登陆注册
4132100000016

第16章 CHAPTER II.(8)

"I alighted," said he, "and taking the horses, thought it the best way to go blundering in among them, and lead them through the middle of the soldiers into the stable; which I did, and they were very angry with me for my rudeness. As soon as I came into the stable I took the bridle off the horses, and called the ostler to me to help me, and to give the horses some oats. And as the hostler was helping me to feed the horses, 'Sure, sir,'

says he, 'I know your face?' which was no very pleasant question to me. But I thought the best way was to ask him where he had lived, or whether he had always lived there or no. He told me that he was but newly come thither; that he was born in Exeter, and had been ostler in an inn there, hard by one Mr. Potter's, a merchant in whose house I had lain in the time of the war. So Ithought it best to give the fellow no further occasion of thinking where he had seen me, for fear he should guess right at last; therefore I told him, 'Friend, certainly you have seen me then at Mr. Potter's, for I served him a good while above a year.' 'Oh,' says he, 'then I remember you a boy there;' and with that was put off from thinking any more on it, but desired that we might drink a pot of beer together, which I excused by saying that I must go wait on my master, and get his dinner ready for him; but told him that my master was going to London, and would return about three weeks hence, when he would be there, and I would not fail to drink a pot with him."

The king and his friends, having dined at the inn, got word that the master of the ship, suspecting that it was some dangerous employment he had been hired for, absolutely refused to fulfil his contract. Therefore they, being sad at heart and fearful, retraced their steps to Trent, and presently his majesty went further into Sussex, and abode with a staunch Royalist, one Colonel Gunter, who resided within four miles of Salisbury. This excellent man at last succeeded in hiring a ship to carry away the king, and so Charles made another journey to Brighthelmstone, where he met the captain of the vessel and the merchant that had hired her on behalf of Colonel Gunter, both of whom had been kept in ignorance of their future passenger's identity. Arriving at Brighthelmstone, they entered an inn and ordered supper, during which the captain more than once looked hard at the king. And the meal being ended, the captain called the merchant aside and said he was not dealt with fairly, inasmuch as he had not been told the king was the person to be conveyed from thence. The merchant, not being so wise as the master, denied such was the case; but the honest fellow told him not to be troubled. "For I think," said he, "I do God and my country good service in preserving the king: and by the grace of God I will venture my life and all for him, and set him safely on shore, if I can, in France."Nor was this the last of his majesty's numerous risks, for being presently left alone, he stood thoughtful and somewhat melancholy by the fire, resting one hand on a chair; and the landlord, coming in and seeing him engaged in this manner, softly advanced, suddenly kissed the king's hand, and said, "God bless you, wherever you go." Charles started, and would have denied himself; but the landlord cried out, "'Fore God, your majesty may trust me; and," he added, "I have no doubt, before I die, to be a lord, and my wife a lady."That night, the last his majesty was to spend in England for many years, he was sad and depressed. The scenes of bloodshed he had witnessed, the imminent dangers he had escaped, were vividly present to his mind. The past was fraught with horror; the future held no hope. Though a king, he was about to become an outcast from his realm. Surmising his thoughts, his companions sought to cheer him. Now the long-desired moment of escape was at hand, no one thought of repose. The little vessel in which he intended sailing lay dry upon the shore, the tide being at low water. The king and his friends, the merchant, the captain, and the landlord, sat in the well-lighted cosy parlour of the seaport inn, smoking, playing cards, telling stories and drinking good ale.

With all such diversions the hours wore heavily away. Their noisy joviality had an undercurrent of sadness; jokes failed to amuse; laughter seemed forced; words, mirthful in leaving the lips, sounded ominous on reaching the ear. At four o'clock the captain rose to survey his ship, and presently returned saying the tide had risen. Thereon the king and his friends prepared to depart. A damp, chilly November fog hung over the sea, hiding its wide expanse without deadening its monotonous moan. Aprocession of black figures leaving the inn sped noiselessly through darkness. Arriving at the shore, those who were not to accompany his majesty, knelt and kissed his hand. Then he, with Lord Wilmot and the captain, climbed on board the vessel and entered the cabin. The fog had turned to rain. Four hours later, the tide being favourable, the ship sailed out of port, and in due time the king was safely landed in France.

同类推荐
热门推荐
  • 弱妾

    弱妾

    燕王府中侍妾若干,个个如狼似虎,都削尖了脑袋沾着满手血腥踩着他人的肩膀死命往上爬,懦弱得连排行都没有的苏红茶生来就是被人踩遭人戏弄嘲笑的受气包,终遭恶妾算计,被大夫人毒打而死。当苏红茶再次睁开眼,眸中闪过的却是睿智的光。她知道,在这弱肉强食的世界,要么是奋起杀出一条血路,要么就是无声无息的灭亡。她的选择是——王府里,接二连三的,四夫人中毒,五夫人遭蛇咬,六夫人被人剥光了衣…所有迹象都指向大夫人,结果,大夫人被赐死,她因有功而被提拔。被提拔并不是她的最终目的——赏花宴上,浓妆艳抹的女子正准备东施效颦地跳一曲霓裳舞,谁知一跤摔到了太子脚前,太子看到那张花痴脸,一脸厌恶,“不知死活的白痴,滚!”她痛哭流涕:“太子殿下,妾身仍忘不了你,让妾身再多看一眼…”太子极力忍住狂吐的冲动,吼:“燕王,让她从此消失在我面前…”燕王像赶狗一样轰人。女子伤心欲绝。出了大门,却笑得欢畅,溜得比兔子还快。片段一:月上柳梢头,人约黄昏后。男子扶着花枝,倨傲的抬起头,“说吧,今晚穿得如此光鲜,是不是你那病殃子夫君不能满足你,又想来勾引我?”女子摘下花枝一折为二,笑嘻嘻道:“别老往自己脸上贴金,种马要让种马来配,人怎么会勾引种马呢……”片段二:一个慵懒而又狂放的男子半眯着双眼听人汇报,忽然挑眉动容,“什么?她又敢与人成亲?”下属惊骇,垂下头身如筛糠。慵懒男子喃声低语:“那个小骗子,胆敢骗我…”他突然笑得不怀好意,“走!大家随本王抢亲去!那贼丫不听话,给我抢回来重打屁股三十大板!”三王争夺,权谋天下,天地为媒,江山为聘,前世今生,只为那红颜一笑。推荐好友新文:《霸权皇后》《七小姐》《囚妻》在移动手机阅读平台上使用的名称为《弱妾当家》
  • 一见卿心:夫人,莫招摇

