登陆注册
4246700000066

第66章

We must be contented to derive our freedom from a different source; to expect justice from the limits which are set to the powers of the magistrate, and to rely for protection on the laws which are made to secure the estate, and the person of the subject. We live in societies, where men must be rich, in order to be great; where pleasure itself is often pursued from vanity;where the desire of a supposed happiness serves to inflame the worst of passions, and is itself the foundation of misery; where public justice, like fetters applied to the body, may, without inspiring the sentiments of candour and equity, prevent the actual commission of crimes.

Mankind come under this description the moment they are seized with their passions for riches and power. But their description in every instance is mixed: in the best there is an alloy of evil; in the worst a mixture of good. Without any establishments to preserve their manners, besides penal laws, and the restraints of police, they derive, from instinctive feelings, a love of integrity and candour, and, from the very contagion of society itself, an esteem for what is honourable and praise-worthy. They derive, from their union, and joint opposition to foreign enemies, a zeal for their own community, and courage to maintain its rights. If the frequent neglect of virtue as a political object, tend to discredit the understandings of men, its lustre, and its frequency, as a spontaneous offspring of the heart, will restore the honours of our nature.In every casual and mixed state of the national manners, the safety of every individual, and his political consequence, depends much on himself, but more on the party to which he is joined. For this reason, all who feel a common interest, are apt to unite in parties; and, as far as that interest requires, mutually support each other.

Where the citizens of any free community are of different orders, each order has a peculiar set of claims and pretensions:

relatively to the other members of the state, it is a party;relatively to the differences of interest among its own members, it may admit of numberless subdivisions. But in every state there are two interests very readily apprehended; that of a prince and his adherents, that of a nobility, or of any temporary faction, opposed to the people.

Where the sovereign power is reserved by the collective body, it appears unnecessary to think of additional establishments for securing the rights of the citizen, But it is difficult, if not impossible, for the collective body to exercise this power in a manner that supersedes the necessity of every other political caution.

If popular assemblies assume every function of government;and if, in the same tumultuous manner in which they can, with great propriety, express their feelings, the sense of their rights, and their animosity to foreign or domestic enemies, they pretend to deliberate on points of national conduct, or to decide questions of equity and justice; the public is exposed to manifold inconveniencies; and popular governments would, of all others, be the most subject to errors in administration, and to weakness in the execution of public measures.

To avoid these disadvantages, the people are always contented to delegate part of their powers. They establish a senate to debate, and to prepare, if not to determine, questions that are brought to the collective body for a final resolution. They commit the executive power to some council of this sort, or to a magistrate who presides in their meetings. Under the use of this necessary and common expedient, even while democratical forms are most carefully guarded, there is one party of the few, another of the many. One attacks, the other defends; and they are both ready to assume in their turns. But though, in reality, a great danger to liberty arises on the part of the people themselves, who, in times of corruption, are easily made the instruments of usurpation and tyranny; yet, in the ordinary aspect of government, the executive carries an air of superiority, and the rights of the people seem always exposed to incroachment.

Though on the day that the Roman people assembled in their tribes, the senators mixed with the croud, and the consul was no more than the servant of the multitude; yet, when this awful meeting was dissolved, the senators met to prescribe business for their sovereign, and the consul went armed with the axe and the rods, to teach every Roman, in his separate capacity, the submission which he owed to the state.

Thus, even where the collective body is sovereign, they are assembled only occasionally: and though on such occasions they determine every question relative to their rights and their interests as a people, and can assert their freedom with irresistible force; yet they do not think themselves, nor are they in reality, safe, without a more constant and more uniform power operating in their favour.

The multitude is every where strong; but requires, for the safety of its members, when separate as well as when assembled, a head to direct and to employ its strength. For this purpose, the ephori, we are told, were established at Sparta, the council of a hundred at Carthage, and the tribunes at Rome. So prepared, the popular party has, in many instances, been able to cope with its adversaries, and has even trampled on the powers, whether aristocratical or monarchical, with which it would have been otherwise unequally matched. The state, in such cases, commonly suffered by the delays, interruptions, and confusions, which popular leaders, from private envy, or a prevailing jealousy of the great, seldom failed to create in the proceedings of government.

