登陆注册
4132100000100

第100章 CHAPTER XVII.(4)

At the end of that time Dr. Tonge, now conscious of the false steps he had taken, conceived a fresh scheme by which his story might obtain credence, and he gain wealth and fame. Accordingly he wrote to Danby, informing him a packet of letters, written by the Jesuits and concerning the plot, would, on a certain date, be sent to Mr. Bedingfield, chaplain to the Duchess of York. Such information was most acceptable to Danby at the moment; he at once started for Windsor, and laid this fresh information before the king. To his lordship's intense surprise, his majesty handed him the letters. These, five in number, containing treasonable expressions and references to the plot, had been some hours before handed by Mr. Bedingfield to the Duke of York, saying, he "feared some ill was intended him by the same packet, because the letters therein seemed to be of a dangerous nature, and that he was sure they were not the handwriting of the persons whose names were subscribed to the letters." On examination, they were proved to be most flagrant forgeries. Written in a feigned hand, and signed by different names, they were evidently the production of one man; the same want of punctuation, style of expression, and peculiarities of spelling being notable in all. The Duke of York, foreseeing malice was meant by them, forcibly persuaded the king to place the epistles before the privy council.

Accordingly, they were handed to Sir William Jones, attorney general, and Sir Robert Southwell, who stated, upon comparing them with Dr. Tonge's narrative, they were convinced both were written by the same hand.

Meanwhile, Tonge and Oates, aware of the coldness and doubt with which his majesty had received the "Narrative of the Horrid Plot," and ignorant of the fact he had placed the letters before his privy council, resolved to make their story public to the world. It therefore happened on the 6th of September they presented themselves before Sir Edmondbury Godfrey, a justice of the peace, in the parish of St. Martin's, who, not without considerable persuasion, consented to receive a sworn testimony from Titus Oates regarding the truth of his narrative, which had now grown from forty-three to eighty-one articles. This action prevented further secrecy concerning the so-called plot.

A few days later the court returned to town for the winter, when the Duke of York besought the privy council to investigate the strange charges made in the declaration. Accordingly, on the 28th of the month, Tonge and Oates were summoned before it, when the latter, making many additions to his narrative, solemnly affirmed its truth. Aghast at so horrible a relation, the council knew not what to credit. The evil reputation Oates had borne, the baseness of character he revealed in detailing his actions as a spy, the mysterious manner in which the fanatical Tonge accounted for his possession of the document, tended to make many doubt; whilst others, believing no man would have the hardihood to bring forward such charges without being able to sustain them by proof, contended it was their duty to sift them to the end. Believing if he had been entrusted with secret letters and documents of importance, he would naturally retain some of them in order to prove his intended charges, the council asked Oates to produce them; but of these he had not one to show.

Nor, he confessed, could he then furnish proof of his words, but promised if he were provided with a guard, and given officers and warrants, he would arrest certain persons concerned in the plot, and seize secret documents such as none could dispute. These being granted him, he immediately caused eight Jesuits to be apprehended and imprisoned. Then he commenced a search for treasonable letters, not only in their houses, but in the homes of such catholics as were noted for their zeal. His investigations were awaited with impatience; nor were they without furnishing some pretext for his accusations.

One of the first dwellings which Titus Oates investigated was that of Edward Coleman. This gentleman, the son of an English divine, had early in life embraced catholicity, for the propagation of which he thenceforth became most zealous. Coming under notice of the court, he became the confidant of the Duke of York, and by him was made secretary to the duchess. A man of great mental activity, religious fervour, and considerable ambition, he had, about four years previous to this time, entered into a correspondence with the confessor of the French king and other Jesuits, regarding the hopes he entertained of Charles II.

professing catholicity. Knowing him to be bold in his designs and incautious in his actions, the duke had discharged him from his post as secretary to the duchess, but had retained him in his dependence. This latter circumstance, together with a suspicion of the confidence which had existed between him and his royal highness, prompted Oates to have him arrested, and his house searched. Coleman, having received notice of this design, fled from his home, incautiously leaving behind him some old letters and copies of communications which had passed between him and the Jesuits. These were at once seized, and though not containing one expression which could be construed as treasonable, were, from expectations they set forth of seeing catholicity re-established in England, considered by undiscerning judges, proofs of the statements made by Oates.

On the strength of his discovery, Oates hastened to Sir Edmondbury Godfrey, and swore false informations; becoming aware of which, Coleman, conscious of his innocence, delivered himself up, in hopes of meeting a justice never vouchsafed him.

同类推荐
  • 太上灵宝诸天内音自然玉字

    太上灵宝诸天内音自然玉字

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲玉环记

    六十种曲玉环记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花烛闲谈

    花烛闲谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 铁冠图全传

    铁冠图全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅源诸诠集都序

    禅源诸诠集都序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 十年星尘

    十年星尘

    圣经里说,爱是不嫉妒。所以,在陆星尘看来,她跟艾琳之间,不过如此。是的。她们在外人眼里亲密无间形影不离,可只有陆星尘心里知道,她想要离艾琳远一点,再远一点。这种感觉在遇到周屿光后越加强烈。因为艾琳的光芒太过耀眼,以至于陆星尘被笼罩在光芒下,成了艾琳背后的影子。终于,艾琳变得黯淡无光。陆星尘摆脱了艾琳的光芒,跟周屿光渐渐有了交集,可是,心里怎么湿漉漉的,像是忽然下起了不会停息的大雨?在青春的长河中,有的人走了,就不再回来;有的人还固执地等在原地,等着那个曾经一直想摆脱的人重新出现,带着风与海的味道,轻轻呢喃:“喂,我回来了。真好,你还在。”"
  • 千年之恋爱妃哪里跑

