登陆注册
4040400000002

第2章 破茧成蝶(1)

Flying Like a Kite 像风筝一样飞翔

Track 001.MP3

朗读指数:★★★☆☆

背诵指数:★★★☆☆

难度指数:★★★☆☆

总词汇量:0305词汇

每个好故事都有灵魂!

今日关键语导读 Today's Key Points

每个人都会渴望自由,闯荡属于自己的生活。但事实上不会有绝对的自由,一些规则必须要遵守。我们可以像风筝一样去飞翔,可如果你想飞得更高,你得记住:那些可能会令我们厌烦的约束和规则,实际上是帮助我们进步和实现愿望的牵引。

文中障碍词抢先攻克!

障碍词先听为快 Words and Expressions

精彩文字,耳听心受!

好英文娓娓动听 Words and Expressions

One windy spring day,I observed young people having fun using the wind to fly their kites.MuIticoIored creations of varying shapes and sizes fl lled the sky like beautiful birds darting and dancing.As the strong winds gusted against the kites,a string kept them in check.

Instead of blowing away with the wind,they arose against it to achieve great heights.They shook and pulled,but the restraining string and the cumbersome tail kept them in tow,facing upward and against the wind.As the kites struggled and trembIed against the string,they seemed to say,"Let me go!Let me go!I want to be free!"They soared beautifully even as they fought the restriction of the string.Finally,one of the kites succeeded in breaking loose."Free at last,"it seemed to say."Free to fly with the wind."[B]Yet freedom from restraint simply put it at the mercy of an unsympathetic breeze.It fluttered ungracefully to the ground and landed in a tangIed mass of weeds and string against a dead bush."Free at last",free to lie powerless in the dirt,to be blown helplessly along the ground,and to lodge lifeless against the first obstruction.

How much like kites we sometimes are.The Heaven gives us adversity and restrictions,rules to follow from which we can grow and gain strength.Restraint is a necessary counterpart to the winds of opposition.[C]Some of us tug at the rules so hard that we never soar to reach the heights we might have obtained.We keep part of the commandment and never rise high enough to get our tails off the ground.

Let us each rise to the great heights,recognizing that some of the restraints that we may chafe under are actually the steadying force that helps us ascend and achieve.

难点重点,一目了然!

长难句解析 Sentence Structures

A One windy spring day,I observed young peopIe having fun using the wind to fly their kites.

在一个有风的春日,我看到一群年轻人正在迎风放风筝玩乐。

observe doing 译为“看见某人正在做某事”,表示当被看见时动作正在进行。

B Yet freedom from restraint simpIy put it at the mercy of an unsympathetic breeze.

然而,脱离束缚的自由也只是使它受到无情微风的摆布。

at the mercy of 受……支配。例如:They were lost at sea,at the mercy of wind and weather.他们在海上迷失了方向,任凭风和天气的摆布。

C Some of us tug at the ruIes so hard that we never soar to reach the heights we might have obtained.

我们中有些人是如此强硬地抵制规则,以至我们从来无法飞到本来能够达到的高度。

tug at(迅猛地)拉,拖,拽。例如:she kept tugging insistently

at Alan's sleeve.她拽着阿伦的袖子不放。

Joy in the Journey 旅途中的快乐

Track 002.MP3

朗读指数:★★★☆☆

背诵指数:★★☆☆☆

难度指数:★★☆☆☆

总词汇量:0306词汇

每个好故事都有灵魂!

今日关键语导读 Today's Key Points

并不是所有的事情都会有完美的结局,可如果你是尽力地去做一件事情,并享受着其中所蕴含的乐趣,即便你达不到你的目标,你也可以自豪地说:“我很快乐,也很幸福。”所以,结果虽然重要,但旅途中的风景更会带给你意外的惊喜,要学着去发现。

文中障碍词抢先攻克!

障碍词先听为快 Words and Expressions

精彩文字,耳听心受!

好英文娓娓动听 Words and Expressions

If you have ever been discouraged because of failure,please read on.

For often achieving what you set out to do is not the important thing.Let me explain.

Two brothers decided to dig a deep hole behind their house.As they were working,a couple of older boys stopped by to watch.

"What are you doing?"asked one of the visitors.

"We plan to dig a hole all the way through the earth!"one of the brothers voIunteered excitedly.[B]The older boys began to laugh,telling the younger ones that digging a hole all the way through the earth was impossible.

After a long silence,one of the diggers picked up a jar full of spiders,worms and a wide assortment of insects.He removed the Iid and showed the wonderful contents to the scoffing visitors.

