登陆注册
4132100000028

第28章 CHAPTER V.(2)

Subsequently refusing liberal offers made him by Cromwell, on condition of living in peaceful retirement, he, after the execution of Charles I., betook himself to France, and shared exile with the young king until the restoration. In consequence of his proven fealty, honours were then deservingly showered upon him: he was made grand steward of the household, first lord of the bedchamber, and subsequently lord lieutenant of Ireland. The duchess, who had participated in her husband's misfortunes with a courage equal to his own, was a high-minded and most virtuous lady, who had brought up her family with great care. Scarcely less distinguished in mien and manner than the duke, were his two sons, Thomas, Earl of Ossory, and Lord Richard Butler, afterwards Earl of Arran. My lord of Ossory was no less remarkable for his beauty than famous for his accomplishments: he rode and played tennis to perfection, performed upon the lute to entrancement, and danced to the admiration of the court; he was moreover a good historian, and well versed in chronicles of romance. No less was the Earl of Arran proficient in qualifications befitting his birth, and gifted with attributes aiding his gallantry.

A third member of this noble family played a more remarkable part in the history of the court during her brief career than either of her brothers. This was the Lady Elizabeth Butler, eldest daughter of the duke, who, unfortunately for her own happiness, married my Lord Chesterfield at the Hague, when, a few months before the restoration, that nobleman fled to the continent to escape the consequences of Francis Woolley's murder. In Lely's picture of the young Countess of Chesterfield, her piquancy attracts at a glance, whilst her beauty charms on examination.

Her cousin, Anthony Hamilton, describes her as having large blue eyes, very tempting and alluring, a complexion extremely fair, and a heart "ever open to tender sentiments," by reason of which her troubles arose, as shall be set down in proper sequence.

Henry Jermyn, Earl of St. Albans, and his nephew, "the little Jermyn," were also notable as figuring in court intrigues. The earl was member of the privy council to his majesty, and moreover held a still closer connection to the queen mother; for, according to Sir John Reresby, Madame Buviere, and others, her majesty had privately married his lordship abroad--an act of condescension he repaid with inhumanity. Madame Buviere says he never gave the queen a good word; and when she spoke to him he used to say, "Que me veut cette femme?" The same authority adds, he treated her majesty in an extremely ill manner, "so that whilst she had not a faggot to warm herself, he had in his apartments a good fire and a sumptuous table." [This testimony concerning the queen's poverty is borne out by Cardinal de Retz.

In his interesting Memoirs he tells of a visit he paid the queen mother, then an exile in Paris. He found her with her youngest daughter, Henrietta, in the chamber of the latter. "At my coming in," says the Cardinal, "she (the queen) said, 'You see, I am come to keep Henrietta company; the poor child could not rise to-day for want of a fire.' The truth is, that the Cardinal (Mazarin)for six months together had not ordered her any money towards her pension; that no tradespeople would trust her for anything and there was not at her lodgings a single billet. You will do me the justice to think that the princess of England did not keep her bed the next day for want of a faggot. . . Posterity will hardly believe that a princess of England, grand-daughter to Henry the Great, hath wanted a faggot in the month of January, in the Louvre, and in the eyes of the French court."] Pepys records that the marriage of her majesty to the earl was commonly talked of at the restoration; and he likewise mentions it was rumoured "that they had a daughter between them in France. How true," says this gossip, "God knows."The earl's nephew, Henry Jermyn, is described as having a big head and little legs, an affected carriage, and a wit consisting "in expressions learned by rote, which he occasionally employed either in raillery or love." For all that, he being a man of amorous disposition, the number of his intrigues was no less remarkable than the rank of those who shared them. Most notable amongst his conquests was the king's eldest sister, widow of the Prince of Orange--a lady possessing in no small degree natural affections for which her illustrious family were notorious.

During the exile of Charles II., Henry Jermyn had made a considerable figure at her court in Holland by reason of the splendour of his equipage, entirely supported by his uncle's wealth; he had likewise made a forcible impression on her heart by virtue of the ardour of his addresses, wholly sustained by his own effrontery. The effect of his presence on the princess soon became visible to the court. Rumour whispered that as Lord St.

Albans had already made an alliance with royalty, his nephew had likewise followed his example; but scandal declared that young Jermyn and the princess had omitted the ceremony which should have sanctioned their happiness. The reputation of such an amour gained him the immediate attention of many women, whose interest in his character increased with the knowledge of his abilities, and helped to associate him in their memories with tenderest emotions.

