登陆注册
4249500000024

第24章

The celebrity of Mr. Woodhouse, a shoemaker, whose verses were at that time the subject of common discourse, soon afforded a pretence, and Mr. Murphy brought Johnson to meet him, giving me general cautions not to be surprised at his figure, dress, or behaviour. What I recollect best of the day's talk was his earnestly recommending Addison's works to Mr. Woodhouse as a model for imitation. "Give nights and days, sir," said he, "to the study of Addison, if you mean either to be a good writer, or what is more worth, an honest man." When I saw something like the same expression in his criticism on that author, lately published, I put him in mind of his past injunctions to the young poet, to which he replied, "that he wished the shoemaker might have remembered them as well." Mr. Johnson liked his new acquaintance so much, however, that, from that time he dined with us every Thursday through the winter, and in the autumn of the next year he followed us to Brighthelmstone, whence we were gone before his arrival; so he was disappointed and enraged, and wrote us a letter expressive of anger, which we were very desirous to pacify, and to obtain his company again, if possible. Mr. Murphy brought him back to us again very kindly, and from that time his visits grew more frequent, till in the year 1766 his health, which he had always complained of, grew so exceedingly bad, that he could not stir out of his room in the court he inhabited for many WEEKS together--I think MONTHS.

Mr. Thrale's attentions and my own now became so acceptable to him, that he often lamented to us the horrible condition of his mind, which he said was nearly distracted; and though he charged US to make him odd solemn promises of secrecy on so strange a subject, yet when we waited on him one morning, and heard him, in the most pathetic terms, beg the prayers of Dr. Delap, who had left him as we came in, I felt excessively affected with grief, and well remember my husband involuntarily lifted up one hand to shut his mouth, from provocation at hearing a man so wildly proclaim what he could at last persuade no one to believe, and what, if true, would have been so very unfit to reveal.

Mr. Thrale went away soon after, leaving me with him, and bidding me prevail on him to quit his close habitation in the court and come with us to Streatham, where I undertook the care of his health, and had the honour and happiness of contributing to its restoration. This task, though distressing enough sometimes, would have been less so had not my mother and he disliked one another extremely, and teased me often with perverse opposition, petty contentions, and mutual complaints. Her superfluous attention to such accounts of the foreign politics as are transmitted to us by the daily prints, and her willingness to talk on subjects he could not endure, began the aversion; and when, by the peculiarity of his style, she found out that he teased her by writing in the newspapers concerning battles and plots which had no existence, only to feed her with new accounts of the division of Poland, perhaps, or the disputes between the States of Russia and Turkey, she was exceedingly angry, to be sure, and scarcely, I think, forgave the offence till the domestic distresses of the year 1772 reconciled them to and taught them the true value of each other, excellent as THEY BOTH were, far beyond the excellence of any other man and woman I ever yet saw. As her conduct, too, extorted his truest esteem, her cruel illness excited all his tenderness, nor was the sight of beauty, scarce to be subdued by disease, and wit, flashing through the apprehension of evil, a scene which Dr. Johnson could see without sensibility. He acknowledged himself improved by her piety, and astonished at her fortitude, and hung over her bed with the affection of a parent, and the reverence of a son. Nor did it give me less pleasure to see her sweet mind cleared of all its latent prejudices, and left at liberty to admire and applaud that force of thought and versatility of genius, that comprehensive soul and benevolent heart, which attracted and commanded veneration from all, but inspired peculiar sensations of delight mixed with reverence in those who, like her, had the opportunity to observe these qualities stimulated by gratitude, and actuated by friendship. When Mr. Thrale's perplexities disturbed his peace, dear Dr. Johnson left him scarce a moment, and tried every artifice to amuse as well as every argument to console him: nor is it more possible to describe than to forget his prudent, his pious attentions towards the man who had some years before certainly saved his valuable life, perhaps his reason, by half obliging him to change the foul air of Fleet Street for the wholesome breezes of the Sussex Downs.

The epitaph engraved on my mother's monument shows how deserving she was of general applause. I asked Johnson why he named her person before her mind.

He said it was "because everybody could judge of the one, and but few of the other."Juxta sepulta est HESTERA MARIA

Thomae Cotton de Combermere baronetti Cestriensis filia, Johannis Salusbury armigeri Flintiensis uxor.

Forma felix, felix ingenio:

Omnibus jucunda, suorum amantissima.

