登陆注册
4132800000036

第36章 CHAPTER XII(4)

So he drew the rope out very carefully, and shifted round to the wooden post. There was a slipknot in one end of the rope, and a sudden movement drew the boy's hands to his back and passed it round them. It was an instant's work to drag it twice round the wooden post: then Bonaparte was safe.

For a moment the boy struggled to free himself; then he knew that he was powerless, and stood still.

"Horses that kick must have their legs tied," said Bonaparte, as he passed the other end of the rope round the boy's knees. "And now, my dear Waldo," taking the whip out of his pocket, "I am going to beat you."

He paused for a moment. It was perfectly quiet; they could hear each other's breath.

"'Chasten thy son while there is hope,'" said Bonaparte, "'and let not thy soul spare for his crying.' Those are God's words. I shall act as a father to you, Waldo. I think we had better have your naked back."

He took out his penknife, and slit the shirt down from the shoulder to the waist.

"Now," said Bonaparte, "I hope the Lord will bless and sanctify to you what I am going to do to you."

The first cut ran from the shoulder across the middle of the back; the second fell exactly in the same place. A shudder passed through the boy's frame.

"Nice, eh?" said Bonaparte, peeping round into his face, speaking with a lisp, as though to a very little child. "Nith, eh?"

But the eyes were black and lustreless, and seemed not to see him. When he had given sixteen Bonaparte paused in his work to wipe a little drop of blood from his whip.

"Cold, eh? What makes you shiver so? Perhaps you would like to pull up your shirt? But I've not quite done yet."

When he had finished he wiped the whip again, and put it back in his pocket. He cut the rope through with his penknife, and then took up the light.

"You don't seem to have found your tongue yet. Forgotten how to cry?" said Bonaparte, patting him on the cheek.

The boy looked up at him--not sullenly, not angrily. There was a wild, fitful terror in the eyes. Bonaparte made haste to go out and shut the door, and leave him alone in the darkness. He himself was afraid of that look.

...

It was almost morning. Waldo lay with his face upon the ground at the foot of the fuel-heap. There was a round hole near the top of the door, where a knot of wood had fallen out, and a stream of grey light came in through it.

Ah, it was going to end at last. Nothing lasts forever, not even the night. How was it he had never thought of that before? For in all that long dark night he had been very strong, had never been tired, never felt pain, had run on and on, up and down, up and down; he had not dared to stand still, and he had not known it would end. He had been so strong, that when he struck his head with all his force upon the stone wall it did not stun him nor pain him--only made him laugh. That was a dreadful night.

When he clasped his hands frantically and prayed--"O God, my beautiful God, my sweet God, once, only once, let me feel you near me tonight!" he could not feel him. He prayed aloud, very loud, and he got no answer; when he listened it was all quite quiet--like when the priests of Baal cried aloud to their god--"Oh, Baal, hear us! Oh, Baal, hear us! But Baal was gone a- hunting.

That was a long wild night, and wild thoughts came and went in it; but they left their marks behind them forever: for, as years cannot pass without leaving their traces behind them, neither can nights into which are forced the thoughts and sufferings of years. And now the dawn was coming, and at last he was very tired. He shivered and tried to draw the shirt up over his shoulders. They were getting stiff. He had never known they were cut in the night. He looked up at the white light that came in through the hole at the top of the door and shuddered. Then he turned his face back to the ground and slept again.

Some hours later Bonaparte came toward the fuel-house with a lump of bread in his hand. He opened the door and peered in; then entered, and touched the fellow with his boot. Seeing that he breathed heavily, though he did not rouse, Bonaparte threw the bread down on the ground. He was alive, that was one thing. He bent over him, and carefully scratched open one of the cuts with the nail of his forefinger, examining with much interest his last night's work. He would have to count his sheep himself that day; the boy was literally cut up. He locked the door and went away again.

"Oh, Lyndall," said Em, entering the dining room, and bathed in tears, that afternoon, "I have been begging Bonaparte to let him out, and he won't."

"The more you beg the more he will not," said Lyndall.

She was cutting out aprons on the table.

"Oh, but it's late, and I think they want to kill him," said Em, weeping bitterly; and finding that no more consolation was to be gained from her cousin, she went off blubbering--"I wonder you can cut out aprons when Waldo is shut up like that."

For ten minutes after she was gone Lyndall worked on quietly; then she folded up her stuff, rolled it tightly together, and stood before the closed door of the sitting room with her hands closely clasped. A flush rose to her face: she opened the door quickly, and walked in, went to the nail on which the key of the fuel-room hung. Bonaparte and Tant Sannie sat there and saw her.

"What do you want?" they asked together.

"This key," she said, holding it up, and looking at them.

"Do you mean her to have it?" said Tant Sannie in Dutch.

"Why don't you stop her?" asked Bonaparte in English.

"Why don't you take it from her?" said Tant Sannie.

So they looked at each other, talking, while Lyndall walked to the fuel- house with the key, her underlip bitten in.

"Waldo," she said, as she helped him to stand up, and twisted his arm about her waist to support him, "we will not be children always; we shall have the power, too, some day." She kissed his naked shoulder with her soft little mouth. It was all the comfort her young soul could give him.