    一见卿心:夫人,莫招摇

    爹爹说过人这一生很短,最幸运的莫过于寻到一人白首不相离,感情的世界实际上很小,三个人很挤,两个人刚刚好。这番话她也曾觉得说的甚是有道理,但是为什么现在她却觉得自己的行为有悖爹爹说的那番话呢?一边是梦中时时纠缠着自己的男人,一边是王赐婚许配给她的夫君,明明就是两张不容的容颜,可为何她会同时对两个男人念念不忘呢?难道说她水性杨花,想要一脚踏两只船?NONONO,她一直奉行一生一世一双人,怎么可能会勾三搭四呢!当两张容颜交叠在一起的时候,真相终于大白,谁说她朝三暮四,吃着碗里的还看着锅里的了,她明明用情至深的说!
  • 资治通鉴

    资治通鉴

    《资治通鉴》是北宋司马光主持编纂的一部空前的编年体通史巨著,当时主要是为了“鉴前世之兴衰,考当今之得失”,影响极为深远。本书在尊重原著的基础上,选取了部分精华,对原著中的书目做了适当删减,对标题做了重新提炼,撷取了一些在为人处世、才智谋略、道德修养方面具有现实意义的内容,帮助读者开启通往中国古典文化的殿堂之门。
  • 乡野村民

    乡野村民

    英雄救美,剧情反转,被一脚踹入河中,偶得神器。从此之后,乡村中任我逍遥!偷偷告诉你们我现在的生活:“发家致富也不用愁,跟着哥走,肉多的很。”不要羡慕哥,哥只是个小小村民。
  • 这是个玄幻世界

    这是个玄幻世界

    “天,那在马路上举着石头正与汽车赛跑的追风少年是谁?”“卧槽,那货是在天上飞?”“吗卖皮,那是哪位道友在劫云中度劫?”一觉醒来,周青发现原来自己一直生活在玄幻世界,连自己都变得不正常了,周青默默地触摸着眼前的光线。
  • 从良公子傻金枝

    从良公子傻金枝

    小白领蒋涵离会见情敌时,被一道天雷劈成了糊状物,什么?劈错了?好吧,那就回到古代去享福!一纸浮名,不过是水月镜花。人生苦短,到不如纵情吟唱,人不犯我,我不犯人,人若犯我,我让你没命回去哭!我蒋涵离阎王殿有靠山,金銮殿有太后,想压我?别说门,窗户也没有!情节虚构,切勿模仿
  • 《盗梦空间》与亚当·斯密:电影与经济的思想共鸣

    《盗梦空间》与亚当·斯密:电影与经济的思想共鸣

    "身为经济世界中活动的一分子,本该能看懂经济舞台上发生的一切,并理智地参与其中,不幸的是,我们的经济世界被分割成两半:一边是高谈阔论的专业人士,在高端的圈子内自说白话、我行我素;另一边是懵懵-瞳懂的普通人士,在平凡的世界里朦胧地 理解经济世界发生的变化。《盗梦空间与亚当·斯密》这本书,就是要将思 考力和参与权还给经济高墙外的普通大众——《盗梦空间》与国际货币体系演变 《少年派的奇幻漂流》与中国经济增长 《绿野仙踪》与金本位复辟打开电影看经济,我们能发现不同空间里的同一种逻辑!
  • 最惊险的探墓之旅:盗墓高手

    最惊险的探墓之旅:盗墓高手

    崂山脚下的枇杷鬼;东海里的巨鼋;西域的楼兰地下王朝;圣湖里的六道魔窟……什么怪物出现在昆仑山噬尸洞里?云南腾冲日军地下秘密基地里有什么?万世传说中的成吉思汗陵墓到底在哪里?里面又有什么样的旷世奇珍?什么是避水珠?这世上还有什么我们闻所未闻的古老传说?……
  • 罗尔斯·罗伊斯的传奇(发动机家族)

    罗尔斯·罗伊斯的传奇(发动机家族)

    丛书全面讲述了罗尔斯·罗伊斯公司的传奇故事,其时间跨度从罗尔斯·罗伊斯公司创业伊始,直至当今。罗尔斯·罗伊斯公司这个品牌是极富魅力的,而这份魅力得益于它的员工和产品。
  • 快穿:女配又苏又甜

    快穿:女配又苏又甜

    “叮,恭喜您已激活男配拯救系统,成功通关即可获得一枚男神哦~”池早早冷漠脸:“大魔王不需要感情!我池早早就算被系统抹杀,也不会说一句喜欢你!”大型真香现场——“早早,爱你哦~”池早早:“我也爱你,啾咪!!”“早早,撩了我就是我的人了。”池早早:“给你给你全给你!”小哥哥,恋爱吗?你想要的样子我都有!恋爱选我,我超甜!#1v1双洁#宿主她巨甜巨撩#