登陆注册
4245600000016

第16章

asserting that 'if the royal revenue was faithfully administered, there could be no necessity for laying burdens on the people.' In the subsequent reign of Richard II, De In Mare was a prominent character, and though history is silent on the subject, it is not improbable that such a man might, even in the royal presence, have defended the rights of the poor, and spoken in extenuation of the agrarian insurrectionary movements which were then so prevalent and so alarming. On the hypothesis of De la Mare being the hero, there are other incidents in the tale which cannot be reconciled with history, such as the title given to De la Mare, who certainly was never ennobled; nor can we ascertain that he was ever mixed up in any duel; nor does it appear clear who can be meant by the 'Welsh Lord, the brave Duke of Devonshire,' that dukedom not having been created till 1694 and no nobleman having derived any title whatever from Devonshire previously to 1618, when Baron Cavendish, of Hardwick, was created the first EARL of Devonshire. We may therefore presume that for 'Devonshire' ought to be inserted the name of some other county or place. Strict historical accuracy is, however, hardly to be expected in any ballad, particularly in one which, like the present, has evidently been corrupted in floating down the stream of time. There is only one quarrel recorded at the supposed period of our tale as having taken place betwixt two noblemen, and which resulted in a hostile meeting, viz., that wherein the belligerent parties were the Duke of Hereford (who might by a 'ballad-monger' be deemed a WELSH lord) and the Duke of Norfolk. This was in the reign of Richard II. No fight, however, took place, owing to the interference of the king. Our minstrel author may have had rather confused historical ideas, and so mixed up certain passages in De la Mare's history with this squabble; and we are strongly inclined to suspect that such is the case, and that it will be found the real clue to the story. Vide Hume's HISTORYOF ENGLAND, chap. XVII. A.D. 1398. Lyle acknowledges that he has taken some liberties with the oral version, but does not state what they were, beyond that they consisted merely in 'smoothing down.'

Would that he had left it 'in the ROUGH!' The last verse has every appearance of being apocryphal; it looks like one of those benedictory verses with which minstrels were, and still are, in the habit of concluding their songs. Lyle says the tune 'is pleasing, and peculiar to the ballad.' A homely version, presenting only trivial variations from that of Mr. Lyle, is still printed and sung.]

IN the Parliament House, a great rout has been there, Betwixt our good King and the Lord Delaware:

Says Lord Delaware to his Majesty full soon, 'Will it please you, my liege, to grant me a boon?'

'What's your boon,' says the King, 'now let me understand?'

'It's, give me all the poor men we've starving in this land;And without delay, I'll hie me to Lincolnshire, To sow hemp-seed and flax-seed, and hang them all there.

'For with hempen cord it's better to stop each poor man's breath, Than with famine you should see your subjects starve to death.'

Up starts a Dutch Lord, who to Delaware did say, 'Thou deserves to be stabbed!' then he turned himself away;'Thou deserves to be stabbed, and the dogs have thine ears, For insulting our King in this Parliament of peers.'

Up sprang a Welsh Lord, the brave Duke of Devonshire, 'In young Delaware's defence, I'll fight this Dutch Lord, my sire;'For he is in the right, and I'll make it so appear:

Him I dare to single combat, for insulting Delaware.'

A stage was soon erected, and to combat they went, For to kill, or to be killed, it was either's full intent.

But the very first flourish, when the heralds gave command, The sword of brave Devonshire bent backward on his hand;In suspense he paused awhile, scanned his foe before he strake, Then against the King's armour, his bent sword he brake.

Then he sprang from the stage, to a soldier in the ring, Saying, 'Lend your sword, that to an end this tragedy we bring:

Though he's fighting me in armour, while I am fighting bare, Even more than this I'd venture for young Lord Delaware.'

Leaping back on the stage, sword to buckler now resounds, Till he left the Dutch Lord a bleeding in his wounds:

This seeing, cries the King to his guards without delay, 'Call Devonshire down, - take the dead man away!'

'No,' says brave Devonshire, 'I've fought him as a man, Since he's dead, I will keep the trophies I have won;For he fought me in your armour, while I fought him bare, And the same you must win back, my liege, if ever you them wear.'

God bless the Church of England, may it prosper on each hand, And also every poor man now starving in this land;And while I pray success may crown our King upon his throne, I'll wish that every poor man may long enjoy his own.

Ballad: LORD BATEMAN.

[THIS is a ludicrously corrupt abridgment of the ballad of LORDBEICHAN, a copy of which will be found inserted amongst the EARLYBALLADS, An. Ed. p. 144. The following grotesque version was published several years ago by Tilt, London, and also, according to the title-page, by Mustapha Syried, Constantinople! under the title of THE LOVING BALLAD OF LORD BATEMAN. It is, however, the only ancient form in which the ballad has existed in print, and is one of the publications mentioned in Thackeray's Catalogue, see ANTE, p. 20. The air printed in Tilt's edition is the one to which the ballad is sung in the South of England, but it is totally different to the Northern tune, which has never been published.]