同类推荐
热门推荐
  • 雪人王子的末日告白

    雪人王子的末日告白

    推荐白菜的新文:《若不曾遇见你》?bid=317490希望大家多多关注!====================外冷内热的优雅王子和是外热内冷的平民女孩会有爱情吗。萧暮雪从小生长在一个残破的家庭,父亲工伤致残,母亲离家出走,每天生活在恐惧和烦躁中,逐渐形成了内冷外热的性格,她不相信任何人,不对生活抱有希望。却因为遇到了殷庚宇,而开始对生活拥有信心。但因为一次事故,将她黑夜里唯一的亮光也抹去了。殷庚宇去了国外,她又回到了自己的轨道。多年后,两人再次相遇,心中那从未熄灭的火焰又重新熊熊燃起,但他们面对世俗的羁绊,家人的反对,该何去何从。末日到了,再不告白就晚了。
  • 重生之天才萝莉不好追

    重生之天才萝莉不好追

    她是父母捧在手心的公主,老师同学心中的天才,但他知道:她不是童话故事中自由快乐的精灵,而是堕落的天使。“哥,她都来国都一年了,你怎么还不出手!”男主弟弟急得掀桌。男主平静的说:“我国法律有规定结婚年龄,她还没到。”弟弟忍不住大吼:“你是山顶洞人吗,结婚有规定,订婚没有啊!”当不解风情的金牌律师遇上没有爱情意识的黑暗萝莉会碰撞出怎样的花火?女主日常:上课,上班,男主上门,被人跟踪,被人暗算女主应对日常:上课,上班,调戏男主,让人跟踪,暗算我可是要被惩罚的哦更新时间:21:00/天(此文偏黑暗风)
  • 太上洞渊三昧神咒斋忏谢仪

    太上洞渊三昧神咒斋忏谢仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 帝王独宠:朕的皇后要逆天

    帝王独宠:朕的皇后要逆天

    (包月免费,已完结)写博士论文也穿越,穿越异世惨遭灭门之灾。她看着地上滚动的头颅,她惊恐,她挣扎,挟持监斩官,威逼皇上,要翻案。面对他,她的一个小动作,让情住入他的心,“朕很欣赏你。”“可惜了,臣女不欣赏皇上。”转身离开背对着他拜拜手。她嚣张他放纵,她惹祸他收摊,她要男人,他赐她美男。任她胡作非为,宠她宠上天。
  • 甜蜜如初余生有你

    甜蜜如初余生有你

    一场青春懵懂的过往,一起追逐,一起成长!时间是最好的良药。小剧场:权绍阳深情道:喜欢吗?香香蓝香香甜甜道:喜欢。权绍阳继续深情道:嫁给我!蓝香香懵了眼睛一转哎呀一声:怎么办我眼睛突然瞎了什么也看不见,这天怎么突然变得这么黑?权绍阳:……
  • 我说嗯

    我说嗯

    这是一本四辑合成的短诗集,第一辑题名为《在路上》。包括《我说嗯》《等待》《我想告诉你》《敲门》在内,共计33首短诗。第二辑《局外者》中灯灯共收集了45首短诗。从《春天的敌人》开始,诗集进入了入第三辑组成。这一辑题名是《灌木丛》,别有意味。当一首《桃花劫》的闪现,灯灯似乎找到了必须革新自己以往的写作真谛,她的诗歌感觉又开始了新一程扫描。在整个第四辑《桃花劫》中,灯灯竟然放进了73首短诗,这是灯灯写作求新,求变,求质,求深的结果。与既往写作经验不同,灯灯把自己的写作视域,逐步从高山庙宇,内心墙壁,移向了烟火缭绕的尘世,移向身边的人事,移向历史场景、生活思考和文化反思。并逐渐出现了一批优秀的诗作。
  • 毒医弃妃

    毒医弃妃

    灵魂转换,她由一名现代毒药制造师成为惨遭暴戾对待的尹熙国公主;所嫁非人、父皇昏庸、美男缠身、刺客刺杀……一切的纷扰,皆因她手中握有人人争抢的绝世宝图,可笑的是,她根本不知道它究竟在哪!宝图,没有,毒,她有的是!
  • 有匪嫡女

    有匪嫡女

    改文中。主角:苏晗乐白琚百里府的嫡亲外孙女从山上回来了,一身的暴躁气息,温婉端庄一点都不适合她。纵然找不到归处,也要搅和得苏家没有安定日子。过后恍然发觉,早已有人为她撑起了一亩三分地安了宅子挡了风雨。
  • 百年清华给青少年讲述的人生智慧

    百年清华给青少年讲述的人生智慧

    书中讲述了清华大师们近百年流传下来的逸事,虽然一件一件看来,或许微不足道,但是整本书读过,你会感到自己仿佛置身于清华的校园之内,无形之中身心已经得到了不可思议的陶冶。这也正像一句名言所说:“如春园之草,不见其长,日有所增。” 大师们早已驾鹤西去,而他们的智慧却永留人间。现在,让我们追随智者的足迹,聆听智慧流淌的声音:让我们搭乘智慧的飞船,去邀游梦想的蓝天,创造人生的辉煌!
  • 湖广填四川

    湖广填四川

    肖平的《湖广填四川》是一部重说历史的典范之作。作者通过大量相关史料的勾连,以文学化的想象叙述,从屠蜀传说中剥离历史的虚实,重说一段三百余年的移民史。“构架不繁而文字清爽,为同类著作所未见,堪称翘楚。”(流沙河评)全书共分五章,主要从移民们入川的经历、创业的历程以及“湖广填四川”移民运动对巴蜀的深远影响入手,全景式地展现了清初“湖广填四川”移民运动波澜壮阔的历史场景。