登陆注册
4132100000052

第52章 CHAPTER IX.(1)

Court life under the merry monarch.--Riding in Hyde Park.

--Sailing on the Thames.--Ball at Whitehall.--Petit soupers.

--What happened at Lady Gerrard's.--Lady Castlemaine quarrels with the king.--Flight to Richmond.--The queen falls ill.--The king's grief and remorse.--Her majesty speaks.--Her secret sorrow finds voice in delirium.--Frances Stuart has hopes.--The queen recovers.

Views of court life during the first years of the merry monarch's reign, obtainable from works of his contemporaries, present a series of brilliant, changeful, and interesting pictures. Scarce a day passed that their majesties, attended by a goodly throng of courtiers, went not abroad, to the vast delight of the town: and rarely a night sped by unmarked by some magnificent entertainment, to the great satisfaction of the court. At noon it was a custom of the king and queen, surrounded by maids of honour and gentlemen in waiting, the whole forming a gladsome and gallant crowd, to ride in coaches or on horseback in Hyde Park:

which place has been described as "a field near the town, used by the king and nobility for the freshness of the air, and goodly prospect."Here in a railed-off circle, known as the ring, and situated in the northern half of the park, the whole world of fashion and beauty diverted itself. Noble gallants wearing broad-brimmed hats and waving plumes, doublets of velvet, and ruffles of rich lace; and fair women with flowing locks and dainty patches, attired in satin gowns, and cloaks wrought with embroidery, drove round and round, exchanging salutations and smiles as they passed. Here it was good Mr. Pepys saw the Countess of Castlemaine, among many fine ladies, lying "impudently upon her back in her coach asleep, with her mouth wide open." And on another occasion the same ingenious gentleman observed the king and my lady pass and repass in their respective coaches, they greeting one another at every turn.

But Mr. Pepys gives us another picture, in which he shows us the king riding right gallantly beside his queen, and therefore presents him to better advantage. This excellent gossip, sauntering down Pall Mall one bright summer day, it being the middle of July, in the year 1663, met the queen mother walking there, led by her supposed husband, the Earl of St. Albans. And, hearing the king and queen rode abroad with the ladies of honour to the park, and seeing a great crowd of gallants awaiting their return, he also stayed, walking up and down the while. "By-and-by," says he, "the king and queene, who looked in this dress (a white laced waistcoate and a crimson short pettycoate, and her hair dressed A LA NEGLIGENCE) mighty pretty; and the king rode hand in hand with her. Here was also my Lady Castlemaine riding amongst the rest of the ladies; but the king took, methought, no notice of her; nor when they light did anybody press (as she seemed to expect, and staid for it) to take her down, but was taken down by her own gentlemen. She looked mighty out of humour, and had a yellow plume in her hat (which all took notice of), and yet is very handsome. I followed them up into Whitehall, and into the queene's presence, where all the ladies walked, talking and fiddling with their hats and feathers, and changing and trying one another's by one another's heads, and laughing. But it was the finest sight to me, considering their great beautys and dress, that ever I did see in my life. But, above all, Mrs. Stuart in this dresse with her hat cocked and a red plume, with her sweet eye, little Roman nose, and excellent taille, is now the greatest beauty I ever saw, I think, in my life; and, if ever woman can, do exceed my Lady Castlemaine, at least in this dresse: nor do I wonder if the king changes, which I verily believe is the reason of his coldness to my Lady Castlemaine."Having returned from the park, dined at noon, walked in the palace gardens, or played cards till evening came, their majesties, surrounded by a brilliant and joyous court, would in summer time descend the broad steps leading from Whitehall to the Thames, and embark upon the water for greater diversion. Never was there so goodly a sight, seldom so merry a company. The barges in which they sailed were draped to the water's edge with bright fabrics, hung with curtains of rich silk, and further adorned with gay pennants. And, as the long procession of boats, filled with fair women and gallant men, followed their majesties adown the placid Thames towards pleasant Richmond, my Lord Arran would delight the ears of all by his performance on the guitar;the fair Stuart would sing French songs in her sweet childlike voice; or a concert of music would suddenly resound from the banks, being placed there to surprise by some ingenious courtier.

And presently landing on grassy meads, delightful to sight by freshness of their colour, and sweet to scent from odour of their herbs, the court would sup right heartily; laugh, drink, and make love most merrily, until early shadows stole across the summer sky, and night-dews fell upon the thirsty earth. Then king, queen, and courtiers once more embarking, would sail slowly back, whilst the moon rose betimes in the heavens, and the barges streaked the waters with silver lines.

