登陆注册
4132100000040

第40章 CHAPTER VI.(8)

The thought of being deprived of her people in her present unhappy condition rendered her so miserable, that she besought the king to allow some of them to remain; and, likewise, she employed others to make the same petition on her behalf.

Therefore one of her ladies, the Countess of Penalva, who had been her attendant since childhood, and who now, because of weakness of sight and other infirmities, scarce ever left her apartments, was allowed to stay, as were likewise "those necessary to her religion," and some servants employed in her kitchen.

But these were not the only means the king took to thwart her majesty and all connected with her. He upbraided the Portuguese ambassador for not having instructed the queen "enough to make her unconcerned in what had been before her time, and in which she could not reasonably be concerned." Moreover he reproached him with the fact of the queen regent having sent only half the marriage portion; and so harassed was the ambassador by royal wrath, that he took to his bed, "and sustained such a fever as brought him to the brink of the grave." Regarding that part of the dowry which had arrived, Charles behaved in an equally ungracious and undignified manner. He instructed the officers of the revenue to use all strictness in its valuation, and not make any allowances. And because Diego de Silva--whom the queen had designed for her treasurer, and who on that account had undertaken to see the money paid in London--did not make sufficient haste in the settlement of his accounts, he was by the king's command cast into prison.

These various affronts grievously afflicted her majesty, but the insults she had to endure before the whole court wounded her far more. For meanwhile the king lodged his mistress in the royal household, and every day she was present in the drawing-room, when his majesty entered into pleasant conversation with her, while his wife sat patiently by, as wholly unheeded as if unseen.

When the queen occasionally rose and indignantly left the apartment to relieve her anguish by a storm of tears, it may be one or two of the courtiers followed her, but the vast number of the brilliant throng remained; and Lord Clarendon adds, "they, too, often said those things aloud which nobody ought to have whispered."Charles no longer appeared with the grave and troubled expression his face had worn at the commencement of the quarrel, but seemed full of pleasantry and eager for enjoyment. Those surrounding him took their tone from the monarch, and followed his example the more because he "did shew no countenance to any that belong to the queen." Her majesty, on the contrary, took her misery to heart, and showed dejection by the sadness of her face and listlessness of her gait. There was universal diversion in all company but hers; sounds of laughter rang all day and far into the night in every apartment of the palace but those appropriated to her use. Charles steadily avoided her, and the attendants who replaced her countrywomen showed more deference to the king's mistress than to his queen. The solitary condition to which the helpless foreigner and forsaken wife was reduced increased day by day, her gloom deepened hour by hour, until, worn out by the unequal conflict, her spirit broke. "At last," says Lord Clarendon, "when it was least expected or suspected, the queen on a sudden let herself fall, first to conversation, and then to familiarity, and even, in the same instant, to a confidence with the lady; was merry with her in public, talked kindly of her, and in private used no lady more friendly."From that hour her majesty never interfered with the king's amours, and never again did a quarrel rise between them even to the day of his death.

同类推荐
热门推荐
  • 国师帮帮忙

    国师帮帮忙

    吕仲明的使命是回到初唐占山头收小弟。本想着三分剑啸七分月光秀口一吐出来半个盛唐。没想到……最后却成了别人的小弟。
  • 管理员工的36个绝招

    管理员工的36个绝招

    本书从管理的第一步——恰当展示自身的管理魄力开始,本着实用、适用、灵活的原则,以提升现代管理者的管理水平为宗旨,立足于中国社会独特的思维习惯和文化心理,将适合中国国情以及各行业实际情况的员工管理策略,凝炼为最简单实用的36个绝招,助你打造一个全情投入的、目的明确的团队。
  • 余生有你刚好

    余生有你刚好

    某天,李楚窈问周跳跳,“你说你哥当初为什么选我?”周跳跳笨手笨脚的在李楚窈头上编了个巨丑的麻花辫,话不过脑子的回答,“大概是因为你跟我一样不学无术,没有野心,好拿捏。”周厉走近抬手给了周跳跳一个暴栗,也不知打的是她说的话还是她在李楚窈头上搞的小动作。然而不久后,却是周厉亲手教会她商场里的尔虞我诈。--情节虚构,请勿模仿
  • 嫁错郎之奉旨休夫