    千年之恋爱妃哪里跑

    一朝穿越,不都说穿越到古代都是那种姥姥不疼舅舅不爱的那种么?怎么到了千羽柠一切都变了呢?这个小说是我第一次写,写的不好请多担待,我会努力更新的。
  • 劫根

    劫根

    赵三平做梦也没想到,进城刚刚四个月,媳妇月花在家就出了事。这个七月真是怪,半个月了滴雨未下。明晃晃的太阳像个大火球,人好像在蒸笼里。城里的居民疯了似的挤到商店买空调、买电扇。可是建筑工地上就得硬挺。建筑工一个个戴着红色硬塑的安全帽,光着晒黑的膀子在作业面上干活,绑钢筋、浇混凝土。这幢楼设计为二十八层,开工以来,七天长一层。现在干到了十八层。赵三平就站在十八层作业平面上绑着钢筋,这几天他的右眼皮总跳,干活时格外小心。楼的上空有一层薄薄的烟雾,越往远,越朦胧,再往远是淡蓝色的山峦。
  • 菊与刀

    菊与刀

    本书讲述了日本人性格和日本文化。二战后期,日本败局已定,美国对是否进攻日本本土、是否投放原子弹和占领日本后是否保留天皇,无法做出决断。因此委托著名女人类学家本尼迪克特通过对日本的研究提供对日本政策的依据。
  • 一婚更比一婚高

    一婚更比一婚高

    结婚一年,我的新婚,成了别人燕尔的遮羞布。幸运的是,我遇到他,这个看似冷酷却对我无比温柔的男人。他把我宠成了世界上最幸福的女人。可是前夫的纠缠不休,极品亲戚的胡搅蛮缠,让我恶心。我该何去何从?情节虚构,请勿模仿
  • 我成了前男友的奶奶

    我成了前男友的奶奶

    孩子生了、证领了,那个小女人却说:“抱歉,我有未婚夫了。”“你说的是孙女婿?明天就让他给你磕头敬茶,叫你一声奶奶。”“我生过孩子!”“再生几个。”“老公,求放过~~”“陆太太乖,儿女双全才是好!”忍无可忍,她爆发了:“混蛋老公,我要离家出走!”他眸光一亮:“偶尔换个地方也不错。”【新书《甜婚蜜妻:老公,超宠的》火热连载。交流群:576339338,敲门砖:书中任一角色名。】
  • 大路朝天(中国好小说)

    大路朝天(中国好小说)

    本文讲的是住在银行家属筒子楼里的一对女性——吴树和小妹。小说从两个人的各自内心视角叙述开来,使两个人物之间产生了一定的透视对比关系。长得稍差的吴树是记者,其丈夫是营销职员,长得漂亮的小妹是服装厂临时工,其丈夫是经济民警。按说两人的差异明显,两家的生活也自然不同,但成为邻居的两人却一开始就成了配合默契的搭档。小妹下岗了迫于穷困,不得不离家弃子到南方打工。丈夫不同意,吴树却大力支持。小妹在打工中饱受挫折,丈夫却沉湎赌博,两人情谊已去。小妹在打工中遇到了可心的人,却又无法和丈夫离婚,又是吴树有意向公安局告发,以致小妹丈夫被抓,替小妹解脱家庭累赘,重获爱情生活。而吴树也就在劝慰和指教小妹如何生活的同时反观起自己的人生。
  • 道义凌天

    道义凌天

    道可道,非常道,名可名,非常名。这是一个“道”的世界,道生万物,掌控生死!一介凡人,如何探索道之涵义,领悟道之奥秘,打开道之大门,最终长生久视?世间爱恨情仇,因果造化,六界纷争,尽在《道义凌天》!
  • 霸宠冷漠娇妻

    霸宠冷漠娇妻

    精彩片段【一】司徒睿大雪里,少女抱着才三个月大的婴儿对着少年怒喊:“司徒睿,你这个混蛋!我不信你的话,我一定要再做一次鉴定,你不能冤枉侮辱我!”冷厉的少年直接将一张纸扔在了花诺的脸上:“自己看!”说完,决然的转身离去。自此,她由云端陨落地狱,前程尽毁。精彩片段【二】端木瑞花诺惊愕的看着笑得分外魅惑的端木瑞:“你为什么要跟我结婚?”“很简单,我爸妈想抱孙子,逼我结婚,而我还没有玩儿够,不想这么早结婚!而你,需要给你的孩子一个名分!”端木瑞望着摇篮里粉雕玉琢的孩子,寓意明显——这将是一场无关爱情,只有利益的婚姻交易。为了孩子,她的人生,自此走入黑夜,游走在灰色地带——化名“夜色”!精彩片段【三】袁启当年,他被设计,失去了生命中的最爱。可当他再看见那个本以为已经死去的人,早已冰封的情愫猛然复苏。不顾一切,他当众拥住了她!他由阳光的谪仙化身痴情的魔,霸情如海,她一时间无力抵抗。
  • 后宫陌妃传

    后宫陌妃传

    那日繁花似锦,翠锦稚女,提罗裙笑颜沐春风。那月影绰半掩,陌上佳人,舞长袖轻歌照月华。时已迁,景已变,人犹在,情难堪。国恨情仇,后宫争宠步步惊心。苏紫陌,恬然淡漠入宫来,殊不知后宫如镜,镜面平静无波,镜后是袖里藏刀血染红。为护得身边人周全,不得不步步为营,如履刀锋。圣宠面前从无情义,紫陌心头却存一寄光明,仇恨背后,是天下再无战乱,举世安宁的希望。