登陆注册
4246000000088

第88章

Emma wished he would be less pointed, yet could not help being amused; and when on glancing her eye towards Jane Fairfax she caught the remains of a smile, when she saw that with all the deep blush of consciousness, there had been a smile of secret delight, she had less scruple in the amusement, and much less compunction with respect to her.--This amiable, upright, perfect Jane Fairfax was apparently cherishing very reprehensible feelings.

He brought all the music to her, and they looked it over together.--

Emma took the opportunity of whispering, "You speak too plain. She must understand you."

"I hope she does. I would have her understand me. I am not in the least ashamed of my meaning."

"But really, I am half ashamed, and wish I had never taken up the idea."

"I am very glad you did, and that you communicated it to me.

I have now a key to all her odd looks and ways. Leave shame to her.

If she does wrong, she ought to feel it."

"She is not entirely without it, I think."

"I do not see much sign of it. She is playing Robin Adair at this moment--his favourite."

Shortly afterwards Miss Bates, passing near the window, descried Mr. Knightley on horse-back not far off.

"Mr. Knightley I declare!--I must speak to him if possible, just to thank him. I will not open the window here; it would give you all cold; but I can go into my mother's room you know. I dare say he will come in when he knows who is here. Quite delightful to have you all meet so!--Our little room so honoured!"

She was in the adjoining chamber while she still spoke, and opening the casement there, immediately called Mr. Knightley's attention, and every syllable of their conversation was as distinctly heard by the others, as if it had passed within the same apartment.

"How d' ye do?--how d'ye do?--Very well, I thank you. So obliged to you for the carriage last night. We were just in time; my mother just ready for us. Pray come in; do come in. You will find some friends here."

So began Miss Bates; and Mr. Knightley seemed determined to be heard in his turn, for most resolutely and commandingly did he say, "How is your niece, Miss Bates?--I want to inquire after you all, but particularly your niece. How is Miss Fairfax?--I hope she caught no cold last night. How is she to-day? Tell me how Miss Fairfax is."

And Miss Bates was obliged to give a direct answer before he would hear her in any thing else. The listeners were amused; and Mrs. Weston gave Emma a look of particular meaning. But Emma still shook her head in steady scepticism.

"So obliged to you!--so very much obliged to you for the carriage," resumed Miss Bates.

He cut her short with, "I am going to Kingston. Can I do anything for you?"

"Oh! dear, Kingston--are you?--Mrs. Cole was saying the other day she wanted something from Kingston."

"Mrs. Cole has servants to send. Can I do any thing for you?"

"No, I thank you. But do come in. Who do you think is here?--

Miss Woodhouse and Miss Smith; so kind as to call to hear the new pianoforte. Do put up your horse at the Crown, and come in."

"Well," said he, in a deliberating manner, "for five minutes, perhaps."

"And here is Mrs. Weston and Mr. Frank Churchill too!--Quite delightful; so many friends!"

"No, not now, I thank you. I could not stay two minutes.

I must get on to Kingston as fast as I can."

"Oh! do come in. They will be so very happy to see you."

"No, no; your room is full enough. I will call another day, and hear the pianoforte."

"Well, I am so sorry!--Oh! Mr. Knightley, what a delightful party last night; how extremely pleasant.--Did you ever see such dancing?--

Was not it delightful?--Miss Woodhouse and Mr. Frank Churchill; I never saw any thing equal to it."

"Oh! very delightful indeed; I can say nothing less, for I suppose Miss Woodhouse and Mr. Frank Churchill are hearing every thing that passes. And (raising his voice still more) I do not see why Miss Fairfax should not be mentioned too. I think Miss Fairfax dances very well; and Mrs. Weston is the very best country-dance player, without exception, in England. Now, if your friends have any gratitude, they will say something pretty loud about you and me in return; but I cannot stay to hear it."

"Oh! Mr. Knightley, one moment more; something of consequence--so shocked!--Jane and I are both so shocked about the apples!"

"What is the matter now?"

"To think of your sending us all your store apples. You said you had a great many, and now you have not one left. We really are so shocked!

Mrs. Hodges may well be angry. William Larkins mentioned it here.

You should not have done it, indeed you should not. Ah! he is off.

He never can bear to be thanked. But I thought he would have staid now, and it would have been a pity not to have mentioned. . . . Well, (returning to the room,) I have not been able to succeed.

Mr. Knightley cannot stop. He is going to Kingston. He asked me if he could do any thing. . . ."

"Yes," said Jane, "we heard his kind offers, we heard every thing."

"Oh! yes, my dear, I dare say you might, because you know, the door was open, and the window was open, and Mr. Knightley spoke loud.

You must have heard every thing to be sure. `Can I do any thing for you at Kingston?' said he; so I just mentioned. . . . Oh!

Miss Woodhouse, must you be going?--You seem but just come--so very obliging of you."

Emma found it really time to be at home; the visit had already lasted long; and on examining watches, so much of the morning was perceived to be gone, that Mrs. Weston and her companion taking leave also, could allow themselves only to walk with the two young ladies to Hartfield gates, before they set off for Randalls.