    嫁错郎之奉旨休夫

    一个最强大的女特务,穿越到一个被侍妾打死的嫡妻身上娘家靠不上,婆家婆婆不管她、丈夫是帮凶、侍妾欺负她、连自己的丫头都背叛她,还有个彪悍的大姑子龙游浅水哪吒戏,虎落平阳侍妾欺不论前生有多大本事、多少荣耀,面对如今这样一个环境,加上一个死里逃生的残破身躯,夏雪该如何重整河山、焕发光彩?!宅斗?不会!宫斗?不会!那姑奶奶你会啥?姐我是特务我会杀人!可时事所逼,要求特务大姐头必须种田,她该怎么办?这是一个特务的宅斗故事、宫斗闹剧、奋斗历程,和一个有些诙谐幽默的爱情经典敬请:收藏+留言+钻钻+花花特务+种田+宫斗◇◇◇◇◇◇◇◇推荐满满新书《嫡女重生之特种女兵》◇◇◇◇◇◇友情推荐◇◇◇◇◇◇【吴笑笑】毒医王妃【一叶心香】酷丫环:爷,你太坏【沧海明珠】水润珠华点绛心【沧海明珠】小妻大妾【懒离婚】兽宠下堂妃【懒离婚】未婚妈妈-高官爱人【苹果儿】重生一天才狂女【君幻凤】醉禛不过黛玉心【黯香】掳爱
  • 东方列车连续杀人事件

    东方列车连续杀人事件

    那起连续杀人事件过去已经一年多了,现在回想起来,仍然觉得无比的悲哀。也许,这是因为我本能阻止这一场血雨腥风的。早在暑假一个月前,它的伏笔已经埋下,只是当时的我完全不知情而已。那个早上,一切都开始得十分平常,阳光明媚,鸟儿也在枝头平静地歌唱。为了预防流感,我戴着口罩去给学生上课。没想到刚出门,就听见街对面似乎有人在喊我名字。我转过身去,发现街对面有个高中生打扮的女孩子在向我使劲的挥手。但我们之间汹涌的车流嘈杂声,让我听不清她在喊着什么。
  • 至正四明续志

    至正四明续志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 棋经十三篇

    棋经十三篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仙慕

    仙慕

    天澜族灭后,六把上古澜剑被剑尊玄老,托付于天澜星士之手。城破族灭,曾经塑造一代神话的天澜星士,手握神剑却只能隐于山野草莽,置身于纷乱世事门外。然而上古澜剑的仙话,并未就此停歇……没落世外的亡族星士,一直在暗幕后扭转乱世乾坤。一边,执掌龙腾神剑的神策少年,邂逅不谙红尘的纯美天使,在光复全族的寄托和携手红颜中,斩灭血与泪的交叠。另一边,继位在即,圣天使翼却私自逃离族城,卷入澜剑纷争,但又收获她的仙侠爱恋,谱写唯美诗话。神谋奇策的战局,恋歌别殇的感动。乱世纷扰,剑仗天澜;一曲折翼舞动,便可倾倒天地……
  • 鲜妻有点甜:大亨的私宠

    鲜妻有点甜:大亨的私宠

    一场艳照门,她从云端跌入泥沼,男友背叛,母亲病死,她更被舅舅亲手送到陌生男人床上;那一夜,她以为人生从此崩塌,却阴差阳错地睡了以纨绔闻名海城的景二少,且一次就中标;未婚先孕,她低调闪婚!婆婆刁难,兄嫂蔑视,为了肚子里的孩子她一一忍下,谁知一朝变故,有孕是假,她从人人欣羡的少夫人变成了骗婚骗财的恶女人!“景邵梵,麻烦签个字。”一纸离婚协议书,她与这个男人,再无干系。直到那天,她为别的男人披上嫁衣,他忽然闯入婚礼现场……时君兮才明白,有些人,注定天涯海角都躲不掉。
  • 三余赘笔

    三余赘笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。