登陆注册
4132100000087

第87章 CHAPTER XV.(2)

Evelyn, writing in the following October, says it was universally reported a ceremonious espousal, devoid of the religious rite, had taken place between his majesty and Mademoiselle Querouaille at Lord Arlington's house at Euston. "I acknowledge," says this trustworthy chronicler "she was for the most part in her undresse all day, and that there was fondnesse and toying with that young wanton; nay, 'twas said I was at the former ceremony, but 'tis utterly false; I neither saw nor heard of any such thing whilst Iwas there, tho' I had ben in her chamber, and all over that apartment late enough, and was myself observing all passages with much curiosity."She now became a central figure in the brilliant court of the merry monarch, being loved by the king, flattered by the wits, and tolerated by the queen, to whom--unlike the Duchess of Cleveland--she generally paid the greatest respect. Her card tables were thronged by courtiers eager to squander large sums for the honour of playing with the reigning sultana; her suppers were attended by wits and gallants as merry and amorous as those who had once crowded round my Lady Castlemaine in the zenith of her power. No expense was too great for his majesty to lavish upon her; no honour too high with which to reward her affection.

The authority just mentioned says her apartments at Whitehall were luxuriously furnished "with ten times the richnesse and glory beyond the Queene's; such massy pieces of plate, whole tables and stands of incredible value." After a residence of little more than three years at court she was raised by King Charles to the peerage as Baroness of Petersfield, Countess of Farnham, and Duchess of Portsmouth; whilst the French king, as a mark of appreciation for the services she rendered France, conferred upon her the Duchy of Aubigny, in the province of Berri in France, to which he added the title and dignity of Duchess and Peeress of France, with the revenues of the territory of Aubigny.

And two years later King Charles, prodigal of the honours he conferred upon her, ennobled the son she had borne him in 1672.

The titles of the Duke of Richmond and Lennox having lately reverted to the crown by the death of Frances Stuart's husband, who was last of his line, the bastard son of the French mistress was created Duke of Richmond and Earl of March in England, and Duke of Lennox and Earl of Darnley in Scotland. To these proud titles the present head of the noble house of Richmond and Lennox--by virtue of the grant made by Louis XIV. to his ancestress likewise adds that of Duc d'Aubigny in the peerage of France.

But though honoured by the king, and flattered by the court, the Duchess of Portsmouth was far from enjoying uninterrupted happiness; inasmuch as her peace was frequently disturbed by jealousy. The principal cause of her uneasiness during the first five years of her reign was the king's continued infatuation for Nell Gwynn; now, by reason of the elevated position she enjoyed, styled Madam Ellen. This "impudent comedian," as Evelyn calls her, was treated by his majesty with, extreme indulgence and royal liberality. In proof of the latter statement, it may be mentioned that in less than four years from the date of her first becoming his mistress, he had wantonly lavished sixty thousand pounds upon her, as Burnet affirms. Moreover, he had purchased as a town mansion for her "the first good house on the left-hand side of St. James's Square, entering Pall Mall," now the site of the Army and Navy Club; had given her likewise a residence situated close by the Castle at Windsor; and a summer villa located in what was then the charming village of Chelsea. To such substantial gifts as these he added the honour of an appointment at court: when the merry player was made one of the ladies of the privy chamber to the queen. Samuel Pegg states this fact, not generally known, and assures us he discovered it "from the book in the lord chamberlain's office."From her position as the king's mistress, Madam Ellen moved on terms of perfect equality with the Duchess of Portsmouth's friends--supping with my Lady Orrery, visiting my Lord Cavendish, and establishing a friendship with the gay Duchess of Norfolk.

