登陆注册
4132100000053

第53章 CHAPTER IX.(2)

He was carried thither by Mr. Povy, a member of the Tangier Commission, and taken at first to the Duke of York's chambers, where his royal highness and the duchess were at supper; and from thence "into a room where the ball was to be, crammed with fine ladies, the greatest of the court. By-and-by comes the king and queene, the duke and duchess, and all the great ones; and, after seating themselves, the king takes out the Duchess of York; and the duke the Duchess of Buckingham; the Duke of Monmouth my Lady Castlemaine; and so other lords other ladies; and they danced the bransle. After that, the king led a lady a single coranto; and then the rest of the lords, one after another, other ladies:

very noble it was, and great pleasure to see. Then to country dances: the king leading the first. Of the ladies that danced, the Duke of Monmouth's lady, and my Lady Castlemaine, and a daughter of Sir Harry de Vicke's were the best. The manner was, when the king dances, all the ladies in the room, and his queene herself, stand up: and indeed he dances rarely, and much better than the Duke of York."PETIT SOUPERS were another form of entertainments, greatly enjoyed by Charles, and accordingly much in vogue with his courtiers. The Chevalier de Grammont had principally helped to make them fashionable, his suppers being served With the greatest elegance, attended by the choicest wits, and occasionally favoured with the presence of majesty itself. Nor were Lady Gerrard's PETIT SOUPERS less brilliant, or her company less distinguished. Her ladyship boasted of French parentage and understood the art of pleasing to perfection; and accordingly at her board wine flowed, wit sparkled, and love obtained in the happiest manner. Now it happened one of her delightful entertainments was destined to gain a notoriety she by no means coveted, and concerning which the French ambassador, Count de Comminges, wrote pleasantly enough to the Marquis de Lionne.

It came to pass that Lady Gerrard, who loved the queen, requested the honour of their majesties to sup with her. She, moreover, invited some of the courtiers, amongst whom she did not include my Lady Castlemaine. On the appointed night the king and queen duly arrived; the other guests had already assembled; and the hour gave fair promise of entertainment. But presently, when supper was announced, his majesty was missing, and on inquiry it was discovered he had left the house for Lady Castlemaine's lodgings, where he spent the evening. Such an insult as this so openly dealt the queen, and such an indignity put upon the hostess, caused the greatest agitation to all present; and subsequently afforded subject for scandalous gossip to the town.

It moreover showed that the monarch was yet an abject slave of his mistress, whose charms entangled him irresistibly. At least four times a week he supped with her, returning at early morning from her lodgings, in a stealthy way, through the privy gardens, a proceeding of which the sentries took much notice, joked unbecomingly, and gossiped freely.

Now in order to avoid further observation at such times, and silence rumours which consequently obtained, his majesty removed the countess from her lodgings in that part of the palace divided by the road leading to Westminster from the chief block, and furnished her with apartments next his own chamber. The poor queen, who had sought by every means in her power to win his affection, was sorely grieved at this action, and moreover depressed by the neglect to which she was continually subjected.

Sometimes four months were allowed to pass without his deigning to sup with her, though the whole court was aware he constantly paid that honour to her infamous rival. But knowing how unavailing reproach would be, she held her peace; and feeling how obtrusive her sorrow would seem, she hid her tears. Now and again, however, a look would flash in her eyes, and an answer rise to her lips, which showed how deeply she felt her bitter wrongs. "I wonder your majesty has the patience to sit so long adressing," said my Lady Castlemaine to her one morning when she found her yet in the dresser's hands. "I have so much reason to use patience," answered the neglected wife, "that I can very well bear with it."And so the countess continued to reign paramount in his majesty's favour until the middle of July, 1663, when a rumour spread through the town that she had quarrelled with the king, and had consequently fallen from her high estate. The cause of disagreement between the monarch and his mistress is narrated by the French ambassador in a letter to Louis XIV.

By this time the fair Stuart had so increased in his majesty's favour, that my Lady Castlemaine began to see the indiscretion of which she had been guilty in bringing her so constantly into his presence, and moreover to fear her influence over his fickle heart. Accordingly she refused to invite the maid of honour to her apartments, or entertain her at her assemblies. At this the king became exceedingly wrathful, and told my lady he would not enter her rooms again unless Miss Stuart was there. Thereon the charming countess flew into a violent passion, roundly abused his majesty, called her carriage, and protesting she would never again enter the palace of Whitehall, drove off in a rage to the residence of her uncle at Richmond. The monarch had not expected his words would cause such fury, nor did he desire her departure;and no sooner had she gone than he began to regret her absence and long for her return.