同类推荐
  • 圣金刚手菩萨一百八名梵赞

    圣金刚手菩萨一百八名梵赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 具茨集

    具茨集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 济生集

    济生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白华山人诗说

    白华山人诗说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文王之什

    文王之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 中国古代名妓传

    中国古代名妓传

    在封建伦理道德中,对妇女的要求甚为苛刻。三从四德就是紧箍咒。《仪礼·丧服传》:“妇人有三从之义,无专用之道;故未嫁从父,既嫁从夫,夫死从子。”这就是三从,即妇女从生到死,一生都要依从男性,她们没有个人的意志和自由,她们只是男性泄欲和生儿育女的工具。所谓四德,指“妇德,妇言,妇容,妇功。”《周礼·天官·九嫔》注云:“妇德谓贞顺,妇言谓辞令,妇容谓婉娩,妇功谓丝臬。”说明白点,就是妇人对男性,第一要忠贞,第二说话谦恭,第三仪态装束要端庄温柔,第四做好针线茶饭的服务。一句话,妇人的视听言动都要围绕着男性。
  • 光阴渡

    光阴渡

    老衫老被沤老屋,老箱老柜放老谷。老茶老酒叙老情,老夫老妻享老福。一位普通的八十一岁的老人,在一个普通的早晨醒来。有一刻,这位叫曾丰庆的老人,像婴儿一样的懵懂。再一刻,他回过神来,目光随即像是蒙上了一层滤色镜,暗淡而柔和。身边的被窝已空,老伴高彩英不知什么时候已经起床离开了。他穿衣,梳洗,打开房门,踱到阳台上,伸了几个懒腰。这是松口古镇上一栋三层的小楼,独门独院,半新不旧的。院子里散落地种着几棵荔枝和黄皮果树,枝繁叶茂。楼外,几百米远的地方,能看到一条清澈的大河,绵长深远。
  • 三字经讲记

    三字经讲记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 企鹅超链接

    企鹅超链接

    在这个网络风扉全球,QQ叩享人生的时代。 白裙子——一个寄生于网络的宅女, 当资产只剩下一张床,寂寞只剩一根烟,财富只剩一枚QQ的时候, 一次网络的延迟,QQ神密的变化,将她的生活一分为二。 QQ链接未来,跳转非一般的空间,小小企鹅陪其独闯天下。 现实世界里面对复杂的情感纠葛,她如何逐一叩开心门; 未来世界里面对庞大的兽群攻击,她将如何将其俘虏称臣,两个世界里……… 阿基米德有一句名言:“给我一个支点,我可以撬动整个地球。” 白依珊也有句名正言顺的话要宣布: “如果给我一个QQ,我将拯救一个人,拯救一颗心,拯救一个家庭!拯救一个世界。”
  • 寂静忘机

    寂静忘机

    本书包含三个章节:诗词、诗歌、小文。本书以江南的笔触宋词的底蕴,展示了生活在喧嚷都市中一种独具本色的情怀,在物欲横流的红尘中,修筑一处心灵的桃源地,描摹与万物遇见离散的悲喜、眷恋、怅惘、苍凉、虚无……在自疑与释疑中轮回,追逐一种从内到外的本真,析透出当下社会人文、自由、延展的精神向度。
  • 战魔梦

    战魔梦

    几位耄耋之年的大学老友五十年后的聚会,蕴藏着一个巨大的阴谋,开启了一场游戏世界的腥风血雨。这几位大学老友被一个精心策划的骗局“流放”到了魔兽世界,如果找不到破解之路,他们将永远坠入这个虚拟世界不能脱身。既然无法后退,只能大步向前。几位大学同学一起走上了斩妖屠魔之路,这一路既有友情、爱情交织,还有猜忌、仇恨相伴。这个虚拟世界里,有道德的沦丧,更有真情的闪光。正直的游戏侠客与卑鄙的阴谋家共同为我们上演了一出荒诞、惊奇但却不失温情和正能量的悲喜剧。
  • 龙族Ⅰ:火之晨曦

    龙族Ⅰ:火之晨曦

    路明非只是一个普通的懵懂高中生,一封来自卡塞尔学院的来信改变了他平淡的人生。在热血与神秘的呼唤下,在爱与梦想的抉择下,他毅然选择了未知。黑色的直升机划过天际,陌生国度的大门向他缓缓开启,平凡的中国小孩走上不平凡的屠龙之路。而遥远的卡塞尔学院却处处透着神秘——奇怪的课程、搞笑的学长、疯狂的教师、骄傲的同学等。路明非刚刚进入学校就遭遇了无数的怪事。但是,随之而来的挑战也开始了,等级考试、言灵考验、地图搜索。龙的世界也终于在水下露出了神秘面纱。
  • 失落的天珠Ⅲ:最后的献祭

    失落的天珠Ⅲ:最后的献祭

    侦探三人组一路跟随来自迪鲁几星球的特别小分队寻找天珠。隐匿人间的外星人后裔,牵出了一段史诗般壮烈的远古之战小龙他们终于弄明白了寻找天珠的目的,可怕的实验卷土重来,地球危在旦夕。正义与邪恶之间的激斗难以避免,特别小分队和异能研究班的成员展开了神奇绝技的对决。正义的一方最终能胜利吗?地球最终能安然脱险吗?
  • 杀神赋

    杀神赋

    当流星划破长空,当剑芒直落九天,夏星寒的感情被自我封印。仇恨让他化为战场上的铁血杀神,由杀入道,成为万人景仰的英雄,但是在了解到真相之后他才明白,一切都只是开始……上穷碧落下黄泉,强横的对手催生了最原始的爆发。
  • 白色讲义

    白色讲义

    杜拉斯打开公文包,拿出一摞手稿来:“夏哀先生,这就是我的新作《白色讲义》,请您不吝指教。”他将手稿放在客房的小餐桌上,坐下来。有几页稍散乱在外的,杜拉斯就用手指拨弄回去。这件事情他做得非常细心,从上往下,一张一张地完成,并且只用食指。夏哀先生一边看着,一边将写字桌那侧的扶手椅挪过来。椅子很重,杜拉斯专心于自己的事,也没想到要过来帮帮忙,而且,当他感觉到对面有人坐下时,便也在身旁的餐椅上坐下了:“在我看来,交给出版社的原稿就是尸体。当然,是艺术化了的说法。”