登陆注册
4245600000025

第25章

'I have sent for you to make my will, Which you must faithfully fulfil.

'In such a cottage is one door, Ne'er open it, do thou be sure, Until thou art so poor, that all Do then despise you, great and small.

'For, to my grief, I do perceive, When I am dead, this life you live Will soon melt all thou hast away;Do not forget these words, I pray.

'When thou hast made thy friends thy foes, Pawned all thy lands, and sold thy clothes;Break ope the door, and there depend To find something thy griefs to end.'

This being spoke, the son did say, 'Your dying words I will obey.'

Soon after this his father dear Did die, and buried was, we hear.

PART II.

Now, pray observe the second part, And you shall hear his sottish heart;He did the tavern so frequent, Till he three hundred pounds had spent.

This being done, we understand He pawned the deeds of all his land Unto a tavern-keeper, who, When poor, did him no favour show.

For, to fulfil his father's will, He did command this cottage still:

At length great sorrow was his share, Quite moneyless, with garments bare.

Being not able for to work, He in the tavern there did lurk;From box to box, among rich men, Who oftentimes reviled him then.

To see him sneak so up and down, The vintner on him he did frown;And one night kicked him out of door, Charging him to come there no more.

He in a stall did lie all night, In this most sad and wretched plight;Then thought it was high time to see His father's promised legacy.

Next morning, then, oppressed with woe, This young man got an iron crow;And, as in tears he did lament, Unto this little cottage went.

When he the door had open got, This poor, distressed, drunken sot, Who did for store of money hope, He saw a gibbet and a rope.

Under this rope was placed a stool, Which made him look just like a fool;Crying, 'Alas! what shall I do?

Destruction now appears in view!

'As my father foresaw this thing, What sottishness to me would bring;As moneyless, and free of grace, His legacy I will embrace.'

So then, oppressed with discontent, Upon the stool he sighing went;And then, his precious life to check, Did place the rope about his neck.

Crying, 'Thou, God, who sitt'st on high, And on my sorrow casts an eye;Thou knowest that I've not done well, -

Preserve my precious soul from hell.

''Tis true the slighting of thy grace, Has brought me to this wretched case;And as through folly I'm undone, I'll now eclipse my morning sun.'

When he with sighs these words had spoke, Jumped off, and down the gibbet broke;In falling, as it plain appears, Dropped down about this young man's ears, In shining gold, a thousand pound!

Which made the blood his ears surround:

Though in amaze, he cried, 'I'm sure This golden salve the sore will cure!

'Blessed be my father, then,' he cried, 'Who did this part for me so hide;And while I do alive remain, I never will get drunk again.'

PART III.

Now, by the third part you will hear, This young man, as it doth appear, With care he then secured his chink, And to the vintner's went to drink.

When the proud vintner did him see, He frowned on him immediately, And said, 'Begone! or else with speed, I'll kick thee out of doors, indeed.'

Smiling, the young man he did say, 'Thou cruel knave! tell me, I pray, As I have here consumed my store, How durst thee kick me out of door?

'To me thou hast been too severe;

The deeds of eightscore pounds a-year, I pawned them for three hundred pounds, That I spent here; - what makes such frowns?'

The vintner said unto him, 'Sirrah!

Bring me one hundred pounds to-morrow By nine o'clock, - take them again;So get you out of doors till then.'

He answered, 'If this chink I bring, I fear thou wilt do no such thing.

He said, 'I'll give under my hand, A note, that I to this will stand.'

Having the note, away he goes, And straightway went to one of those That made him drink when moneyless, And did the truth to him confess.

They both went to this heap of gold, And in a bag he fairly told A thousand pounds, ill yellow-boys, And to the tavern went their ways.

This bag they on the table set, Making the vintner for to fret;He said, 'Young man! this will not do, For I was but in jest with you.'

So then bespoke the young man's friend:

'Vintner! thou mayest sure depend, In law this note it will you cast, And he must have his land at last.'

This made the vintner to comply, -

He fetched the deeds immediately;

He had one hundred pounds, and then The young man got his deeds again.

At length the vintner 'gan to think How he was fooled out of his chink;Said, 'When 'tis found how I came off, My neighbours will me game and scoff.'

So to prevent their noise and clatter The vintner he, to mend the matter, In two days after, it doth appear, Did cut his throat from ear to ear.

Thus he untimely left the world, That to this young man proved a churl.

Now he who followed drunkenness, Lives sober, and doth lands possess.

Instead of wasting of his store, As formerly, resolves no more To act the same, but does indeed Relieve all those that are in need.