At other times magnificent entertainments filled the nights with light and revelry. Pepys tells us of a great ball he witnessed in the last month of the year 1662 at the palace of Whitehall.

同类推荐
  • 大圣文殊师利菩萨赞佛法身礼

    大圣文殊师利菩萨赞佛法身礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 琼琚佩语

    琼琚佩语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悔逸斋笔乘

    悔逸斋笔乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人谱类记

    人谱类记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Free Trade

    Free Trade

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 揞黑豆集

    揞黑豆集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 惹上豪门冷少

    惹上豪门冷少

    夜幕将临,城市的喧嚣不但没有沉寂,反而让车水马龙的街道显得愈加拥挤,霓红灯下的夜色绚烂,昭示着一天的精彩才刚刚开始。J市寸土寸金的地段,装饰华丽的高大建筑在闪烁的灯光下映得五颜六色。闪着金光的“夜色”两字嵌在楼身,就如一个王者般冷冷地俯瞰着周边的低层建筑。是的,夜色是J市最大的娱乐场所,一个可以令有钱人挥金如土的地方,也很好的诠释了所谓的纸醉金迷。“你们几个过来……
  • 洞雅别林三月天

    洞雅别林三月天

    女娲灵石之灾,江湖夺石残杀,混沌中的她被欺瞒,被刁难,受尽沧桑折磨,最终获得真像,寻得真情,而她初心不该,终……
  • 人生要经得起诱惑,耐得住寂寞

    人生要经得起诱惑,耐得住寂寞

    人生,是一次充满诱惑之旅,每迈一步,诱惑如影随形。生活在五彩斑斓的社会里,要想成就一番事业,那就必须战胜诱惑,而战胜诱惑,注定要忍受寂寞。在寂寞中,保持一颗平常心,独自享受自在和轻松,心不被物欲所役,身不为世俗所驱,让人格升华,让情感净化,让心田润泽,你就会获得人生的成功。
  • 神之炼金术士

    神之炼金术士

    光荣的贵族后裔却是整个小镇的噩梦,骄傲术士学徒却偏偏沉迷于不入流的炼金术。当他站在至高无上的巫师之塔上大喊着:“我要成为神迹大陆上最伟大的——炼金术士!”却遭到了嘘声一片。
  • 恒春县志

    恒春县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谋婚上位,虐心总裁请止步

    谋婚上位,虐心总裁请止步

    季清秋是从小被季爸爸捧在手心长大的掌上明珠,她想得到的从来都没有得不到的。可是那个男人的爱却成了她这辈子都不到的东西。她用自己的方式守护着那个男人,可是到了那个男人的眼中却变成了恶毒和心狠手辣。结婚两年形同陌路,季清秋成为祁权徽心中最可耻的存在。他把他心中的白月光接回家中,强逼季清秋离婚,却在得知季清秋和他大哥有染时勃然大怒撕毁离婚协议。并扬言这辈子都不会放过她。他的愤怒化为了霸道的占有,强势的掠夺,百般的欺辱,压得季清秋喘不过气来。
  • 英雄联盟系统之异界穿越

    英雄联盟系统之异界穿越

    一位LOL的超级职业玩家一不小心穿越了!穿越到的地方让他兴奋不已~观察一下周围,竟然是以魔兽和魔法为主色调的神奇大陆!再观察一下体内,竟然有着神秘的英雄联盟系统!!爽了呦~这样说来,岂不是可以和大盖伦称兄道弟,还可以和阿狸缠缠绵绵!?
  • 网游之近身高手

    网游之近身高手

    英雄不问出处,高手快意恩仇;纵横千军万马,风云雄霸天下;即使天地之差,对于高手来说,也不过弹指挥间。叶开,失业青年一枚;信仰,玩家们卸下头盔之后的首款手机游戏,一切就从这里开始了……
  • 成功的中国家教(大全集)

    成功的中国家教(大全集)

    本书精选了《颜氏家训》《朱子家训》《曾国藩家书》《傅雷家书》等中国家教经典中的精髓篇目,从中提炼先贤家教思想的精华,加上精心的注译和精到的阐释,辅以生动鲜活的家教做事,从中可管窥和借鉴先贤家教的精深之处,学习如何在今日中国的新环境、新需求下,用历经时间淘洗的中国传统文化来教育、熏陶孩子,以科学、合理的家教方式去给予孩子以正确的品德导航、情商训练、书香濡染和创新启迪,并在亲子共同成长和进步的过程中,始终重视激励的作用以及亲力亲为的示范功效。本书体例活泼,语言亲切,案例丰富,具有明确的指导性和操作性,可让为人父母的你轻松了解前人的教育理念和方法,将之灵活运用在关系儿女的成功教育中。