登陆注册
4040600000011

第11章 商务英语合同的常用词汇与句型(3)

(17)including but not limited to与 including, without limitation以及 including by way of illustration but not limitation 含义为“包括但不限于”英语合同表达“包括但不限于”时,就会用到including but not limited to与 including, without limitation以及 including by way of illustration but not limitation这几个短语。

例如:

The time for the performance of the Sellers obligations set forth in this Contract shall be automatically extended for a period equal to the duration of any nonperformance arising directly or indirectly from Force Majeure events including but not limited to fire, flood, earthquake, typhoon, natural catastrophe and all other contingencies and circumstances whatsoever beyond the Sellers reasonable control preventing, hindering or interfering with the performance thereof.(本合同规定卖方履行义务的时间应自动延长等同于由于直接或间接由于不可抗力事件导致的不能履行的时间。不可抗力包括但不限于火灾、洪水、地震、台风、自然灾害和超出卖方合理控制,阻止、妨碍、干扰本合同履行的其他风险和情形。)

(18)according to, under, subject to, in accordance with, as per, as provided in, pursuant to, under or in compliance with意为“依照……规定”这些词组表示“依照合同的约定”或者“根据法律的规定”。其中“according to”属于普通英语表达,在合同中很少用,而“in accordance with”最为常见。

例如:

In case no settlement can be reached, the case may then be submitted for arbitration to China International Economic And Trade Arbitration Commission in accordance with the provisional Rules of Procedures promulgated by the said Arbitration Commission.(如未能达成和解,该案件可提交中国国际贸易仲裁委员会,根据该仲裁委员会颁布的仲裁程序暂行规定进行仲裁。)

又如:A Photostat copy of the Acceptance Certificate of the Contract Plant shall be signed by the representatives of both parties as per Chapter 9 of the present Contract.(该合同设备的验收证书的影印副本由双方代表按照该合同第九章签收。)

再如:Both Parties shall each contribute their paid in capital in compliance with the items specified in the appendix to the Contract.(合同双方应按照本合同附件中载明的项目进行出资。)

(19) prior to, no later than, on or before,on and after“在……之前”“不迟于”“从某日起”英语合同中关于限定日期的表达方式包括:prior to 表示“某日之前,提前多少日”。on or before, no (not) later than,表示“不迟于”。On and after表示“从某日起”。

例如:

Party A shall be unauthorized to accept any order or to collect any account on and after September.(自 9 月 20日起,甲方已无权接受任何订单或收取任何款项。)

Our terms are cash within three months, i.e. on or before May 1.(我公司的条件是,3个月内,即不得晚于 5 月 1 日,支付现金。)

Party B shall ship the goods within one month of the date of signing this Contract, i.e. not later than December.(本合同签字之日起一个月内,即不迟于 12 月,你方须将货物装船。)

10~15 days prior to the date of shipment, the Buyer shall inform the Seller by cable or telex of the contract number, name of vessel, ETA of vessel, quantity to be loaded and the name of shipping agent, so as to enable the Seller to contact the shipping agent direct and arrange the shipment of the goods.(装运前10 天到 15 天,买方应以电报或电传方式通知卖方合同编号、装运船名,预计到达时间,装载数量和承运代理商名称,以便卖方直接联系承运代理商安排货物装运。)

为了更明确限定时间,还可以用 inclusive、including 和 included,来限定含当日在内的时间。

例如:

This credit expires till January 1 (inclusive) for negotiation in Beijing. (or: This credit expires till and including January 1 for negotiation in Beijing.)(本证在北京议付,有效期至 1 月1 日(含当天)。)如果不包括1 月 1 日在内,则为 till and not including January 1。

(20) Without prejudice to, with prejudice“不损害……规定 / 情况下”

Without prejudice to, with prejudice常用于英语合同中,表示在“不损害……规定/情况下”。

例如:

The Management Agreement and Clause 2 shall be read and construed as one document and clause 2 shall be considered to be part of the Management Agreement and, without prejudice to the generality of the foregoing, where the context so allows, references in the Management Agreement to“this Agreement”.(《管理协议》和第二条应一并阅读,作为完整的文件来理解。应将第二条理解为《管理协议》的一部分,在不影响上述整体性情况下,在本契约允许之处,是《管理协议》中的参考部分。)

(21)in lieu of“替代”

in lieu of 意为“替代”,相当于instead of, in place of。合同中表示“替代”的动词是supersede。

例如:

In circumstance provided above in Clause 14.1, Party C or New Company shall, at its sole option and discretion, be entitled to transfer to Party B all or part of Party C or New Companys proprietary rights and ownership of the infrastructure project under construction or after Completion Date, as liquidated damages, in lieu of computing and compensating the actual damages provided that such transfer shall be conducted of Party Cs own free will or rendered in the arbitration award as stipulated in clause.(在上述第十四条第一款规定的情形下,丙方或新公司有权自行选择向乙方转让丙方或新公司的所有权及在建或竣工后基础设施的所有权的全部或部分,作为约定的违约金来替代计算与赔偿实际损害,但该转让应为丙方自愿实施的行为或基于仲裁裁决的规定。)