Let all young men now, for my sake, Take care how they such havoc make;For drunkenness, you plain may see, Had like his ruin for to be.

Ballad: THE BOWES TRAGEDY.

Being a true relation of the Lives and Characters of ROGERWRIGHTSON and MARTHA RAILTON, of the Town of Bowes, in the County of York, who died for love of each other, in March, 1714/5Tune of QUEEN DIDO.

[THE BOWES TRAGEDY is the original of Mallet's EDITION AND EMMA.

In these verses are preserved the village record of the incident which suggested that poem. When Mallet published his ballad he subjoined an attestation of the facts, which may be found in Evans'

同类推荐
  • 蜀僚问答

    蜀僚问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春明退朝录

    春明退朝录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山水训

    山水训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古方汇精

    古方汇精

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 埋忧集

    埋忧集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 四海通达的回族商贸

    四海通达的回族商贸

    《四海通达的回族商贸》以专题的形式叙述了回族商贸经济,其主要内容:蕃商东来、海上国际贸易、蒲寿庚与市舶司、香料贸易与回回医药、理财大师阿合玛、识宝回回、和平使者郑和、回族商帮、河州脚户哥、河州筏子客、新疆回族驼运、回族商业老字号、近代回族实业家名录、回藏贸易、当代回族商贸经济、回回宰牛业、回回皮毛贸易、回族集市贸易、新型回族村镇掠影、西宁虫草交易市场等20个专题。
  • 鹤林天树植禅师语录

    鹤林天树植禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妻乃彪悍

    妻乃彪悍

    号外号外,百花宫宫主被人迷X了!此八卦流言一出,横扫江湖…传闻百花宫宫主风流成性,宫内除了他自己之外皆为女子。传闻百花宫宫主美艳如妖,所到之处经常引起交通堵塞,场面混乱,一度失控。传闻百花宫宫主不仅留恋女色,甚至是男色,又人称或有断袖之癖。传闻百花宫神秘莫测,无人知晓其处。只是,是谁色胆包天的迷X了江湖第一艳公子?是谁?究竟是谁?号外号外,龙门镖局老大终于归西,留下孤女一名,老弱病残无数,成为天下第一富城栖霞城最穷住户。传闻龙门镖局老板烈云龙早年丧妻,终生未再娶,只有一女,烈飞烟。传闻此女自小胆小,唯一擅长的就是哭,充分说明了一个亘古真理,女人是水做的。传闻烈云龙死前的唯一愿望便是希望看到龙门镖局后继有人,随之便有了后来的事情。传闻龙门镖局开创两百多年,即将在这一代凋零,一个弱女子如何支撑一个镖局?其实,事情是这个样子的…一个是大门不出二门不迈的深闺小姐,柔弱爱哭,一个是二十一世纪警局的无敌霸王花,强势牛x,灵魂转换,人生逆转…片段一“西陵万水!原来是你干的好事!”男人咬牙切齿,面容扭曲。“哥…哥!冷静!冷静…你听我解释,听我解释啊!我也是为了侠义,那时候嫂子真的哭的好可怜,你知道我一向具有侠义之心…啊!”女人的话未说完就惊叫起来,好不凄惨,“西陵千山你谋杀亲妹啊…”片段二“你…你你你这个该死的女人我终于找到你了!”男人气急败坏的看着眼前一脸茫然的女人。“我?你确定是我?可是,我不认识你啊!”女人无语又无奈,手已经握紧了腰侧佩戴的特制警棒,确切的来说是一根木棒。“你无耻!四年前,你你对我做了那种事…一夜风流之后现在居然想抵赖?”男子又是气又是恼又是怒,一张灿若桃花的脸已然有些扭曲。“什么事?”女人依然一脸茫然。“你夺走了我的第一次,你要负责!”男人终于低喝出声,俊脸爆红,也不知是气得还是羞得。“噗!我眼瘸了竟然对你…你个不男不女的死人妖在胡说八道什么!”女人气极,以迅雷不及掩耳之势一棒子过去,看着晕倒的男人那张脸时这才恍然大悟,这…这人不是…片段三:“小姐,外面来了几位公子都要见你…”小丫鬟跑进来,清秀的水眸中满是震惊之色。“见我?谁啊?”女人正躺在太阳下睡着懒觉,有些漫不经心。“就,就是…盟主大人,城主大人,霸王寨寨主大人,九皇子…”
  • 华山南庙