Linguis artibusque ita exculta Ut loquenti nunquam deessent Sermonis nitor, sententiarum flosculi, Sapientiae gravitas, leporum gratia:

Modum servandi adeo perita, Ut domestica inter negotia literis oblectaretur.

Literarum inter delicias, rem familiarem sedulo curaret, Multis illi multos annos precantibus diri carcinomatis veneno contabuit, nexibusque vitae paulatim resolutis, e terris--meliora sperans--emigravit.

Nata 1707. Nupta 1739. Obiit 1773.

同类推荐
热门推荐
  • 城北角(选章)

    城北角(选章)

    方卓然接过那个请柬看了看,忍不住笑了。律师帮客户打赢官司,客户请律师吃顿饭答谢一下,人之常情,顺理成章,可这请柬送得让人费解。牛鑫不是方卓然的客户,方卓然是原告律师,牛鑫是被告;而且方卓然帮原告赢了牛鑫,让牛鑫赔了十几万。方卓然让牛鑫输了官司赔了钱丢了脸,牛鑫却反过来送请柬请他,这就有点不上讲,让人别扭,不是有病,就是设鸿门宴。官司是两个礼拜之前的事了。台风袭击平海市,鑫源房地产开发集团公司“岭岫花园”三号工地脚手架让台风掀倒,砸伤了十几个民工。民工砸就砸了,反正公司自己雇的,给俩钱抚恤一下也就了事。
  • 云叟住禅师语录

    云叟住禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老娘不是阴阳师!

    老娘不是阴阳师!

    阴阳师世家的女儿又怎么样?我就是不要做阴阳师啊!这是一个阴阳师世家的姑娘,虽然拼死不想继承阴阳师,但还是因为不得已的原因牵扯进了一场百鬼夜宴之中的故事。情节虚构,切勿模仿
  • 如果有一天,他离开了

    如果有一天,他离开了

    什么是爱情,什么是友情,什么是亲情,什么都不是。一个人漂流,一个人奋斗,剩下的还剩下什么?孤独惯了,哭惯了,日子还是那样过。呵呵!
  • 阿黑西尼摩:彝族创世史诗(中华大国学经典文库)

    阿黑西尼摩:彝族创世史诗(中华大国学经典文库)

    彝族创世史《阿黑西尼摩》是现存彝文典籍中一部罕见的巨著,它塑造了一个栩栩如生、不同于其他民族的创世神阿黑西尼摩的形象,展现了彝族先民对远古时代的思考与阐释。此版本译自红河哈尼族彝族自治州元阳县新街乡水卜龙村公所小新寨施文科毕摩和其徒弟李亮文共同收藏的抄本,包括序歌、西尼摩生万物、人类的起源、分天分地、叽依定历法、旱灾、洪水泛滥、天地的生日、长寿和死亡、婚嫁的起源和演变、祭奠的兴起等篇章。
  • 乡野小狂医

    乡野小狂医

    乡下穷小子偶得天眼通神功秘籍,透视、治病、打架、捉鬼、赚钱样样精通。新书《极品虐鬼系统》已发布,欢迎大家品读!
  • 把话说到客户心里去

    把话说到客户心里去

    《把话说到客户心里去》以心理学知识作为理论基础,引证了许多经过科学检验的心理实验,汇集了大量相关的销售实战案例,提炼出了在销售中卓有成效的各种心理策略。每种心理策略都环环相扣,直击销售全流程中客户的各种心理,让读者能够轻松应对并掌握客户的心理变化,从而改善人际关系、提升销售业绩。
  • 红楼之四爷在上

    红楼之四爷在上

    外有九龙夺嫡的血雨腥风,内有贾史王薛的勾心斗角!且看穿越而来的黛玉父女如何在群敌环视之下拼杀出一条血路,在这风雨飘摇的年月中立足。
  • 冰娘子

    冰娘子

    她,曾是古武世家的传人,一朝穿越,回到异界大陆重新踏入人生巅峰。她,是异界大陆的废物,回到现代继承了的一切。当她们相遇后,既是对手,也是朋友。她与他,前世的爱恨情仇直至今日偿还。神器?不要,她要凶器。神兽?不要,她要凶兽。不成神便成魔,魔女又如何?只要她想要没什么得不到的。
  • 不死剑修

    不死剑修

    【现象级玄幻神作,日更万字!】十年前,杨笑为大夏皇朝三皇子,却被兄长陷害,推入禁地虚空洪流,十死无生。十年后,杨笑从虚空剑葬走出,以无敌剑魔之姿,掌生死,断轮回,霸天下!