Then he said quietly and con fl dently,"Even if we don't dig all the way through the earth,look what we found along the way!"

Their goal was far too ambitious,but it did cause them to dig.And that is what a goal is for to cause us to move in the direction we have chosen;in other words,to set us to digging!

But not every goal will be fully achieved.[C]Not every job will end successfully.Not every relationship will endure.Not every hope will come to pass.Not every love will last.Not every endeavor will be completed.Not every dream will be realized.

But when you fall short of your aim,perhaps you can say,"Yes,but look at what I found along the way!Look at the wonderful things which have come into my life because I tried to do something!"

It is in the digging that life is lived.And I believe it is joy in the journey,in the end,that truly matters.

难点重点,一目了然!

长难句解析 Sentence Structures

A For often achieving what you set out to do is not the important thing.Let me expIain.

通常而言,实现你要做的事情不是最重要的事情。让我解释一下。

名词从句what you set out to do作achieve的宾语,achieve及其所带的宾语从句作为整个句子的主语。

B The oIder boys began to Iaugh,teIIing the younger ones that digging a hoIe aII the way through the earth was impossibIe.

这群大一点男孩大笑了起来,并且告诉他们如果想挖洞穿透地球这是不可能的。

在该句中telling the younger ones that digging a hole all the way through the earth was impossible作前面句子的伴随状语,即tell这个动作是伴随着laugh这个动作同时发生。

C Not every job wiII end successfuIIy.Not every reIationship wiII endure.Not every hope wiII come to pass.Not every Iove wiII Iast.Not every endeavor wiII be compIeted.Not every dream wiII be reaIized.

并不是所有的工作都会完美地收工,不是每一段关系都能持续长久,不是每一个希望都能实现,不是每一份爱情都能永远保鲜,不是每一次付出都能硕果累累,同样,也不是每一个愿望都能梦想成真。

这几句话均是以Not every……开头引导的,构成了排比句式,六个排比句式整齐排列增强了文章的气势,作文时可借鉴以起到画龙点睛之用。

Attitude Is Everything 态度决定一切

Track 003.MP3

朗读指数:★★☆☆☆

背诵指数:★★★☆☆

难度指数:★★☆☆☆

总词汇量:0308词汇

每个好故事都有灵魂!

今日关键语导读 Today's Key Points

也许,你会惊讶于不同的人处理同一件事情时产生的截然不同的结果。拥有积极态度的人能处理好糟糕的事情,而持有消极态度的人会搞砸一件好事。于是,态度的力量可想而知。选择积极的态度去经营每一天的生活!当你回首你的成功时,积极的态度是不是在向你招手?

文中障碍词抢先攻克!

障碍词先听为快 Words and Expressions

精彩文字,耳听心受!

好英文娓娓动听 Words and Expressions

同类推荐
  • 生活英语对答如流

    生活英语对答如流

    本书内容真实鲜活,围绕用餐、住宿、聊天、逛街、学习、理财、娱乐、爱情和情感等9个主题,提炼出生活中比较常见的61个话题,每个话题下又包含互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等5个部分,内容丰富生动,旨在使读者开心地学习和使用英语口语。
  • 从零开始学英语:速成英语发音王

    从零开始学英语:速成英语发音王

    《贝斯特英语·从零开始学英语:速成英语发音王》是一本由基础音标学起的初级英语口语书,供未接触过英语或学过英语而荒废了多年的人使用。从成人学英语的实际出发,语言深入浅出,内容简单、实用。 教材部分融视、听、说为一体。本书包含5大学习阶段(第一部分整装待发:零起点学发音;第二部分大步前进:掌握发音奥妙;第三部分初有成效:速学高频句型;第四部分大有收获:快知天下;第五部分 脱口而出:交流无障碍。)
  • 三句半搞定零售导购英语口语

    三句半搞定零售导购英语口语

    本书从“热情迎客”、“服装饰品”、“生活必须品”、“旅游纪念品”、“其他商品”、“商场服务”六个方面入手,围绕每个主题词挑选出“三句半”英文。”——“三句”是指最时髦实用的三个交流常用句,“半”是指点滴解析与说明,让你轻松学会一口流利的零售导购英语。本书以最地道、最实用的句型、对话,让你灵活应用、举一反三;以最纯正、最清晰的朗读为你提供超值的试听享受。精心安排的句型和对话,清楚地显示英语词、语、句的意义和表达能力,让你一说就上口。
  • The Battle of Beijing 北京保卫战

