登陆注册
4246000000152

第152章

"I have very little to say for my own conduct.--I was tempted by his attentions, and allowed myself to appear pleased.--

An old story, probably--a common case--and no more than has happened to hundreds of my sex before; and yet it may not be the more excusable in one who sets up as I do for Understanding. Many circumstances assisted the temptation. He was the son of Mr. Weston--he was continually here--I always found him very pleasant--and, in short, for (with a sigh) let me swell out the causes ever so ingeniously, they all centre in this at last--my vanity was flattered, and I allowed his attentions. Latterly, however--for some time, indeed--

I have had no idea of their meaning any thing.--I thought them a habit, a trick, nothing that called for seriousness on my side.

He has imposed on me, but he has not injured me. I have never been attached to him. And now I can tolerably comprehend his behaviour.

He never wished to attach me. It was merely a blind to conceal his real situation with another.--It was his object to blind all about him; and no one, I am sure, could be more effectually blinded than myself--except that I was not blinded--that it was my good fortune--that, in short, I was somehow or other safe from him."

She had hoped for an answer here--for a few words to say that her conduct was at least intelligible; but he was silent; and, as far as she could judge, deep in thought. At last, and tolerably in his usual tone, he said, "I have never had a high opinion of Frank Churchill.--I can suppose, however, that I may have underrated him. My acquaintance with him has been but trifling.--And even if I have not underrated him hitherto, he may yet turn out well.--With such a woman he has a chance.--I have no motive for wishing him ill--and for her sake, whose happiness will be involved in his good character and conduct, I shall certainly wish him well."

"I have no doubt of their being happy together," said Emma; "I believe them to be very mutually and very sincerely attached."

"He is a most fortunate man!" returned Mr. Knightley, with energy.

"So early in life--at three-and-twenty--a period when, if a man chuses a wife, he generally chuses ill. At three-and-twenty to have drawn such a prize! What years of felicity that man, in all human calculation, has before him!--Assured of the love of such a woman--the disinterested love, for Jane Fairfax's character vouches for her disinterestedness; every thing in his favour,--equality of situation--I mean, as far as regards society, and all the habits and manners that are important; equality in every point but one--and that one, since the purity of her heart is not to be doubted, such as must increase his felicity, for it will be his to bestow the only advantages she wants.--A man would always wish to give a woman a better home than the one he takes her from; and he who can do it, where there is no doubt of her regard, must, I think, be the happiest of mortals.--Frank Churchill is, indeed, the favourite of fortune.

Every thing turns out for his good.--He meets with a young woman at a watering-place, gains her affection, cannot even weary her by negligent treatment--and had he and all his family sought round the world for a perfect wife for him, they could not have found her superior.--His aunt is in the way.--His aunt dies.--He has only to speak.--His friends are eager to promote his happiness.--

He had used every body ill--and they are all delighted to forgive him.--

He is a fortunate man indeed!"

"You speak as if you envied him."

"And I do envy him, Emma. In one respect he is the object of my envy."

Emma could say no more. They seemed to be within half a sentence of Harriet, and her immediate feeling was to avert the subject, if possible. She made her plan; she would speak of something totally different--the children in Brunswick Square; and she only waited for breath to begin, when Mr. Knightley startled her, by saying, "You will not ask me what is the point of envy.--You are determined, I see, to have no curiosity.--You are wise--but I cannot be wise.

Emma, I must tell you what you will not ask, though I may wish it unsaid the next moment."

"Oh! then, don't speak it, don't speak it," she eagerly cried.

"Take a little time, consider, do not commit yourself."

"Thank you," said he, in an accent of deep mortification, and not another syllable followed.

Emma could not bear to give him pain. He was wishing to confide in her--perhaps to consult her;--cost her what it would, she would listen.

She might assist his resolution, or reconcile him to it; she might give just praise to Harriet, or, by representing to him his own independence, relieve him from that state of indecision, which must be more intolerable than any alternative to such a mind as his.--They had reached the house.