同类推荐
  • 集沙门不应拜俗等事

    集沙门不应拜俗等事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 牧令须知

    牧令须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 集神州三宝感通录

    集神州三宝感通录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说内身观章句经

    佛说内身观章句经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 称赞大乘功德经

    称赞大乘功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 销售就要会说四种话:好听话、客套话、专业话、巧妙话

    销售就要会说四种话:好听话、客套话、专业话、巧妙话

    不想成为语言大师的业务员不是好业务员。那么好业务员的语言是如何修炼成的呢?所谓“语言技巧”,并非“花言巧语”“巧舌如簧”之类的吹嘘和欺骗,它是指业务人员以诚实而科学的态度,向顾客介绍或解说产品的一种语言表达能力。同时语言技巧还包括说话方式,即“说什么”和“怎么说”两个方面,是一个人语言积累运用和处理能力的体现。本书以此为出发点,分别从“好听话”“客套话”和“专业话”“巧妙话”这四个方面来对销售话术加以详细阐述。通过认真阅读本书,可以使业务人员迅速掌握最佳的语言技巧。本书可供所有正在或有志从事销售行业的人士参考阅读。
  • 娇宠公主之我的将军啊

    娇宠公主之我的将军啊

    她是盛世王朝集万千宠爱于一身的公主,顶着“定国安邦”的预言而降生。可刚刚满月,她的母妃就被恶毒妃嫔气死,而她的孪生妹妹也被秘密送出皇宫……九岁那年,她因一时贪玩而落入土匪之手,后宫的势力打算借此让她永远消失时,是那个她一直崇拜的骁勇大将冒着生命危险,护她躲过刺杀。可还未等她报答之时,她的恩人竟命丧黄泉、身败名裂。十年之后,她有了双重身份,一个是最得宠爱却甘愿吃斋念佛的三公主;另一个却是无情狠辣的凌风阁暗卫。她的人生,本只为复仇而活,可那个曾照亮她人生的温润少将回京,将她沉寂多年的内心再次唤醒,面对他的深情,她竟如迷失的小鹿般不知所措……
  • 口碑营销

    口碑营销

    口碑营销顾名思义,就是用产品或服务的好口碑来拉动销售增长。说白了,就是扩大品牌的正面影响力,使之在消费者心目中留下深刻印象,只要一提到某类产品就马上联想到你的品牌。在发达国家,口碑营销已经是营销行业的一个热门研究课题。特别是自媒体时代的降临改变了传统的互联网生活,颠覆了人们原先的社交方式。互联网营销因此走上了新的台阶,口碑营销也成为越来越多企业竞争市场的重要利器。
  • 文心雕龙集校

    文心雕龙集校

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你若盛开

    你若盛开

    自你我相遇就开始了一段长长的旅行,你触摸过美丽的布拉格,你拥抱过神秘的海域,你收集了地图上每一次的风和日丽,而我,迷失于你指间每一道短暂的光阴。有时爱情说她忘记了,就像旅行偶尔忘了目的地,但列车总会将彼此带回,记忆从不会被时光掩埋。你曾说要为我,建一座能够摸到星星的摩天大楼,让我从此不怕孤独,项明轼+梁珂=一辈子,这就是,相爱的意义……
  • 重生网络大佬

    重生网络大佬

    重生2001年,不走前世路;事业,硬件软件一起搞!爱情不能少!书友群:724735712,欢迎进来吹水扯淡。
  • 贵族校草萌萝莉

    贵族校草萌萝莉

    她是学校的呆萌萝莉,他是学校的校草明星,帅到人神共愤。她不懂爱情,只是懵懂跟着他一路走下去。他帅,帅到所有女人都爱他,却独独对这个什么都不懂的呆萌萝莉上了心,摸了摸下巴,看着这萌萝莉的眼神满是邪肆,既然上了心?那就拐走吧!
  • 四月一日过江赴荆州

    四月一日过江赴荆州

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辞哥哥搜索收心之人

    辞哥哥搜索收心之人

    苏晓晓(苏辞):闲人一个,四处走走停停,撩过男女无数。直到遇见那个男人,她狠狠地栽进了坑里,从此再也不敢撩男人……叶言:S市第一金大腿,表面冷酷不近人情,内里腹黑阴险。直到遇见那个女人,他被吃的死死的,从此开启了不要脸的追妻之路……“诱骗成功。”叶二爷笑得一脸阴险。“叶言,挺开心啊?”苏晓晓咬牙,皮笑肉不笑。叶言脸上的笑僵住:“晓晓,你怎么回来了?”“我不回来,怎么看见这么精彩的一幕啊?”“嘿嘿,晓晓~我错了。”某男开启不要脸模式……此处省略一万字……
  • 甜妻有话:总裁,屋里聊

    甜妻有话:总裁,屋里聊

    路遇一只炒鸡大boss然后再也甩不掉了这是一种什么样的感觉?千小絮瘫着等死状:“你觉得呢?”她上个课:“同学们好,这节课我们有请你们的师兄来为大家授课!”她应个聘:“这位应聘者你好,你很幸运,我们总裁将亲自为你面试!”千小絮:“虾米……这还能不能好好地生活了?”某面试官:“生活,不止有眼前的苟且,还有远方的诗和姐。”千小絮:“你再说一遍,书房还是卧室?抱歉没戴眼镜听不清。”某面试官:“从书房到卧室,你看如何?”话音一落千絮扶着小腰赶紧跑:“宫!禽!兽!不如何!”