登陆注册
4245600000017

第17章

This Turk he had one only daughter, The fairest creature my eyes did see;She stole the keys of her father's prison, And swore Lord Bateman she would set free.

'Have you got houses? have you got lands?

Or does Northumberland belong to thee?

What would you give to the fair young lady That out of prison would set you free?'

'I have got houses, I have got lands, And half Northumberland belongs to me I'll give it all to the fair young lady That out of prison would set me free.'

O! then she took him to her father's hall, And gave to him the best of wine;And every health she drank unto him, 'I wish, Lord Bateman, that you were mine!

'Now in seven years I'll make a vow, And seven years I'll keep it strong, If you'll wed with no other woman, I will wed with no other man.'

O! then she took him to her father's harbour, And gave to him a ship of fame;'Farewell, farewell to you, Lord Bateman, I'm afraid I ne'er shall see you again.'

Now seven long years are gone and past, And fourteen days, well known to thee;She packed up all her gay clothing, And swore Lord Bateman she would go see.

But when she came to Lord Bateman's castle, So boldly she rang the bell;'Who's there? who's there?' cried the proud porter, 'Who's there? unto me come tell.'

'O! is this Lord Bateman's castle?

Or is his Lordship here within?'

'O, yes! O, yes!' cried the young porter, 'He's just now taken his new bride in.'

'O! tell him to send me a slice of bread, And a bottle of the best wine;And not forgetting the fair young lady Who did release him when close confine.'

Away, away went this proud young porter, Away, away, and away went he, Until he came to Lord Bateman's chamber, Down on his bended knees fell he.

'What news, what news, my proud young porter?

What news hast thou brought unto me?'

'There is the fairest of all young creatures That ever my two eyes did see!

'She has got rings on every finger, And round one of them she has got three, And as much gay clothing round her middle As would buy all Northumberlea.

'She bids you send her a slice of bread, And a bottle of the best wine;And not forgetting the fair young lady Who did release you when close confine.'

Lord Bateman he then in a passion flew, And broke his sword in splinters three;Saying, 'I will give all my father's riches If Sophia has crossed the sea.'

Then up spoke the young bride's mother, Who never was heard to speak so free, 'You'll not forget my only daughter, If Sophia has crossed the sea.'

'I own I made a bride of your daughter, She's neither the better nor worse for me;She came to me with her horse and saddle, She may go back in her coach and three.'

Lord Bateman prepared another marriage, And sang, with heart so full of glee, I'll range no more in foreign countries, Now since Sophia has crossed the sea.'

Ballad: THE GOLDEN GLOVE; OR, THE SQUIRE OF TAMWORTH.

[THIS is a very popular ballad, and sung in every part of England.

It is traditionally reported to be founded on an incident which occurred in the reign of Elizabeth. It has been published in the broadside form from the commencement of the eighteenth century, but is no doubt much older. It does not appear to have been previously inserted in any collection.]

A WEALTHY young squire of Tamworth, we hear, He courted a nobleman's daughter so fair;And for to marry her it was his intent, All friends and relations gave their consent.

The time was appointed for the wedding-day, A young farmer chosen to give her away;As soon as the farmer the young lady did spy, He inflamed her heart; 'O, my heart!' she did cry.

She turned from the squire, but nothing she said, Instead of being married she took to her bed;The thought of the farmer soon run in her mind, A way for to have him she quickly did find.

Coat, waistcoat, and breeches she then did put on, And a hunting she went with her dog and her gun;She hunted all round where the farmer did dwell, Because in her heart she did love him full well:

She oftentimes fired, but nothing she killed, At length the young farmer came into the field;And to discourse with him it was her intent, With her dog and her gun to meet him she went.

'I thought you had been at the wedding,' she cried, 'To wait on the squire, and give him his bride.'

'No, sir,' said the farmer, 'if the truth I may tell, I'll not give her away, for I love her too well'

'Suppose that the lady should grant you her love, You know that the squire your rival will prove.'

'Why, then,' says the farmer, 'I'll take sword in hand, By honour I'll gain her when she shall command.'

It pleased the lady to find him so bold;

She gave him a glove that was flowered with gold, And told him she found it when coming along, As she was a hunting with her dog and gun.

The lady went home with a heart full of love, And gave out a notice that she'd lost a glove;And said, 'Who has found it, and brings it to me, Whoever he is, he my husband shall be.'

The farmer was pleased when he heard of the news, With heart full of joy to the lady he goes:

'Dear, honoured lady, I've picked up your glove, And hope you'll be pleased to grant me your love.'

'It's already granted, I will be your bride;I love the sweet breath of a farmer,' she cried.

'I'll be mistress of my dairy, and milking my cow, While my jolly brisk farmer is whistling at plough.'

And when she was married she told of her fun, How she went a hunting with her dog and gun:

'And now I've got him so fast in my snare, I'll enjoy him for ever, I vow and declare!'