    The Battle of Beijing 北京保卫战

    2003年春的中国北京,如同一座恐怖之城、瘟疫之城和面临死亡之城。于是出现了许许多多“奇怪而可笑”的事:在与北京接壤的地方——河北廊坊某地段的公路上,有人竟然用挖土机挖了一个深二十多米、宽三十多米的巨型大坑,说是“为了防止北京城里开过来的汽车”,所有北京方向来的汽车在这个地方只能往回走……本书通过2003年非典肆虐时期作者深入北京各个“抗非”的现场所获取的第一手采访资料以及亲身经历,真实地记录了首都北京在非典爆发时所经历的惊心动魄的一段生死记忆,向人们揭开了“抗非”一线的真实情况。
  • 英文爱藏:那一年,我们各奔东西

    英文爱藏:那一年,我们各奔东西

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《那一年我们各奔东西》内文 篇目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适 于诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情 感、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生 活质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英……
热门推荐
  • 六十种曲三元记

    六十种曲三元记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我读

    我读

    本书不是一本简单的书评性质的书,而是近似于一种社会时评的文集,作者从某本书出发,从中引申出对社会、人生等各方面的看法,语调轻松有趣,以说故事为主,启发读者:书可以这样读。
  • 农女经商记:妆得漂亮

    农女经商记:妆得漂亮

    穿越过来的顾芯嫁给了明面上没什么实力的沐晨风。开始的时候,所有人都欺负她。娘家的,这里的,各种手段。她用自己的聪明和能干击败了所有要给她难看的人。--情节虚构,请勿模仿
  • 薛仁贵征东

    薛仁贵征东

    很久以前,民间就流传着唐二主征东或薛仁贵征东的故事。唐二主即唐太宗,薛仁贵则是唐初有名的军事将领。唐太宗为了收复辽东,统一天下,征讨盖苏文弑逆,援救新罗,曾三次出兵征讨高句丽。
  • 善良的恶霸

    善良的恶霸

    青龙镇有个恶霸王法,欺男霸女无恶不作。被发配边疆后又回来了,竟然还做了官,变本加厉继续作威作福,下欺百姓,上斗长官,无人敢招惹。时人感叹天理不公,竟容此人祸害百姓,却也有人为他歌功颂德,说他是个大大的善人!
  • 婚期已到:老婆哪里逃

    婚期已到:老婆哪里逃

    三年前,我为成全凤凰男老公的事业,放弃工作成为全职主妇。然而等待我的是出轨、冷暴力、背叛和被算计流产的命运。原本正常不过的妇科手术,背后却是惊天阴谋。我失了孩子绝望透顶,白莫庭成为我的救赎,他将最好的捧到我面前,却又让我背上小三的罪名,受尽白眼。在水深火热中挣扎,彷徨,我渐渐的丢了心。当谜底揭晓,最绝望的又该是谁呢?何时婚期已到,与我携手共白头?--情节虚构,请勿模仿
  • 妖孽相公别追我

    妖孽相公别追我

    天将降美人于王爷也,必先入其澡池,乱其床榻,掌掴其嚣张小妾,让其不能人道!可是,歹命呀!某王爷竟磨刀霍霍向她来,情急之下,她帮他找个“未婚夫”,还美其名曰满足他的特殊需求!妖孽腹黑男vs资深腐女,一场看似无意的夺妻保卫战,正在上演……
  • 星际教官

    星际教官

    无论是星球君王,还是联盟将军,见到凌剑都得立正敬礼,喊一声“教官好!”凌剑:“不必客气,256192263是我的群号,有空的时候可以来撩一下。”
  • 恋与妖猫

    恋与妖猫

    一次意想不到的邂逅,一段刻骨铭心的爱情…沈希诚与幂灵,恋与妖猫,曲终不散。
  • 中国策划经典案例:崔秀芝专辑

    中国策划经典案例:崔秀芝专辑

    思维方式是策划的源泉,一般是不传之秘,但这本书却合盘托出;案例文集是策划的经典,一般是难以求全,但这本书却涉及面广。她,获得过几乎所有中国策划的最高奖:1996年当选“中国十大策划人”,2000年获“博奥策划元勋奖”,2002年被评为“中国十大营销策划人”,2004年荣获“中国策划最高奖”(当前策划界唯一获奖者),2005年获“中国策划业12年杰出功勋奖”。她,就是本书作者崔秀芝。在本书中,作者精选了自己近30年策划的经典案例,揭示了策划的基本规律、核心理念、思想体系和最高境界。作品通过全国23位名家精准点评,使读者更准确、更全面、更透彻地了解策划的真谛。