"You are going in, I suppose?" said he.

"No,"--replied Emma--quite confirmed by the depressed manner in which he still spoke--"I should like to take another turn.

Mr. Perry is not gone." And, after proceeding a few steps, she added--

"I stopped you ungraciously, just now, Mr. Knightley, and, I am afraid, gave you pain.--But if you have any wish to speak openly to me as a friend, or to ask my opinion of any thing that you may have in contemplation--as a friend, indeed, you may command me.--I will hear whatever you like. I will tell you exactly what I think."

"As a friend!"--repeated Mr. Knightley.--"Emma, that I fear is a word--No, I have no wish--Stay, yes, why should I hesitate?--

I have gone too far already for concealment.--Emma, I accept your offer--

Extraordinary as it may seem, I accept it, and refer myself to you as a friend.--Tell me, then, have I no chance of ever succeeding?"

He stopped in his earnestness to look the question, and the expression of his eyes overpowered her.

"My dearest Emma," said he, "for dearest you will always be, whatever the event of this hour's conversation, my dearest, most beloved Emma--tell me at once. Say `No,' if it is to be said."--

同类推荐
  • 佛说身毛喜竖经

    佛说身毛喜竖经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 建州弘释录

    建州弘释录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣观自在菩萨一百八名经

    圣观自在菩萨一百八名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 成唯识论掌中枢要

    成唯识论掌中枢要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说分别布施经

    佛说分别布施经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 抚养权是我的

    抚养权是我的

    与老公离婚,她把大女儿的抚养权争到手了,可接下来发生的事情是她始料不及的。婚姻里,是非对错,没人说得清!
  • 重生之将门嫡女不好惹

    重生之将门嫡女不好惹

    【本文上卷宅斗,宫斗,斗渣男,渣女,下卷温馨宝宝戏】帮助心爱的夫君如愿以偿的登上皇位,木樱诺儿却不曾想到,他刚登上皇位不久便带着他心爱的女人以及她那同父异母的妹妹,三人联手设计陷害她,毁她清白。“奉天承运,皇帝诏曰,皇后木氏淫乱后宫,伤风败俗,无德无能,加之至今未能为南楚国诞下龙嗣,特此从今日起打入冷宫,钦此。”当那把尖刀插进她的胸膛,她悲愤的冷笑:“我木樱诺儿,今生最大的错误就是认识你们这些奸诈无比的贱人,若是有来世,我定让你们血贱血偿,我要让你们求生无门,求死不能!”当她再次睁开双眸,眼神中只有冷冽的寒光和仇恨,金銮殿上,将是她踏着胜利的脚步缓缓而来,老天怜悯,又给了她一次重生的机会,这一世她要把那些人给她的痛苦加倍偿还给他们!人不犯我我不犯人,人若犯我,必血贱江湖!什么姨娘,什么小三,什么皇子,什么爱人,什么姐妹,负我者尽管放马过来!本文一对一宠文,男主干净,女强男更强。【精彩片段1】他是前世害死她的夫君,他是一心谋夺皇位的三皇子。金銮殿上他被严刑拷打,狼狈不堪的转头看向她一步步以胜利的姿态昂首走上大殿,眸光中是冷冽的寒光紧逼,他听着她口中一字一句说着他的谋反证据,然后对着新皇高喊道:“陛下,此人狠毒之心人神共愤,此人不除必祸害天下,依南楚国的刑罚,此人应当处以剐刑!”他听闻浑身瑟瑟发抖,他指着她责问道:“你为什么要这么害我!”她优雅的笑着转身一步步走近他,嘴角噙着胜利的笑容低下头在他耳边低声厉声道:“这是你前世欠我的!这一世我就是要让你求生无门,求死不能!”【精彩片段2】辽阔无边的大草原上高高竖立着一块大大的红字招牌‘招父大会’,台上一脸悠闲吃着葡萄的某女朝下面一脸稚气,但美人胚子尽显,鬼灵精怪的某小孩使了个眼色,某小孩小脸一昂扫视了一下前方黑压压各位年轻的王公贵族们一眼,然后随手指着一个人问道:“你家有多少银两啊?”“虽跟皇家国库相差一筹,但金山银山倒是有几座。”某小孩摸着下巴一副沉思,还算凑合吧,“那你有没有什么重疾?无法治愈的那种顽疾?”此人摸了把额头上的虚汗赶忙开口道:“这个请放心,本公子年轻身体强壮,那方面绝对行!”某小孩脸一黑道:“下一个!谁要你身体强壮了,你要是老不死,我和我娘怎么继承你家祖业啊!”众人一片哗然纷纷晕倒。突然天空一黑,几百多个黑衣人从天而降,众人一见立马脸色大变道:“不好,黑风堂的人,跑!”
  • 汽车车身修复