(22) Attributable to, by virtue of, in view of, on account of,considering, in consideration of 含义为“因为”

这些词是介词短语,表示“因为”,其中 due to,owing to,because of 也表示“因为”但较不正式,在合同中很少使用。

例如:

The Seller shall be liable for any damage of the commodity and expense incurred because of improper packing and for any rust attributable to inadequate or improper protective measures taken by the Seller in regard to the packing.(因卖方包装不当或因采取了不当的或不充分的保护措施而发生的货物损坏和货物生锈应由卖方承担责任。)

Licensee hereby agrees that its every use of such name shall inure to the benefit of Licensor and that Licensee shall not at any time acquire any rights in such name by virtue of any use it may make of such name.(被许可方特此同意,该名称的使用应有利于许可方利益且不得在任何时候因利用该名称而取得该名称项下任何权利。)

Buyer shall have the right to inspect the goods on arrival and,

within_________business days after delivery, buyer must give notice to seller of any claim for damages on account of condition, quality or grade of the goods, and buyer must specify the basis of the claim of buyer in detail.(买方应有权在货物运抵及交付后_________个营业日内进行检验,买方须通知卖方任何基于货物状况、品质、等级而产生的索赔,并详细说明索赔事由。)

In view of the personal nature of the services to be performed under this Agreement by You, You cannot assign or transfer any of Your obligations under this Agreement.(考虑到本协议项下待你方履行的服务有私人性质,你方不能转让本协议项下你方的任何义务。)

(23)In respect of,in respect thereof,with respect to,as regards 意为“涉及”“至于”“在……方面”

在英语合同中用in respect of, in respect thereof或 with respect to来表示“涉及”“至于”“在……方面”有关的问题,这些词组比 about, concerning, as regards 正式。

例如:

Notwithstanding Clause 16.1, Party B shall not be entitled to claim for itself in respect of any Force Majeure in Clause 16.1.(尽管有 16 条第1款的规定,但乙方无权根据 16 条第1款为其自身提出有关不可抗力的索赔。)

同类推荐
  • The Promise Bird 誓鸟

    The Promise Bird 誓鸟

    在大航海时代的宏大历史背景下,一个美丽的中国女子远下南洋,海啸夺走了她的记忆,她在大海里、岛屿上颠沛流离,被欺侮、被抛弃,历经生育、病痛、牢狱之苦,她刺瞎了自己的双目,只为寻找遗失的记忆。她为了寻找自己的过去,甘愿穷尽一生。春迟终于没能在沧海中找到那枚藏着她的记忆的贝壳,但她并没有把自己的故事归于茫茫。她被人们视为圣女。她是世上最富有的女人。海盗、歌女、宦官、部族首领、西洋牧师,他们的命运在南洋旖旎的风光里交汇。
  • 福克纳短篇小说精选·英文版(上下册)

    福克纳短篇小说精选·英文版(上下册)

    威廉·福克纳,长篇小说巨匠,也是优秀的短篇小说家。《福克纳短篇小说精选》收录的43篇短篇小说均为福克纳短篇小说中的杰出之作,代表了福克纳短篇小说的文学风格和主要成就。无论在题材内容或手法技巧方面,福克纳的短篇小说跟其长篇小说基本上是一脉相承,大部分还是以约克纳帕塔法县为背景,描述的还是那个王国的沧海桑田和世态人情,探讨其中的家族、妇女、种族、阶级等问题,表现“人类的内心冲突”。本版《福克纳短篇小说精选》为精校英文版,32开本口袋装,便于随身阅读。
  • 春天在心里歌唱(英文爱藏双语系列)

    春天在心里歌唱(英文爱藏双语系列)

    《春天在心里歌唱》精选了四十多篇世界上最具代表性的散文,所选篇目皆出自于名家,语言优美,意义深邃,堪称人类文明的共同财富。同时本书的内容广泛,包罗自然、社会、人生等方方面面。
  • 日常生活英语900句“袋”着走

    日常生活英语900句“袋”着走

    全书分4大类:生活、旅游、交际等,共涵盖90个话题。其中包括生活口语30个情景话题;旅游口语16个情景话题;休闲口语24个情景话题;交际口语20个情景话题;以大量实用的例句与场景会话让你将英语理解得更为透彻,从而掌握地道的表达方法。小开本的设计,方便读者携带,装到口袋里随时随地学英语。
  • 那些美好而忧伤的记忆(每天读一点英文)

    那些美好而忧伤的记忆(每天读一点英文)

