登陆注册
4244800000003

第3章

"The man that has been prowling about the house yesterday and to-day, followed me to-night----"At those words all three dwellers in the wretched den looked in each other's faces and did not try to dissimulate the profound dread that they felt. The old priest was the least overcome, probably because he ran the greatest danger. If a brave man is weighed down by great calamities or the yoke of persecution, he begins, as it were, by making the sacrifice of himself; and thereafter every day of his life becomes one more victory snatched from fate. But from the way in which the women looked at him it was easy to see that their intense anxiety was on his account.

"Why should our faith in God fail us, my sisters?" he said, in low but fervent tones. "We sang His praises through the shrieks of murderers and their victims at the Carmelites. If it was His will that I should come alive out of that butchery, it was, no doubt, because I was reserved for some fate which I am bound to endure without murmuring.

God will protect His own; He can do with them according to His will.

It is for you, not for me that we must think.""No," answered one of the women. "What is our life compared to a priest's life?""Once outside the Abbaye de Chelles, I look upon myself as dead,"added the nun who had not left the house, while the Sister that had just returned held out the little box to the priest.

"Here are the wafers . . . but I can hear some one coming up the stairs."At this, the three began to listen. The sound ceased.

"Do not be alarmed if somebody tries to come in," said the priest.

"Somebody on whom we could depend was to make all necessary arrangements for crossing the frontier. He is to come for the letters that I have written to the Duc de Langeais and the Marquis de Beauseant, asking them to find some way of taking you out of this dreadful country, and away from the death or the misery that waits for you here.""But are you not going to follow us?" the nuns cried under their breath, almost despairingly.

"My post is here where the sufferers are," the priest said simply, and the women said no more, but looked at their guest in reverent admiration. He turned to the nun with the wafers.

"Sister Marthe," he said, "the messenger will say Fiat Voluntas in answer to the word Hosanna.""There is some one on the stairs!" cried the other nun, opening a hiding-place contrived in the roof.

This time it was easy to hear, amid the deepest silence, a sound echoing up the staircase; it was a man's tread on the steps covered with dried lumps of mud. With some difficulty the priest slipped into a kind of cupboard, and the nun flung some clothes over him.

"You can shut the door, Sister Agathe," he said in a muffled voice.

He was scarcely hidden before three raps sounded on the door. The holy women looked into each other's eyes for counsel, and dared not say a single word.

They seemed both to be about sixty years of age. They had lived out of the world for forty years, and had grown so accustomed to the life of the convent that they could scarcely imagine any other. To them, as to plants kept in a hot-house, a change of air meant death. And so, when the grating was broken down one morning, they knew with a shudder that they were free. The effect produced by the Revolution upon their simple souls is easy to imagine; it produced a temporary imbecility not natural to them. They could not bring the ideas learned in the convent into harmony with life and its difficulties; they could not even understand their own position. They were like children whom mothers have always cared for, deserted by their maternal providence.

And as a child cries, they betook themselves to prayer. Now, in the presence of imminent danger, they were mute and passive, knowing no defence save Christian resignation.

The man at the door, taking silence for consent, presented himself, and the women shuddered. This was the prowler that had been making inquiries about them for some time past. But they looked at him with frightened curiosity, much as shy children stare silently at a stranger; and neither of them moved.

The newcomer was a tall, burly man. Nothing in his behavior, bearing, or expression suggested malignity as, following the example set by the nuns, he stood motionless, while his eyes traveled round the room.

Two straw mats laid upon planks did duty as beds. On the one table, placed in the middle of the room, stood a brass candlestick, several plates, three knives, and a round loaf. A small fire burned in the grate. A few bits of wood in a heap in a corner bore further witness to the poverty of the recluses. You had only to look at the coating of paint on the walls to discover the bad condition of the roof, and the ceiling was a perfect network of brown stains made by rain-water. Arelic, saved no doubt from the wreck of the Abbaye de Chelles, stood like an ornament on the chimney-piece. Three chairs, two boxes, and a rickety chest of drawers completed the list of the furniture, but a door beside the fireplace suggested an inner room beyond.