    汽车车身修复

    《汽车车身修复》以汽车车身钣金修复的技能为主线,从基本技能到一般技能,再到车身严重损伤的修复技能,分别对应三个模块,即模块一——车身钣金基础,包含安全与防护、车身结构与常用材料、钣金展开放样、手工咸形、气体保护焊、电阻点焊等十个任务;模块二——车身轻微损伤的修复,包含前翼子板的修复、车门面板的修复、车身钢板的收缩、车身铝板的修复、车身塑料件的修复等七个任务,模块三——车身严重损伤的修复,包含车身损伤评估、车身测量技术、车身矫正技术、车身钣金件的更换等四个任务。
  • 大轮金刚修行悉地成就及供养法

    大轮金刚修行悉地成就及供养法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观总相论颂

    观总相论颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 科学未解之谜(世界未解之谜)

    科学未解之谜(世界未解之谜)

    本书是一部以满足广大青少年读者对科学世界的求知与探索为目的的、融知识性和趣味性于一体的科普性读物。所选取的问题都是近些年来社会上比较热门的未解之谜,它们涵盖了人体奥秘、科技之光和数理迷宫。在写作风格上,编者力求生动通俗易懂,以简洁明了的语言将复杂抽象的谜题深入浅出地道来。
  • 我这剑仙有歪挂

    我这剑仙有歪挂

    “叮,刺杀经验满100点,刀斧经验满100点,弓手经验满100点,打穴经验满100点,您已满足升级条件,请问是否升级为一级剑仙?”叶升默默的点了个是,然后泪流满面,谁能说一下,明明修行的是剑仙,为毛要练刺杀,要练刀斧,要练射箭,要练打穴才能升级?自己这个算是外挂,还是歪挂?
  • 绝响之机动战队

    绝响之机动战队

    机甲涌现的年代,一场不平凡的旅途就此开始
  • 医女嫡妻:王妃太倾城

    医女嫡妻:王妃太倾城

    夏婉凝一朝重生到了同名同姓的丞相千金的身体里,帮助原主为亲生父亲平反,找到遗失的医书成了她毕生的心愿。皇上赐婚,意料之外的竟嫁给了瑾王大佬,原本觉得这瑾王是个冷酷无情的主儿,没想到却是个有些自恋的无敌宠妻小傲娇。“仰慕本王的女子是很多,但像你这样穷追不舍得倒还是少数。”“……”“你打算如何谢我?你是本王的王妃,说以身相许就免了。”“……”““快将那菜给本王夹到碗中,别忘了你瑾王妃的身份。”“……”独宠爆甜,一把蜜糖塞到你嘴中,欢迎品尝~~~
  • 幻世封神

    幻世封神

    龙之帝国兵马大元帅星霸的四孙,出生时便被测定出不能修炼,当世人渐渐忘却这位星家废人的时候,这星家废人却与一条奇怪的紫金小蛇在世人眼中大放异彩。