This was a source of deep vexation to the haughty Frenchwoman;but Nell Gwynn's familiarity with the king was a cause of even greater mortification. Sir George Etherege records in verse when the monarch was "dumpish" Nell would "chuck the royal chin;" and it is stated that, mindful of her former conquests over Charles Hart and Charles Lord Buckley, it was her habit to playfully style his majesty "Charles the Third." Her wilfulness, wit, and beauty enabled her to maintain such a strong hold upon the king's heart, that he shared his time equally between her and the Duchess of Portsmouth. Indignant that a woman from the playhouse should receive such evidences of the royal affection, her grace lost no opportunity of insulting Nell, who responded by mimicry and grimaces, which threw those who witnessed the comedy into fits of laughter, and covered the wrathful duchess with confusion.

But though the light-hearted actress frequently treated disdain with ridicule, she could occasionally analyze the respective positions held by herself and the duchess with seriousness, Madame de Sevigne tells us, Nell would reason in this manner:

同类推荐
  • 理智与情感

    理智与情感

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 栋亭书目

    栋亭书目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Notes

    Notes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 执节

    执节

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 未生怨经

    未生怨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 禅林宝训笔说

    禅林宝训笔说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上护国祈雨消魔经

    太上护国祈雨消魔经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Cloister and the Hearth

    The Cloister and the Hearth

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鹿鼎记(第四卷)(纯文字新修版)

    鹿鼎记(第四卷)(纯文字新修版)

    这是金庸先生最后一部武侠小说,也是登峰造极之作!小说讲的是一个从小在扬州妓院长大的小孩韦小宝,他以不会任何武功之姿态闯江湖各大帮会、周旋皇帝朝臣之间并奉旨远征云南、俄罗斯之故事,书中充满精彩绝倒的对白及逆思考的事件!金庸先生将韦小宝的个人经历与历史密密切合,大玩历史哈哈镜的手法,令人赞叹,几乎信以为真,而小宝的做人方法及毫不留情的揭出人生各阶层黑暗面这种做法,使得这部书成了不是武侠小说的武侠小说,到了无剑胜有剑的境地。韦小宝是个最最普通的人,好像也就是在你我身边的那些人一样。
  • 太阳文明

    太阳文明

    太阳文明,是一份高中时期的手稿,有一天他遇到了一位来自银河系的会魔法的编辑……——☆★☆——我们的征途是星辰大海,我们的梦想是在全宇宙建立属于我们的基地,从此畅行无阻遨游宇宙,我们是太阳神卫,一群拥有着伟大使命的地球人!太阳神卫预备队,报名已开启,报名方式:加Q群556265574。
  • 洪恩灵济真君自然行道仪

    洪恩灵济真君自然行道仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之毒妇难弃

    重生之毒妇难弃

    毁了容貌的萧阮以为,只要她卑躬屈膝,安分守己,就等平平安安地捱到出嫁。却不知,以为的良人本无心,庶妹的情谊是毒药。她在大火中睁开眼,再也不要做什么良善之人。若恶毒能让她活得更好,她不介意做这世间第一毒妇。传言霍恂弑兄逆祖,罪恶滔天,她偏要上赶着嫁给他。因为,恶男配毒妇,才能天长地久。
  • 豪门宠婚:娇妻狠毒辣

    豪门宠婚:娇妻狠毒辣

    史上最荒唐的婚姻,因为闺蜜睡了我男人,我竟要和她男人结婚!好不容易谈成条件,却发现婆婆脑残,丈夫愚孝,身残公公和不孝小姑子,一大家子压的我喘不过气,才知道什么叫做自作孽,不可活!直到三个月期满,我才知道为什么人说婚姻是座城。下堂之糟糠,遇初恋情人蠢蠢欲动。是欲情故纵还是另有隐情,我从来看不透他。婚姻是座城,问题是要坐享其城,还要等着城破人毁,端看如何玩转了。
  • 船山思问录

    船山思问录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文化符号:武术

    文化符号:武术

    武术是中国传统文化的代表与缩影,是一种很有特色的中国传统文化符号。本书从文化符号的视角来审视武术,以解说中国文化的方式来解说武术。希望本书所讲的武术,能让大家实实在在地感受到中国文化的气息与魅力。