登陆注册
4245600000030

第30章

Though he was wounded to the deid, He set his lady on her steed.

They rode till they came to the river Doune, And there they lighted to wash his wound.

'O, Earl Brand, I see your heart's blood!'

'It's nothing but the glent and my scarlet hood.'

They rode till they came to his mother's yett, So faint and feebly he rapped thereat.

'O, my son's slain, he is falling to swoon, And it's all for the sake of an English loon.'

'O, say not so, my dearest mother, But marry her to my youngest brother -'To a maiden true he'll give his hand, Hey lillie, ho lillie lallie.

To the king's daughter o' fair England, To a prize that was won by a slain brother's brand, I' the brave nights so early!'

Ballad: THE JOVIAL HUNTER OF BROMSGROVE; OR, THE OLD MAN AND HISTHREE SONS. (TRADITIONAL.)

[THE following ballad has long been popular in Worcestershire and some of the adjoining counties. It was printed for the first time by Mr. Allies of Worcester, under the title of THE JOVIAL HUNTER OFBROMSGROVE; but amongst the peasantry of that county, and the adjoining county of Warwick, it has always been called THE OLD MANAND HIS THREE SONS - the name given to a fragment of the ballad still used as a nursery song in the north of England, the chorus of which slightly varies from that of the ballad. See post, p. 250.

The title of THE OLD MAN AND HIS THREE SONS is derived from the usage of calling a ballad after the first line - a practice that has descended to the present day. In Shakspeare's comedy of AS YOULIKE IT there appears to be an allusion to this ballad. Le Beau says, -There comes an old man and his three sons, to which Celia replies, I could match this beginning with an old tale. - i. 2.

Whether THE JOVIAL HUNTER belongs to either Worcestershire or Warwickshire is rather questionable. The probability is that it is a north country ballad connected with the family of Bolton, of Bolton, in Wensleydale. A tomb, said to be that of Sir Ryalas Bolton, the JOVIAL HUNTER, is shown in Bromsgrove church, Worcestershire; but there is no evidence beyond tradition to connect it with the name or deeds of any 'Bolton;' indeed it is well known that the tomb belongs to a family of another name. In the following version are preserved some of the peculiarities of the Worcestershire dialect.]

OLD Sir Robert Bolton had three sons, Wind well thy horn, good hunter;And one of them was Sir Ryalas, For he was a jovial hunter.

He ranged all round down by the wood side, Wind well thy horn, good hunter, Till in a tree-top a gay lady he spied, For he was a jovial hunter.

'Oh, what dost thee mean, fair lady,' said he, Wind well thy horn, good hunter;'The wild boar's killed my lord, and has thirty men gored, And thou beest a jovial hunter.'

'Oh, what shall I do this wild boar for to see?'

Wind well thy horn, good hunter;

'Oh, thee blow a blast and he'll come unto thee, As thou beest a jovial hunter.'

Then he blowed a blast, full north, east, west, and south, Wind well thy horn, good hunter;And the wild boar then heard him full in his den, As he was a jovial hunter.

Then he made the best of his speed unto him, Wind well thy horn, good hunter;[Swift flew the boar, with his tusks smeared with [gore], To Sir Ryalas, the jovial hunter.

Then the wild boar, being so stout and so strong, Wind well thy horn, good hunter;Thrashed down the trees as he ramped him along, To Sir Ryalas, the jovial hunter.

'Oh, what dost thee want of me?' wild boar, said he, Wind well thy horn, good hunter;

'Oh, I think in my heart I can do enough for thee, For I am the jovial hunter.'

Then they fought four hours in a long summer day, Wind well thy horn, good hunter;Till the wild boar fain would have got him away From Sir Ryalas, the jovial hunter.

Then Sir Ryalas drawed his broad sword with might, Wind well thy horn, good hunter;And he fairly cut the boar's head off quite, For he was a jovial hunter.

Then out of the wood the wild woman flew, Wind well thy horn, good hunter;'Oh, my pretty spotted pig thou hast slew, For thou beest a jovial hunter.

'There are three things, I demand them of thee,'

Wind well thy horn, good hunter;

'It's thy horn, and thy hound, and thy gay lady, As thou beest a jovial hunter.'

'If these three things thou dost ask of me,'

Wind well thy horn, good hunter;

'It's just as my sword and thy neck can agree, For I am a jovial hunter.'

Then into his long locks the wild woman flew, Wind well thy horn, good hunter;Till she thought in her heart to tear him through, Though he was a jovial hunter.

Then Sir Ryalas drawed his broad sword again, Wind well thy horn, good hunter, And he fairly split her head into twain, For he was a jovial hunter.

In Bromsgrove church, the knight he doth lie, Wind well thy horn, good hunter;And the wild boar's head is pictured thereby, Sir Ryalas, the jovial hunter.

Ballad: LADY ALICE.