同类推荐
  • 沙弥尼离戒文

    沙弥尼离戒文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 两溪文集

    两溪文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说辟除诸恶陀罗尼经

    佛说辟除诸恶陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妇人崩漏门

    妇人崩漏门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 张龙湖先生文集

    张龙湖先生文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 妃倾谣

    妃倾谣

    封氏嫡女,恋与景王,相恋五年,终是得愿。夫君边关留守五月,归来之际,帝君突然派军抓走景王妃,挖去腹中九月胎儿,景王妃含恨死去。景王妃逝,帝君昏庸无能,景王上除昏君下斩奸臣,辅佐幼帝登基,手持滔天大权,为摄政王辅佐朝政。“瑶瑶莫怕,他们……都要为你陪葬。”封倾瑶重回年少时期,桃花夭夭,那人似是花之妖精一般美好,让她……欲罢不能。纠缠两生两世的爱恋,这一世,她不会再为昏君赴汤蹈火;这一世,她希望他平安无忧,远离宫朝之中的斗争——初见面,灼灼桃花扰乱了他的心,少女牵着身旁男子的手,嫣然一笑,至此,她便在他的心上刻下一道痕迹。再见面,万花灯会上,他摘下脸上的面具,覆盖在她的脸上,低低一笑,“以后请多指教呀,封小姐。”后来……好像又过了很久很久。都说景王恋上封家嫡幼女,甚至不惜与兄长反目成仇,甚至不顾皇帝与太后的阻拦,以十里红妆迎娶封倾瑶。少女凤冠霞帔,灿烂夺目的眸中满是笑意,她看着他,手中红线的两端分别绕到了二人的小指上,“阿临,上天都不会舍得让你我分开。”【两生两世的爱恋,岂是他人所能更改阻拦?】【莫怕,我一直……在你身边。】
  • 孔织

    孔织

    佛曰:“一切世间微妙善语都是佛法。”孔织笑道:“仁山智水,佛法无边,怎能四大皆空?”九世信徒,净心蒙尘,佛祖慈悲生垂怜,鬼使取巧少借问。异世难安,冷眼豪门,世间处处显妄事,谁看假来谁看真。女尊世界的故事,有风有雨,更多是一种人生感悟!
  • 美人难当:倾城华安

    美人难当:倾城华安

    人称天才校花的陆芸芸,年仅14岁竟然就被自己最要好的闺蜜给杀死!天呐!谁给我解释一下?我怎么变成了一个异性王爷的嫡女?而且还是个懦弱无能的郡主!哼!看我陆芸芸来到反手逆袭!斗庶姐、踹渣男,看看这天下谁人敢惹我!当懦弱无能的湘王府三小姐,变成倾国倾城的华安郡主,为何会接二连三的美男过来?桃花太好也不好额.....
  • 柠檬糖是酸的

    柠檬糖是酸的

    【那时我年少愚笨,如今泪湿衣衫。—韩想】【你爱或不爱我,爱就在那里,不增不减。—林念】片段:夜空中的星星明亮。林念:那夜空就是我的心,那颗浅黄的星就是你,你永远...韩想:今晚的星星真多啊,一颗两颗,三四颗...
  • 魅惑天下

    魅惑天下

    前世的她善良天真,却被未婚夫和嫂嫂联手害死!再睁开眼,她成了御赐的郡主。重见狗男女,她发誓要血债血偿!21世纪的豪门千金卷入宫廷斗争,她不再软弱可欺,害过她的人,她一个都不会放过!
  • 生活再苦也要笑一笑

    生活再苦也要笑一笑

    生活是一面镜子,你对它哭泣,它也会给你摆出苦脸;你对它微笑,它便会对你展开笑脸。无论多苦,都试着给生活一个微笑,保持乐观向上的心情,你才能乘风破浪,尽快突破困境。本书通过十章的讲述,将人生的浅显而又深刻的生活哲理向您娓娓道来,希望它能够让您重新感悟人生的真谛和美好,放下过去的包袱,面带微笑走上新的征途。
  • 胜宗十句义论

    胜宗十句义论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三国之梦魇

    三国之梦魇

    不争霸,不称帝,安居幕后,掌中天下。ps:架空带有玄幻色彩的三国。喜欢看传统历史文的朋友不要误入了。ps:书友群585766138,没啥要求,欢迎来玩。
  • 原本大学微言(下)

    原本大学微言(下)

    南先生认为《大学》原文本来就是儒家追求“内圣外王”之道的集中表述,逻辑严密,文气通顺,粲然可观,不必加以篡改。为了向大众揭示原本《大学》短短千余字中所包含的微言大义,先生特依据西汉小戴所传曾子《大学》原经,对其本旨重新加以阐释,内容包括《大学》的价值,七证(知、止、定、静、安、虑、得)的修养工夫,“格物”至“正心”的内圣(明)之学,“修身”至“治国”的外王(用)之学,内外兼修之道,齐家、治国、平天下的历史教训,王朝更替与儒学的演化,中外文化的反思与前景,等等,旁征博引,融会古今,取精用宏,妙语连珠。《大学》原文仅千余字,而此“微言”约有四十万字,讲解之详尽、涵盖有关学养之广阔不言而喻。
  • 永恒复生者

    永恒复生者

    汤姆在翻越围栏的时候遇到了一些麻烦。铁栏杆勾住了他的裤脚,使他整个人在空中失去平衡,“唔!”湿润的草地重重地撞击鼻子,汤姆蜷缩着身体发出含混的呻吟声。杰瑞停下脚步,回头压低声音喊道:“快爬起来,白痴!我们只剩几分钟时间了,管理员会通知警察的!”汤姆艰难地撑起身体,噗噗擤擤鼻子里的血,“我当然知道……布鲁托呢?”“他拿着探测仪到里面去了,快点!”戴着老鼠杰瑞面具的男孩拽了他一把,两人跌跌撞撞踩过一片积水的草地,向墓地深处跑去。深夜的圣克里斯托弗墓园有种令人厌恶的潮湿味道,雨后的月光非常明亮。