LORD BATEMAN he was a noble lord, A noble lord of high degree;He shipped himself on board a ship, Some foreign country he would go see.

He sailed east, and he sailed west, Until he came to proud Turkey;Where he was taken, and put to prison, Until his life was almost weary.

And in this prison there grew a tree, It grew so stout, and grew so strong;Where he was chained by the middle, Until his life was almost gone.

同类推荐
  • 也是录

    也是录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Virginibus Puerisque

    Virginibus Puerisque

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 铁围山丛谈

    铁围山丛谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医学入门

    医学入门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 普光坦庵禅师语录

    普光坦庵禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 独霸苍穹

    独霸苍穹

    当封印破碎,魔劫将至时,他肩任着亲人的安危,踏上了一条不归的征途……当战斗号角吹响,一切重演时,他注定是一个让万物都敬仰的英雄。天地间,他就是主宰!
  • 总裁蜜宠契约妻

    总裁蜜宠契约妻

    传闻说华城霸主雷霆喜好男色,公司因此遭遇到了前所未有的危机。但三天后雷霆却在这样重要的时候极尽风光的迎娶了一个名不见经传的女人。雷霆用十里红妆迎娶了这个女人,可是第二天的头版日报的照片竟然是他与其他女人的不雅床照。苑锦在收到了许多莫名其妙的关心之后才知道,原来自己新婚的那天夜里,就被罩上了一片青青草原…--情节虚构,请勿模仿
  • 名人传记丛书:甘地

    名人传记丛书:甘地

    名人传记丛书——甘地——用思想领导民族独立的圣人:“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。
  • 勃朗特姐妹(走近世界文豪)

    勃朗特姐妹(走近世界文豪)

    “走近世界文豪”丛书是一套以学生、教师以及广大青少年文学爱好者为主要对象的通俗读物。它以深入浅出、生动活泼的文字向读者系统地介绍世界各国著名的文学作家和他们的代表作品。让我们随着这套丛书走近世界文豪,聆听大师们的妙言,感受大师们非凡的生活。在品读这些经典原著时,我们体会着大师们灵动的语言,共享着人类精神的家园,和大师们零距离接触,感受他们的生命和作品的意义,我们将能更多地获取教益。让我们每一个人的文学梦从这里走出,在人生的不远处收获盛开的花朵和丰硕的果实。
  • 彼岸流光

    彼岸流光

    她逃婚,却意外地来到了他身边,一次次阻挠,都不成问题
  • 冰山公主微微一笑

    冰山公主微微一笑

    因为父亲有了外遇,母亲遭受打击去世,为了给母亲复仇选择了离开。途中遇到了两个和我一样处境的女孩,我们开启了复仇之路。3年后,3个靓丽美女出现在机场,其中一个邪魅一笑:“我回来了,准备好了吗?”结果真的会好吗?她们真的会复仇成功么?让我们拭目以待
  • 通天主宰

    通天主宰

    大千世界,众圣撕天,天地动荡,群雄乱战。乱世之中,生死一线,楚鸣身怀镇天宝塔,胸藏癫狂之心,不服命,不屈运,唯有心中一执念,踏足九重天,碾碎万重仙!破败的大地,楚鸣以血为墨,以臂为笔,刻下两个猩红大字——族禁!天上地下,诸神万界,只能留下我的名字——楚鸣!
  • 马克思主义研究资料:马克思恩格斯列宁相关书信及其研究I(第26卷)

    马克思主义研究资料:马克思恩格斯列宁相关书信及其研究I(第26卷)

    本卷主要收录了马克思和恩格斯同时代人的有关书信,其中包括他们的亲人、朋友、同事写给他们的书信,也包括这些同时代人相互之间的通信。本卷还收录了部分译者和编者围绕这些书信写作的译者说明、译后记和编者说明,记录了当时发现这些书信的时间、情形以及翻译过程等情况。
  • 星际英雄传奇

    星际英雄传奇

    星际英雄传奇讲述了主人公在外星球报考了一所三流的军校毕业后被被人移花接木人为的调到了一个军阀混战的星球通过努力统一整个星球然后成为西北星域的最高指挥官,为了反对联邦总统称帝毅然起兵捍卫联邦宪法以及为了保卫联邦国土不被侵略者占领和人民一起奋起抵抗外敌
  • 你没错,都怪我

    你没错,都怪我

    在记忆中,总有淡淡的橙子的清香,是她爱吃的橙子,是他不爱吃的橙子,是他。是他。