登陆注册
4245600000024

第24章

A NOBLEMAN lived in a village of late, Hard by a poor thrasher, whose charge it was great;For he had seven children, and most of them small, And nought but his labour to support them withal.

He never was given to idle and lurk, For this nobleman saw him go daily to work, With his flail and his bag, and his bottle of beer, As cheerful as those that have hundreds a year.

Thus careful, and constant, each morning he went, Unto his daily labour with joy and content;So jocular and jolly he'd whistle and sing, As blithe and as brisk as the birds in the spring.

One morning, this nobleman taking a walk, He met this poor man, and he freely did talk;He asked him [at first] many questions at large, And then began talking concerning his charge.

'Thou hast many children, I very well know, Thy labour is hard, and thy wages are low, And yet thou art cheerful; I pray tell me true, How can you maintain them as well as you do?'

'I carefully carry home what I do earn, My daily expenses by this I do learn;And find it is possible, though we be poor, To still keep the ravenous wolf from the door.

'I reap and I mow, and I harrow and sow, Sometimes a hedging and ditching I go;No work comes amiss, for I thrash, and I plough, Thus my bread I do earn by the sweat of my brow.

'My wife she is willing to pull in a yoke, We live like two lambs, nor each other provoke;We both of us strive, like the labouring ant, And do our endeavours to keep us from want.

'And when I come home from my labour at night, To my wife and my children, in whom I delight;To see them come round me with prattling noise, -Now these are the riches a poor man enjoys.

'Though I am as weary as weary may be, The youngest I commonly dance on my knee;I find that content is a moderate feast, I never repine at my lot in the least.'

Now the nobleman hearing what he did say, Was pleased, and invited him home the next day;His wife and his children he charged him to bring;In token of favour he gave him a ring.

He thanked his honour, and taking his leave, He went to his wife, who would hardly believe But this same story himself he might raise;Yet seeing the ring she was [lost] in amaze.

Betimes in the morning the good wife she arose, And made them all fine, in the best of their clothes;The good man with his good wife, and children small, They all went to dine at the nobleman's hall.

But when they came there, as truth does report, All things were prepared in a plentiful sort;And they at the nobleman's table did dine, With all kinds of dainties, and plenty of wine.

The feast being over, he soon let them know, That he then intended on them to bestow A farm-house, with thirty good acres of land;And gave them the writings then, with his own hand.

'Because thou art careful, and good to thy wife, I'll make thy days happy the rest of thy life;It shall be for ever, for thee and thy heirs, Because I beheld thy industrious cares.'

No tongue then is able in full to express The depth of their joy, and true thankfulness;With many a curtsey, and bow to the ground, -Such noblemen there are but few to be found.

Ballad: THE DRUNKARD'S LEGACY. IN THREE PARTS.

First, giving an account of a gentlemen a having a wild son, and who, foreseeing he would come to poverty, had a cottage built with one door to it, always kept fast; and how, on his dying bed, he charged him not to open it till he was poor and slighted, which the young man promised he would perform. Secondly, of the young man's pawning his estate to a vintner, who, when poor, kicked him out of doors; when thinking it time to see his legacy, he broke open the cottage door, where instead of money he found a gibbet and halter, which he put round his neck, and jumping off the stool, the gibbet broke, and a thousand pounds came down upon his head, which lay hid in the ceiling. Thirdly, of his redeeming his estate, and fooling the vintner out of two hundred pounds; who, for being jeered by his neighbours, cut his own throat. And lastly, of the young man's reformation. Very proper to be read by all who are given to drunkenness.

[PERCY, in the introductory remarks to the ballad of THE HEIR OFLINNE, says, 'the original of this ballad [THE HEIR OF LINNE] is found in the editor's folio MS.; the breaches and defects of which rendered the insertion of supplemental stanzas necessary. These it is hoped the reader will pardon, as, indeed, the completion of the story was suggested by a modern ballad on a similar subject.' The ballad thus alluded to by Percy is THE DRUNKARD'S LEGACY, which, it may be remarked, although styled by him a MODERN ballad, is only so comparatively speaking; for it must have been written long anterior to Percy's time, and, by his own admission, must be older than the latter portion of the HEIR OF LINNE. Our copy is taken from an old chap-book, without date or printer's name, and which is decorated with three rudely executed wood-cuts.]

YOUNG people all, I pray draw near, And listen to my ditty here;Which subject shows that drunkenness Brings many mortals to distress!

As, for example, now I can Tell you of one, a gentleman, Who had a very good estate, His earthly travails they were great.

We understand he had one son Who a lewd wicked race did run;He daily spent his father's store, When moneyless, he came for more.

The father oftentimes with tears, Would this alarm sound in his ears;'Son! thou dost all my comfort blast, And thou wilt come to want at last.'

The son these words did little mind, To cards and dice he was inclined;Feeding his drunken appetite In taverns, which was his delight.

The father, ere it was too late, He had a project in his pate, Before his aged days were run, To make provision for his son.

Near to his house, we understand, He had a waste plat of land, Which did but little profit yield, On which he did a cottage build.

The WISE MAN'S PROJECT was its name;

There were few windows in the same;

Only one door, substantial thing, Shut by a lock, went by a spring.

Soon after he had played this trick, It was his lot for to fall sick;As on his bed he did lament, Then for his drunken son he sent.