    华山南庙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爱可以迟到但不会缺席

    爱可以迟到但不会缺席

    当男人不爱时,女人的死缠烂打,只是一场闹剧,只会自取其辱。当女人不爱时,男人的穷追不舍,只是一场笑话,只有后悔莫及。五年前,某男指着某女,“白水心,我宁愿成为江城的头号大渣男,宁愿被人戳穿脊梁骨,也不会娶你这个心机女的!”五年后,某萌宝眨着和某男如出一辙的黑眸说道:“南叔叔,你是大坏银,竟然拐骗我和我妈咪,我要打电话给警察叔叔来抓你!哼!我不会让你这个大坏银给我当爹地的,我妈咪也不会喜欢你这个老腊肉,金叔叔可比你帅多了,还会做饭----”某男窘,惊的下巴都掉下来了。果然是自已的亲生女儿啊,不仅长相随他这个俊美无俦的老爹,就连这毒舌的嘴巴也遗传了他。
  • 皮草人生

    皮草人生

    本书真实地讲述了孙佐民令人难忘的经历,书中有成长中的温暖与惊险,有创业时的喜悦与艰难,有患难中的真情与无奈,有成功后的荣耀与牵挂。
  • 外星老公,情商很低

    外星老公,情商很低

    她亿万身家,却被逼结婚。气冲冲找上门,错认他为未婚夫。他对她的评论是:“泼妇,不适合当老婆。”一朝身亡,她的魂魄不安飘荡。他来自异星球,冷漠寡言。明明听得她的诉求,却无动于衷。她开始缠上他。他洗澡,她看着;他睡觉,她干脆睡在他身上...***月色下,婴儿眼眸发红,两颗小小的獠牙染着蓝色的液体。彼时,两人的反应是————为什么他的血是蓝色的,可是……太美味了。——原来是个吸血鬼宝宝,养着吧。【身为鬼魂时】她躺在他身上,闭眸,睡觉。他睁眼将她整个人提起丢了出去。良久,她囧囧地看着他,“末年,你这里......”他扣住她,差点让她魂飞魄散。【身为吸血鬼时】她霸占他的床,抱着他的被子,“吸血鬼体温太低,需要中和。”他将被子拿回手中,淡淡地道:“好。”只是为什么眼里尽是红果果的威胁···明天的“早餐”没有了。***整个人被压在墙上,腹部承受他重重的两拳。下腹鲜血流淌,她才知道自己怀孕了。只是这个孩子,他不要。【再后来】食髓知味的他,霸占她的床,抱着她的被子,凝着她。她轻轻拿过被子,“脖子洗干净等我。”他嘴角僵硬,墨绿色的眸子却闪着异常璀璨的光。***——老公,你说我们的宝宝会正常地生下来么?——你是吸血鬼,我是异星球人,小孩会是正常人吗?——负负得正,老公真聪明。末年默然。可是为毛宝宝的獠牙总是对着末年。难道是来跟她抢末年的?不行,末年的血只有她能吸。于是某宝宝华丽丽地被丢走。宝宝长大,獠牙终于可以解放了,谁知道末年捏着他的獠牙道:“收起你的獠牙,我是你妈妈的。”
  • 武炼天穹

    武炼天穹

    一个少年的热血之旅,两世情缘的纠纷,为红颜丶为兄弟丶为家族,为了他应该守护的那些人,他愿意武炼天下,与苍生为敌。既然上天给了我重生机会,那么前世未能完成的夙愿,今世将不留遗憾。
  • 魔神老公好可怕

    魔神老公好可怕

    她朽木一没偷二没抢三没嫁人,为什么就那么苦命呢?无端端的摊上一个诡异男人,这人长得极品也就算了,为啥还赖上她?天知道她一不缺心眼二不缺美貌三不缺良心,偏偏就缺money,她哪里有钱养他?什么?他说自己是神,神就了不起啦,神就可以无视她的人生自主权么?朽木还没有想好这个问题,她哭,莫非她遇到个衰神?
  • 还珠格格第三部之天上人间(下)

    还珠格格第三部之天上人间(下)

    尔康展死沙场?紫薇决定殉情相随?!小燕子和紫薇婚后,到底发生了一些什么事?大而化之、状况不断的小燕子,能够当五阿哥的贤内助吗?乾隆南巡,又发生了什么事?夏盈盈和乾隆的忘年之爱,掀起了怎样的轩然大波?才华洋溢的知画,怎会进了皇宫,成为五阿哥的新娘?紫薇和尔康有了东儿,是不是就拥有了人生最大的幸福?幸福是什么?谁能抓住幸福,让它长长久久?箫剑和晴儿的苦恋,要面对怎样的风暴?清缅战争,永琪、尔康、箫剑都上了战场,付出怎样惨痛的代价?