The brief inventory was soon made by the personage introduced into their midst under such terrible auspices. It was with a compassionate expression that he turned to the two women; he looked benevolently at them, and seemed, at least, as much embarrassed as they. But the strange silence did not last long, for presently the stranger began to understand. He saw how inexperienced, how helpless (mentally speaking), the two poor creatures were, and he tried to speak gently.

"I am far from coming as an enemy, citoyennes----" he began. Then he suddenly broke off and went on, "Sisters, if anything should happen to you, believe me, I shall have no share in it. I have come to ask a favor of you."Still the women were silent.

同类推荐
热门推荐
  • 武道神化

    武道神化

    数千年前,在一场突如其来的大灾变下,原本极速在科技文明中的蓝星逐步被浩瀚的武道修炼文明所覆盖。
  • 创造者

    创造者

    茉莉,你对自己的爸爸,到底还有无一丝印象?茉莉想了又想,脑中是一扇门。秦缦从没对任何人谈起过茉莉的爸爸,就像是对“死者”表示的最好尊重。上大学之前,茉莉跟秦缦一直生活在金牛城。那是个仅有二十多万人口的县城,地处西北,气候倒出人意料的湿润、温和,好像是南方气候任性又温柔地甩出的水袖的一角儿。但是,茉莉却能记得起小米,和在一起的爸爸。
  • 摄政王的腹黑公主妃

    摄政王的腹黑公主妃

    这是一个关于野心勃勃的异姓摄政王、从小被养在宫外的腹黑公主、还有一个年幼的小皇帝的故事。云昭国的皇帝毫无预兆地驾崩,唯一的皇子、年仅七岁的云烨宸即位为帝,而异姓王爷黎融墨被推举为摄政王把持朝政,就在他当着百官的面准备接管玉玺的当天,一个意想不到的人回到了皇宫,这个人就是刚出生就被先帝送出宫的六公主,云瑾笙!很多人甚至都想不起她的名字,但是今天她带着满身的芳华回来了,同时还带来了先帝的谕旨。先帝圣谕,将玉玺交由六公主云瑾笙接管,同时着令六公主掌握后宫大权。云瑾笙纤纤玉手轻抚过圣旨,脸上带着微笑看向玉阶下俊朗如玉的摄政王,父皇将自己送到宫外并不是因为他不爱自己,是因为他太爱自己,不管你有什么通天的本事,摄政王,黎融墨,你等着接招吧!云昭国的皇位将由我来守护!片段一:“王爷。”来人小心翼翼地抬头看一眼,可是摄政王依旧没什么反应。“王爷,瑾笙公主说要为王爷选妃,特意派人来王府通知一声。”黎融墨终于从奏折中抬起头,眉头微皱,她又要做什么?当黎融墨进宫见到云瑾笙的时候,她正在认真地看着面前一幅幅摊开的画像。“你究竟想要做什么?”黎融墨沉声问道。云瑾笙端起手边的茶递到黎融墨的手里,微笑着说道:“如果摄政王不想选妃也可以,本公主想多派几个人到王府伺候摄政王,不知道摄政王同不同意?”黎融墨掀开杯盖,茶香扑面而来,他轻啜一口茶水,“可以。”她不就想在自己府里安插她的眼线吗?就让她去折腾好了。云瑾笙笑得诡异,她轻轻凑近黎融墨的耳边,声音近乎呢喃,“摄政王难道不怕我在茶里下了药吗?”片段二:“王爷。”“又有什么事?”“瑾笙公主最近常常跟林将军的儿子林安风见面,而且相谈甚欢,林将军似乎有意要瑾笙公主做他的儿媳。”如果林将军变成公主那边的人的话,形势就对王爷有所不利了。黎融墨眉头紧皱,起身就往外走,好奇怪啊,很少见王爷这个表情的,看来这个事情真的很严重。黎融墨见到云瑾笙的时候,她正在悠闲地喂鱼,黎融墨皱着眉头,“你又想干什么?”云瑾笙倒是奇怪,自己干什么了?“为什么要跟林安风见面?”“当然是为了不让摄政王独掌军权了,否则本公主岂不是一点反抗之力都没有了。”“我把南府和东府的兵力给你,以后不要再跟林安风见面了。”云瑾笙喂鱼的动作僵在半空,他这是什么意思?
  • 中式面点制作