同类推荐
  • 佛说立世阿毗昙论

    佛说立世阿毗昙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说十善业道经

    佛说十善业道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南园漫录

    南园漫录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 醒世新编

    醒世新编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本草害利

    本草害利

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 鬼出没

    鬼出没

    老人说,世界上到处都有鬼。我说,鬼不过是人的幻想,一切,都可以用科学解释出来。如果说,鬼解释了科学,可不是科学解释了鬼,这个世界会不会很有意思。没有喜剧,没有恐惧,有的,只是无奈,只是悲哀。ps:感情线,生活线根据自己真实经历改变。
  • 温馨小语(少男少女文摘修订)

    温馨小语(少男少女文摘修订)

    《少男少女文摘丛书》汇集的是近年来写得最优美真切、生动感人的少男少女作品。这里有少男少女们初涉爱河的惊喜、迷惘、痛苦和走出“误区”挽手无怨的历程,有对五彩纷呈的世界特殊的感受和选择,有在升学压力之下压弯了腰的哀怨和对父辈们关于人生关于命运关于社会的认从与反叛。
  • 大雅村言

    大雅村言

    本书共收录散文作品45篇。包括:“皇帝与作家”、“刘项原来不读书”、“诗人的感觉误区”、“胡椒八百石”、“嘴巴的功能”等。
  • 混杂时空我是黑暗扎基

    混杂时空我是黑暗扎基

    安初洛雅一觉醒来发现自己变成了奥特曼世界里的黑暗魔神——黑暗扎基。喂喂喂!她虽然是一位女性奥迷,但是她可是个女生啊!纳尼?炸鸡也因为他的到来一起变成女生了?呼!吓死她了,还好炸鸡没有胸只有胸肌,要不然还怎么打架?!玩转吧,时空!【提醒:这里说的混杂时空是二三次元的片子都有的,不要理解的太复杂哦!】
  • 走过人生峰与谷:祸福相依的人生哲学

    走过人生峰与谷:祸福相依的人生哲学

    《走过人生峰与谷:祸福相依的人生哲学》内容简介:每个人都会遭遇高峰和低谷,这是人生的常态,生活的快乐,交织于人生的波折起伏变化之中,而不是一成不变,一成不变的生活会让人厌倦,而峰与谷的交错,让我们的生活变得多姿多彩。
  • 不朽剑圣

    不朽剑圣

    一个生而不凡的少年,一只本应握着菜刀的手,最终在人情冷暖下,悍然进入江湖,搅动风云。手中的剑,江湖之密,剑圣可得不朽。
  • 一生有你

    一生有你

    《一生有你》自诞生起到现在,陪伴无数国人走过了漫长岁月,发生了无数动人故事。网易云音乐单曲页面评论超过16000条,还在以每天几百条的速度增加。本书编辑从16000多条评论出精选23条,一一联络作者取得授权,将其呈现于本书附录中。《一生有你》,不仅是水木年华、午歌的,更是每一位听者、每一位读者的。愿以这本小书,陪你学会爱,陪你去表白,陪你度过漫长岁月,陪你数尽平淡流年。
  • 新时期农村社区建设与管理

    新时期农村社区建设与管理

    《新时期农村社区建设与管理》是针对广大从事基层农村社区工作者编写的一本培训教材。《新时期农村社区建设与管理》主要介绍了有关农村社区建设的理论依据、基本常识和操作规范,重点阐述了我们新时期农村社区建设的目标、原则和内容,并对当前我国农村社区建设实践中突出的成功模式、典型案例做了分析说明。《新时期农村社区建设与管理》在介绍相关知识的同时,也提供了一些具体的工作方法和工作经验,希望对广大从事农村社区建设的工作者能提供借鉴和帮助。
  • 旧爱难欢:靳先生,许久不见

    旧爱难欢:靳先生,许久不见

    人人都说顾一念是靳言东的命,是靳言东的眼珠子。她以为,靳言东会是她的救赎。谁知他转身冰冷的看着她,“滚。”顾一念很痛快的滚了,并且是带着个球,滚的。三年后,顾一念笑嫣如花,仪态万千,“靳总,好久不见。”靳言东眼风如刀,上下打量着顾一念,扫到不远处正和一个漂亮女人说话的男人,薄唇轻抿,极尽不屑,“顾一念,你脑子进水了吗,离开我就找了这么一个东西出来丢人现眼?三年里头旷了太久,择不饥食么?还是说,你原本的眼神就这么差?”“那是,要是我的眼神好,三年前,我也不会瞧的上靳总吧?”靳言东眼神一凛,直接把顾一念按到了墙上.对着她的红唇重重的吻下去。
  • 睡错魔王:飙悍娘亲惹不得

    睡错魔王:飙悍娘亲惹不得

    二十一世纪的头牌杀手,却因过于强大,而让家族毁灭,穿越而来莫名的就成了人这娘亲,却竟然不知道谁才是她家宝宝的爹爹啦!实在太坑爹了,谁来告诉她,她到底招谁惹谁了啊?