Fenice is the first novel in Donna Leon's internationally best-selling Commissario Guido Brunetti series. During intermission at the famed La Fenice opera house in Venice, a notoriously difficult conductor is poisoned, and suspects abound. Brunetti, a native Venetian, sets out to unravel the mystery behind the high-profile murder. To do so, he he calls on his knowledge of Venice, its culture, and its dirty politics. Revenge, corruption, and even Italian cuisine play a role. The novel that started it all, Death at La Fenice is an entrancing mystery, rich in wkkk.net detective writers create so vivid, inclusive and convincing a narrative as Donna Leon, the expatriate American with the Venetian heart… . One of the most exquisite and subtle detective series ever. —The Washington Post
  • 冰是睡着的水

    冰是睡着的水

    《冰是睡着的水》以环环相扣的叙述,紧凑而流畅的笔触,描写了国安特工的故事。小说以国安烈士的后代王斌为主线,描写了王斌由一个普通青少年,在一种信仰和血脉的召唤下逐渐成长为国安特工的故事。期间,青梅竹马的少女韩晓琳惨遭T军特工蹂躏并被洗脑成为敌特工,于是,一幕人间悲剧在两个深深相爱的年青人间拉开了序幕。国家和民族的命运,亲人和朋友的误解,生死患难,爱恨情仇,在国家利益面前,他们放弃了一切的个人利益,只为了一句誓言,一个信仰!小说以独特的剧本式写作技巧,如影片一般展现了这群鲜活人物的生活和情感世界,气势磅礴,震撼人心,带给读者全新的阅读快感和情感体验。
  • The Two Captains

    The Two Captains

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 少爷他好傲娇

    少爷他好傲娇

    六岁被卖入欧家为奴的桃小冉,是个长相可爱的超萌小萝莉。而欧家的大少爷欧宸薰,却是个脾气大又任性的傲娇少爷,两个人从小便生活在一起。随着时间的增长,欧宸薰终于明白自己对桃小冉的感情,于是排斥她身边的一切异性。不管她懂不懂,少爷都已做好了准备,她只能属于自己!
  • 萌宝来袭:商女娘亲要逆天

    萌宝来袭:商女娘亲要逆天

    南城县有一女子好穿男装出门,某一日从天而降一个哑巴,抱住了她的小腿,死都不放手。然后这女子开始了暴揍模式,哑巴鼻青脸肿却无言以对。谁让他不会说话?送上门来的,不欺负才怪。只不过为了名正言顺的想欺负就欺负,女子想了一个招:成亲。家暴!他一个哑巴说给谁听?陈书,她会给他机会吗?呵呵,过来呀!本姑娘今天心情不好,就揍你。呜呜呜……