    中式面点制作

    中国面点工艺历史悠久,技艺精湛。2000多年前的《周礼》中就有“馐笾之实,糗饵粉糍”的记载,虽是简单的加工,但已具面点工艺雏形。随着社会的进步、经济的发展,面点花色品种逐渐增加,吃法多种,丰富了餐饮市场的需求。面点具有小巧玲珑、快捷、携带方便、老少皆宜、经济实惠等特点,深受人们的欢迎,既可作为一日三餐主要膳食,又可作为茶肆、酒席佐食,有着广泛的消费群体,市场前景广阔。尤其是当代人们在注重生活质量的同时,更加注重养生保健,讲究营养,要求清淡,避免病从口入,面点在这方面亦具有独特的优势和市场前景。
  • 听林清玄讲禅意

    听林清玄讲禅意

    如今我们生活的世界太嘈杂,充斥在耳边的除了各种大型机械不停运转的轰鸣声,就是为了金钱利益而引发的争吵声。
  • 越过梦境去爱你

    越过梦境去爱你

    梦里的他沉默寡言,就像他的名字一样,“薄言”。梦里的我是那样弱小,需要他的保护,每次危急的情况下,他总是能及时的出现在我身边,每次梦到他,我是哭着醒来的。后来我才明白,我所有的遗憾和不甘,所有的微笑和眼泪,所有的彻夜难眠与思念,都是因为我真的好爱你。
  • 神医凰后(《且听凤鸣》原著)

    神医凰后(《且听凤鸣》原著)

    她,21世纪被家族遗弃的天才少女;他,傲娇腹黑帝国太子,一怒天下变的至高王者;她扮猪吃虎坑他、虐他、刺激他、每次坑完就跑。是个男人就忍不了!他只能猎捕她,宠溺她,诱惑她为他倾心,谁知先动心的人却变成了他。——君临天下的少年,凤舞江山的少女,一场棋逢对手,势均力敌的爱情追逐游戏。
  • 众神降临

    众神降临

    (新书《我在东厂当大佬》正式发布,欢迎各位书友入坑。)在地球的平行位面,一千万被众神挑选出的人类,成为了众神大陆的玩家。他们拥有把众神大陆所获得的一切带回地球的权力。地球,迎来了一场因众神玩家而起的阶级变革。但是,他们不知道,在此之前,有一千位神选玩家,参加了众神大陆的删档内测。“我只是不想成为被支配的弱者,顺带着,我想活到见证真相的那一天。”——圣焰者.楚南
  • 深情她不知

    深情她不知

    有种深情她不知,盛晴晴因为一只拖鞋,和宁华年结缘。关于宁华年这个人,有人说他高冷无比,暗恋他的女孩鼓起勇气给他发消息:“男神,你属什么?”“属狗。”“不,你属于我。”“嗯,你是狗吗?”“……”聊天记录一经传出,宁华年就更是让人形容成了一朵“高岭之花”。可是谁能告诉盛晴晴,为什么她遇到的宁华年,是另外一个样子的?某一天宁华年双手支着下巴,冲着盛晴晴微笑:“我以后不养狗了。”“为什么?”“我养你,毕竟养猪能够发家致富。”
  • 七品人

    七品人

    话说人分七品,一品礼,二品乐,三品儒,四品诗,五品道,六品圣,七品仙,传说中只要人修炼到七品境界后,就可以呼风唤雨,超脱生死,更能飞天遁地,拥有惊天泣地的无上圣通,所以七品仙人一直是大陆上品人修炼的目标,一直是大陆上人民崇拜的对象。本文讲诉一个不久于世是少年,带着种种神秘,崛起于世,他的身上到底隐藏着什么秘密,他的身上到底背负着什么,另类的题材,敬请收看,绝对让大家一饱眼福。