He shortly came to his bedside;

Seeing his son, he thus replied:

同类推荐
  • 迁都建藩议

    迁都建藩议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大陀罗尼末法中一字心咒经

    大陀罗尼末法中一字心咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说求欲经

    佛说求欲经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刘涓子鬼遗方

    刘涓子鬼遗方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Carnival of Crime in CT

    Carnival of Crime in CT

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 爱就宅一起:我家老婆天然呆

    爱就宅一起:我家老婆天然呆

    白小米是个天生宅女,每天对着电脑敲各式各样的爱情故事,直到有一天,被妈妈逼着去相亲,宅女的生涯彻底改变。秦怀玉是投资人和操盘手,生性冷酷,有着庞大的野心,他接近白小米并让她爱上自己,不过是一场商业阴谋。等到他如愿以偿的成为白小米的合法丈夫,他发现,自己对天然呆的小白,似乎有一点异样的感情,他开始找借口和白小米拉开距离。直到取得白家的商业秘密,秦怀玉和白小米准备离婚,宅女终于在离婚前一夜,把合法老公灌醉。白小米在书商老板的照顾下,终于一举成名,成为当红作家,可是前夫却忍不住一次次的出现在白小米的面前,白小米不愿复婚,被前夫步步紧逼,她终于到了绝路,答应和前夫复婚,但,这只是报复的开始。
  • 星辰如月

    星辰如月

    “放手吧”他的声音一如既往的好听。“为什么?”似是用尽了全身的力气,她的脸色煞白,“我……
  • 魅世狂音

    魅世狂音

    重生入世,音尊强者的她重生为五音白痴,一曲鬼音五煞调,名动五国!◆将军府五小姐君修月,素以心狠手辣、穷凶极恶闻名赤炎国,因调戏当朝“第一王爷”反被其下了杀手,一命呜呼。她重生而来,锋芒毕露,腹黑冷漠,彻底颠覆昔日形象,在整个赤炎国引起轩然大波。一曲“鬼音五煞调”,以音为攻!一舞“火云九剑舞”,以舞为杀!却,以武入灵——至此,六派竞相争之!◆世人皆传:五小姐是五音白痴!她冷目幽转,素手一勾,音起,煞气动!第一调:求死——求生不得,宁愿求死;第二调:求生…五调动,玄音现!铿锵有力,气势恢宏,让人混觉天上地下,皆是煞气。-世人皆笑:五小姐竟然对五行一窍不通!她绣袍一翻,掌心内五簇火焰映射出众人的震惊,金木水火土…谁说她五行不通?五种属性齐聚一身,她乃第一人!-世人皆讽:五小姐起舞,呵,丑人作怪…修罗云台,是谁广袖如云,灼灼风华,一舞倾城艳,以舞为杀!…至此,修罗五女——绝艳惊世,幽冥骨琴一出,生死宣判!◆◆◆众人看着台上临风而立的一对男女惊呼:“五音废物对7级音攻强者角音师,她是疯了吗?”“我猜一音之内,她必输!”“…”台上俊美男子高傲地抿唇:“你现在后悔还来得及…”女子扬眉一挑,唇角邪气尽显:“后悔?”是有人后悔,却…不会是她!◆◆◆对面的男子咬牙切齿:“打不过你,老子就不姓林!”君修月挑眉:“哦,其实吧…君亦风还是很好听的。不过呢,主子我家奴才已经够多了,男夫倒是少一个,要不考虑下?”男子一愣,反应过来,直接红透了一张俊脸。“你…你无耻!”“咦,我有说什么吗?”君修月无辜地耸了耸肩,转身朝着身后的妇人“委屈”道:“二娘,你瞅瞅,他还不乐意嫁给你呢?”推荐某凌完结文:【天纵狂颜】推荐好友文文:【风邪绝焰】【祭水琦声】【异火焚天】【刑冷墨】★★★领养区★★★【修月】由【刑冷墨】【祭水琦声】共同领养
  • 影响你一生的情感故事(智慧背囊16本)

    影响你一生的情感故事(智慧背囊16本)

    人是感情的动物,亲情、友情、爱情,是人类生活中悠悠不老的主题。很多时候,美好的情感,真挚的回忆,会影响人的一生。它像一杯陈年佳酿,虽然历经岁月的洗礼,却愈久弥香。试问,你曾有过多少美好的回忆?试问,有多少真情实感曾深深地影响着你的现在、过去和未来?本书汇集了几百个令人难以释怀的情感故事,以心灵感悟来进行引导,使广大读者在读过故事后有所回味,有所感动……
  • 含有多种维生素的思考

    含有多种维生素的思考

    本书为陈祖芬的中国故事系列丛书,共十六本,在这十六本书里,有作者的生命脉络,这是读者朋友们能触摸得到的。本书收录了“女孩”、“世界是由不安分的人创造的”、“让我糊涂一回”、“生活向你提供信息”等20余篇文章。
  • 帝阙

    帝阙

    稚龄十四,继母谴嫁;三年未育,婆母难容,十七岁为下堂妻。泪未干,忽而受封公主,太后疼爱有加,皇弟眷恋依赖,一时备极尊荣。未二年而宫廷巨变...
  • 删补文苑楂橘

    删补文苑楂橘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 废柴狂女,嚣张异世行

    废柴狂女,嚣张异世行

    现代古武世家下任家主冷清菡,为救姐姐丧生于天劫之下,再次醒来,魂穿异世,这一世,她要活出自己的人生。阴谋诡计又如何,在绝对的实力面前怎样的阴谋都于事无补。只是……这个男人是怎么回事,她不喜欢比自己还要美的男人好不好!只是他的温柔还真是让自己无比的眷恋,若是真的没有选择的话,就用他凑合凑合吧……
  • 全真集玄秘要

    全真集玄秘要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 气御天下

    气御天下

    一段气贯苍穹的灵魂征程。一场才御诸天的寻芳之旅。气御群芳,九州清晏。