[THIS old ballad is regularly published by the stall printers. The termination resembles that of LORD LOVEL and other ballads. See EARLY BALLADS, Ann. Ed. p. 134. An imperfect traditional copy was printed in NOTES AND QUERIES.]

LADY ALICE was sitting in her bower window, At midnight mending her quoif;And there she saw as fine a corpse As ever she saw in her life.

'What bear ye, what bear ye, ye six men tall?

What bear ye on your shoulders?'

'We bear the corpse of Giles Collins, An old and true lover of yours.'

'O, lay him down gently, ye six men tall, All on the grass so green, And to-morrow when the sun goes down, Lady Alice a corpse shall be seen.

'And bury me in Saint Mary's Church, All for my love so true;And make me a garland of marjoram, And of lemon thyme, and rue.'

Giles Collins was buried all in the east, Lady Alice all in the west;And the roses that grew on Giles Collins's grave, They reached Lady Alice's breast.

The priest of the parish he chanced to pass, And he severed those roses in twain.

Sure never were seen such true lovers before, Nor e'er will there be again.

Ballad: THE FELON SEWE OF ROKEBY AND THE FREERES OF RICHMOND.

同类推荐
热门推荐
  • 良辰讵可待

    良辰讵可待

    是不是每个女孩一生都会偶遇这样的两个少年?一个是心头的刺,它要你痛你就得痛。可只要你想,就能狠心将之连根拔起,顶多在心头留下伤口,鲜血淋漓过后总会愈合。而另一个,是胸口的朱砂痣。它不会痛,你却永远无法将之磨灭,就像是一种可怕的习惯,陪着你同心而离居,忧伤以终老。苏良辰,她携有情郎即将择日待嫁。凌亦风,他成为传媒大亨衣锦荣归。五年前校内一对人见人羡的爱侣,五年后再见却处处感觉命运的讽刺与挑弄。原以为一切早成定局。只是当两人再度偶遇时,翻涌的记忆无力可挡。也许只是命运的捉弄。他们分离,他们相逢,他们再次相爱。还有那掩盖在幸福下的——生与死的堑沟……
  • 至尊邪神

    至尊邪神

    一代邪尊殒命重生。“这一世,与我为敌之人,一个不留!”“这一世,与我争物之人,一个不放!”“这一世,我要那天随我意,我要那地随我心!”“阻我者,杀无赦!”
  • On Sense and the Sensible

    On Sense and the Sensible

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 处好人际关系小窍门(最实用的居家小书)

    处好人际关系小窍门(最实用的居家小书)

    我们每天都会与各种各样的人打交道,包括同事、上司、顾客、陌生人、朋友等等,尽管有时候,这些交往转瞬即逝,似乎不留一丝痕迹,但聪明的人都明白,一切事情的结果,都是人与人之间关系的结果,他们利用人际关系来建设成功的基石,从不利用“人”来作为实现自己目的的手段。因为他们深知,牢固的人际关系是拍档和团队协作的基础,是忠诚的保障。本书教读者一些处好人际关系的小窍门,助您营造自己的人脉网。
  • 网游之紫剑江湖

    网游之紫剑江湖

    他,被人尊称为“天剑”;他,永远都是天下第一。黄老邪:他是我最得意的弟子;杨过:我没有怎么得罪你啊,你居然杀人夺宝!梁萧:我的朋友,我的兄弟;郭襄:我永远的知己;明将军:遇见他是我的不幸;敌人:不要让我听见他的名字。林天:你们可以仇视我,但是你们害怕我!林天,一把江湖中的利剑!
  • 山药蛋派作家电影剧作精选集2(山药蛋派经典文库)

    山药蛋派作家电影剧作精选集2(山药蛋派经典文库)

    山药蛋派作家电影剧作精选集编委会编的《山药蛋派作家电影剧作精选集2》收录“山药蛋派”作家胡正、马烽等的电影剧本,有《几度风雪几度春》《叔伯兄弟》《咱们的退伍兵》《黄土坡的婆姨们》等等。该书全面地反映了“山药蛋派”作家在电影剧作方面的杰出艺术成就。
  • 凤熙,别怕

    凤熙,别怕

    美丽的城,平常的日子里,发生着光怪陆离的故事。凤熙,我愿护你一生周全,嫁给我可好?
  • 台案汇录癸集

    台案汇录癸集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 出轨俱乐部

    出轨俱乐部

    60后的刘贝拉:一路小心呵护着婚姻,在政府里做官员的老公还是被围城外的迷人景色吸引,而且还有了私生子。
  • 淡墨舒香

    淡墨舒香

    颜墨作为颜家唯一的小女儿,在四岁那年意外成为了孤儿,于是乎,淡漠冷静的性子成功塑成。某次在某个好友手术时,夺了主刀医生的手术刀,从此麻烦不断……洛书辰作为医学界冉冉升起的一颗天才之星,在某次观望案例手术时发现一个小姑娘夺了主刀医生的手术刀,临危不乱的样子让他眼前一亮,从此开启了漫漫挖墙脚(追妻)之路。