同类推荐
  • 贞白遗稿

    贞白遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杜阳杂编

    杜阳杂编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A LOVER'S COMPLAINT

    A LOVER'S COMPLAINT

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 注肇论疏

    注肇论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穆庵文康禅师语录

    穆庵文康禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 十三福晋失踪之谜

    十三福晋失踪之谜

    大婚之际,准福晋不翼而飞。三阿哥临危受命,帮助十三弟找寻未来老婆。关键证人接连失踪,精巧绣帕暗藏玄机。福晋身世之谜难解,贴身丫鬟敌友莫辨。一桩普通寻人案竟牵扯出多桩大案……
  • 云中歌3:忆流年

    云中歌3:忆流年

    云歌陪伴刘弗陵远离了皇宫,度过了一段世外桃源的幸福时光。另一方面,刘弗陵也要为保护大汉江山选择自己的继任者,精明不羁的刘贺、韬光养晦的刘询,刘弗陵终于选定了新的皇位继承者,一个崭新的时代就要到来,光芒掩盖之下,却隐藏着巨大的阴谋。云歌也成为了多方势力觊觎的对象,面临着巨大的威胁。而孟珏也一直等待着云歌有一天能回到他的身边……
  • 红楼梦:俞平伯评点(全集)

    红楼梦:俞平伯评点(全集)

    世人都晓《红楼梦》好,但究竟哪个版本的《红楼梦》最适合阅读,最贴近曹雪芹的原著,却鲜有人知。《红楼梦:俞平伯点评》以最忠实于曹雪芹原著的早期抄本——戚序本为底本,汇总了一套比较完善的脂砚斋评语系统,兼有红学大师俞平伯精心评点,填补了《红楼梦》版本目前的一大空白。俞平伯以有正书局石印戚蓼生序《石头记》八十回本为底本,参考诸多抄本(甲戌本、己卯本、庚辰本、甲辰本、程甲本等)校勘而成的这部《红楼梦》,将带给您非比寻常的阅读体验,为您还原一部完整真实的《红楼梦》。此外,《红楼梦:俞平伯点评》将程伟元、高鹗整理补续的后四十回作为附录,以供读者参考。
  • 凤啼娇

    凤啼娇

    被雷劈?!还借尸还魂?没成功就先撞到一场活春宫?她还是春宫女主角?!欠雷劈的贼老天,就算成了落魄凤凰,本小姐也要浴火重生!烧你个天翻地覆,烧得美男满地跑,烧得帅哥把地献。战火纷飞,唯我倾尽天下!
  • 穿越到三国的修仙之旅

    穿越到三国的修仙之旅

    这个东汉极为怪异,文道士能够呼风唤雨,武道士能够以一敌万。苏宸觉得自己来的很突然,还未适应,便被老妈武云洛踢出家门!
  • 重生末世无敌至尊

    重生末世无敌至尊

    神魔游戏人间,生灵涂炭,众生皆死,我等唯有承受?不!而今,我既已重生,此生必一路高歌,独断未来,愿以血和剑告知神魔,你可来,我亦可往!
  • 萧先生的一往情深

    萧先生的一往情深

    【新书《春闺锦谋》已发~请多支持】俗话说得好,老婆是用来宠得,孩子是用来坑的。关于衣服:萧承宇:“老婆穿什么都好看。”“真的吗?”云霏霏害羞得低下头,耳边又响起某人暗哑的声音:“不穿最好看。”云霏霏:“……”关于孩子:盼盼:“粑粑粑粑,如果我和妈妈同时掉进水里,你先救谁?”萧承宇头都未抬:“救你妈妈。”盼盼哭唧唧:“我是你亲生的吗?”萧承宇:“你会游泳。”盼盼:“这就是你从小逼着我学游泳的原因?”“不是。”萧承宇对上自家娃愤怒的眼睛,继续说:“为了避免将来有人问你,你妈和你女朋友同时落水,而你不会游泳的尴尬。”盼盼被安抚了:“粑粑,你真好。”萧承宇抬眸问道:“所以,你先救谁?”盼盼:“……”我才五岁,为什么要给我这种送命题?
  • 犹太人商业禅机

    犹太人商业禅机

    "犹太商人是商人中的智者,更是商人中的魔鬼,他们能够从零开始,从一无所有起步,最终成为亿万级的富翁。冒险是犹太商人的习惯,犹太民族特有的冒险精神令犹太商人在产品上,在经营手段上,在许许多多方面打破常规,引领变革。任何东西到了犹太人手里,都会变成商品,他们早已把合同、公司乃至文化、艺术甚至于他们的上帝都商品化了。犹太商人之所以能成为世界上最成功的商人,犹太生意之所以成为智慧的生意经,就是因为智慧与金钱的同在与统一。"
  • 乱世丽人

    乱世丽人

    《乱世丽人》为“胡平文集”第五卷。《乱世丽人》讲述了:关于林立果“选妃”,坊间传言无数,真相到底为何?林彪折戟温都尔汗前夜,北戴河密室内,曾经发生过什么?张宁,你可能知道她的名字,却未必知道她的故事,以及她知道的故事。一名美丽的中国女子,一个阿尔巴尼亚的留学生,一次命定的邂逅,一场缠绵的爱恋,之后是一个荒唐的罪名,一份劳动教养通知书,以及一出不可逆转的人生悲剧……红颜,为时代而薄命?彭德怀的妻姐,罗隆基的知己,新民报的著名记者,文汇报的右派先锋,周恩来暗中保护的朋友,却被毛泽东视为眼中钉……浦熙修,她到底为中国做了什么?
  • 唐传奇选辑

    唐传奇选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。