    《那些美好而忧伤的记忆》选取亲情、友谊、爱情等主题美文,让你在阅读中,感恩那些你爱的、爱你的人们!《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。该丛书由美国英语教师协会推荐,讲解单词、精华句型、翻译、检验阅读成果,升级英语能力!
热门推荐
  • 不一样的曾国藩:为人做官的学问

    不一样的曾国藩:为人做官的学问

    曾国藩在修身处事、治学持家、用人为官等方面,探索出了一套行之有效的处事为官绝学,本书通过大量的事实和事例,向人们全面地展示了曾国藩的为人处世和局官为政的智慧。下面就让我们通过阅读本书,来深刻、细致地探究曾国藩的“经世致用”之道,为我们日后的工作生活做出正确的指导。
  • 白喉条辨

    白喉条辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诡世将星

    诡世将星

    沉迷阵法的孤独宅女在神秘青年的帮助下偶然破了爷爷留下的阵法,却不知为何金光大作被吸入了一个莫名其妙的世界,就此开启了自己的异世之旅!据山为匪?占城为主?剑指天下?乱世之下看她如何游走在政坛战场之间!与能人异士的相知相遇相识能否帮助她脱离困境?她又是否会遇到愿意接受呵护她的男人?
  • 邪王狂追妻:草包庶小姐

    邪王狂追妻:草包庶小姐

    他皇家嫡子,上赶的女人排成行,只奈,爷邪魅不羁,腹黑强大,却怪癖连连,女人一碰,挥刀剁手。此生最大耻辱,被那谁吃干抹尽,赐死了还阴魂不散。她金牌杀手,穿越带着两娃,娃常曰:“娘亲,爹爹在哪里?”答曰:“最好别让我看见你们老子,否则你们这辈子都没老子了。”死而复生,怀揣着各种阴毒,却报复不成被禁锢在他身边,逃无可逃。某男:“女人,你已经引火烧身了。”某女:“姑奶奶有灭火器。”
  • 快穿之明月归来

    快穿之明月归来

    蜉蝣一只,沧海一粟,千亿年难寻携手。在宇宙的某处角落,一处名叫第七空间的小千世界开启了快穿系统,月曦作为其中一个任务者也参与了快穿。几世浮沉,百年光阴,月曦走过了无数小千世界,温暖感动的岳灵篇,男尊女卑的如蓝篇,风华绝代的云烟篇,异世不速之客杨落篇,倾国倾城的妲己篇……这无数小千世界,为月曦空白的记忆链上增添了斑斓色彩。月曦在这条路上一直走,她不知道终点在哪里,方向在哪里,她只知道,每一处记忆空白的填补,都让她空荡荡的心脏,多了零星温暖……但是……总有狗子想打我女王主意!某系统:{月姑娘,月大爷,咱需要让着反派大佬啊啊啊~}某月:“什么?不可能,本姑娘我行我素惯了,不稀罕惯着别的。}某系统:{月大爷,这是大佬啊,上面的大佬特别指定要照顾的大佬啊~}某月:“管我屁事儿?”某系统:{行,大爷你有种别给我来个真人版的真香定律}某月:“……”婉转的,缓缓的,翻了一个……白眼。谁稀罕!
  • 中观论疏

    中观论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七秒钟的爱

    七秒钟的爱

    第一年,他与她很偶然的相识在网络里,成为了所谓的‘蓝颜知己’,保持着有些暧昧却在一定范围之内的距离,是最熟悉的陌生人;第二年,因为一个特殊的赌约,让他们在大街上相遇,面面相觑,互不认识,可这场在现实中的相遇,让他陷入了难以抉择的境地,一边是早已立好的赌约,一边是残缺不完美的她,是要违背赌约?还是完成赌约,接受走路不方便的她,可心里还想着网络那边的她?当他无意中知道虚拟世界里的她与现实中相遇的那个她竟是同一个女孩后,又会怎样抉择?一起来看残缺的灰姑娘怎样上演一场爱的谎言,最终她是否会得到完美王子的谅解呢?
  • 神医三小姐:逆天魔妃

    神医三小姐:逆天魔妃

    楚云瑶,拥有着从古至今无人可及的医术却遭人暗算!谁料异世重生,借尸还魂。楚家三小姐,丑颜废柴,处处受欺凌?虐恶女,守家族亲人,却招得魔界上主不停骚扰?
  • 人生没有如果 只有结果和后果

    人生没有如果 只有结果和后果

    《人生没有如果,只有结果和后果》通过生动有趣的事例,深入浅出的分析,告诉你每个人都有成功的潜力,只要抱着一种积极的结果心态,认真去对待身边的每一件小事,从小做起,敢于打破传统的束缚,你就能够散发出耀眼的光芒。
  • 领头差生

    领头差生

    一个以“优异”成绩考到职中在这个地方,和一群和自已一样的同学一起疯。明明说好以后要一直一起的,可最后还是没有。