登陆注册
4249500000023

第23章

Goldsmith's behaviour struck me with an idea that he was the very man, and then Johnson confessed it was so; the novel was the charming "Vicar of Wakefield."There was a Mr. Boyce, too, who wrote some very elegant verses printed in the magazines of five-and-twenty years ago, of whose ingenuity and distress I have heard Dr. Johnson tell some curious anecdotes, particularly that when he was almost perishing with hunger, and some money was produced to purchase him a dinner, he got a piece of roast beef, but could not eat it without ketchup, and laid out the last half-guinea he possessed in truffles and mushrooms, eating them in bed, too, for want of clothes, or even a shirt to sit up in.

Another man, for whom he often begged, made as wild use of his friend's beneficence as these, spending in punch the solitary guinea which had been brought him one morning; when resolving to add another claimant to a share of the bowl, besides a woman who always lived with him, and a footman who used to carry out petitions for charity, he borrowed a chairman's watch, and pawning it for half-a-crown, paid a clergyman to marry him to a fellow-lodger in the wretched house they all inhabited, and got so drunk over the guinea bowl of punch the evening of his wedding-day, that having many years lost the use of one leg, he now contrived to fall from the top of the stairs to the bottom, and break his arm, in which condition his companions left him to call Mr. Johnson, who, relating the series of his tragi-comical distresses obtained from the Literary Club a seasonable relief.

Of that respectable society I have heard him speak in the highest terms, and with a magnificent panegyric on each member, when it consisted only of a dozen or fourteen friends; but as soon as the necessity of enlarging it brought in new faces, and took off from his confidence in the company, he grew less fond of the meeting, and loudly proclaimed his carelessness WHOmight be admitted, when it was become a mere dinner club. I THINK the original names, when I first heard him talk with fervour of every member's peculiar powers of instructing or delighting mankind, were Sir John Hawkins, Mr. Burke, Mr. Langton, Mr. Beauclerc, Dr. Percy, Dr. Nugent, Dr.

Goldsmith, Sir Robert Chambers, Mr. Dyer, and Sir Joshua Reynolds, whom he called their Romulus, or said somebody else of the company called him so, which was more likely: but this was, I believe, in the year 1775 or 1776.

It was a supper meeting then, and I fancy Dr. Nugent ordered an omelet sometimes on a Friday or Saturday night; for I remember Mr. Johnson felt very painful sensations at the sight of that dish soon after his death, and cried, "Ah, my poor dear friend! I shall never eat omelet with THEEagain!" quite in an agony. The truth is, nobody suffered more from pungent sorrow at a friend's death than Johnson, though he would suffer no one else to complain of their losses in the same way; "for," says he, "we must either outlive our friends, you know, or our friends must outlive us; and I see no man that would hesitate about the choice."Mr. Johnson loved late hours extremely, or more properly hated early ones.

Nothing was more terrifying to him than the idea of retiring to bed, which he never would call going to rest, or suffer another to call so. "I lie down," said he, "that my acquaintance may sleep; but I lie down to endure oppressive misery, and soon rise again to pass the night in anxiety and pain." By this pathetic manner, which no one ever possessed in so eminent a degree, he used to shock me from quitting his company, till I hurt my own health not a little by sitting up with him when I was myself far from well;nor was it an easy matter to oblige him even by compliance, for he always maintained that no one forbore their own gratifications for the sake of pleasing another, and if one DID sit up it was probably to amuse oneself.

Some right, however, he certainly had to say so, as he made his company exceedingly entertaining when he had once forced one, by his vehement lamentations and piercing reproofs, not to quit the room, but to sit quietly and make tea for him, as I often did in London till four o'clock in the morning. At Streatham, indeed, I managed better, having always some friend who was kind enough to engage him in talk, and favour my retreat.

The first time I ever saw this extraordinary man was in the year 1764, when Mr. Murphy, who had been long the friend and confidential intimate of Mr.

Thrale, persuaded him to wish for Johnson's conversation, extolling it in terms which that of no other person could have deserved, till we were only in doubt how to obtain his company, and find an excuse for the invitation.

同类推荐
热门推荐
  • 重生生个小天使

    重生生个小天使

    一切的一切都是因为有了它。世界因为有了它而变的丰富多彩,生活因为有了它而变的多滋多味,工作因为有了它而变的干劲十足,学习因为有了它而变的……孩子,妈妈好爱你!妈妈一定尽全力保护你,把你养的壮壮的,然后满心欢喜的迎接你来到这个世上。一名准奶爸写的奶妈文……
  • 江楼晚眺,景物鲜奇

    江楼晚眺,景物鲜奇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 国色医妃

    国色医妃

    神农银针凭妙医,白衣素手掌生死。一卷圣旨风云变,名动天下显芳华。****谢桥是现代医学天才,淡漠张狂,医术无双。一朝穿越,沦为皇权博弈弃子。她命如草芥,谁人可欺。她是继母肉中刺,父亲心中耻辱,祖母眼中野种。“野种就是野种,掉在凤凰窝也改变不了你杂毛野鸡的身份!”“你是我这辈子的污点,若不是你娘下贱勾引,哪里会有你这孽障?”“你娘是个娼妇,你是个小娼妇,休想踏入辅国公府门槛!”风云瞬变,圣旨一出——“皇上有旨,凡有神农后裔下落者,赏银千两!”离京十五年的谢桥摇身一变,成为人人掷万金求一药的神农后裔。一朝功成名就,声名远扬——阴狠小人,难缠恶鬼齐涌而来,到处都是重重阴谋算计。谢桥森然冷笑,既然避无可避,那就踩出一条血路。开医馆,种药田,立医宗,医界以她为尊。通海商,除倭寇,建势力,海上以她为霸。斜倚在美人榻上,冷眼看着跪在地上的魍魉魑魅。勾唇冷笑——大鬼小鬼们,现在跪求?晚了!
  • 时光竹简

    时光竹简

    有仙境,在深山;有桃花源,在云深不知处……你,相不相信桃花源的存在?如若身处其中,你又有何感?羡慕?不屑?其实,我们每一个人,都在桃花源生活过。被遗忘,正在经历以及怀旧我们经历过的桃花源。只需要一个契机,我们就能发现和打开那个人们向往的桃花源,亦是人们想逃离的桃花源。愿那年的桃花源,无论爱情、友情、亲情还是成长每一件事情,都在你心里开出十里桃花,与你共度每一分每一刻。
  • 小豆子的杂货铺

    小豆子的杂货铺

    这是一个个独立而又有灵魂的单元故事,他们互不干预,就像每个人都有自己的人生。这里有爱情,亲情,复仇,爽文,你喜欢的我都有哦!
  • 快穿之我只想活到60岁!

    快穿之我只想活到60岁!

    作者无能,,,梓涵曦在某天发现了一个神秘系统,不小心把自己捏成了个男的。开始无限做任务,主任务:活到60岁。1v1。男主同一人。
  • 极品小医神

    极品小医神

    【免费新书】妖精,快走开,我可是纯洁的小神医!不约不约!
  • 将女谋凰

    将女谋凰

    国泰民安,后宫空虚。以盛名邀名将伴身侧,为留佳人不惜步步紧逼。婚约如何,追杀怎样凤凰涅槃,杀尽仇敌,屠尽仇族。并江山、和都城。凤凰于飞。--情节虚构,请勿模仿
  • 流动的盛宴

    流动的盛宴

    《流动的盛宴》是海明威一本颇有鲜明个人风格的非虚构文学作品。“如果你在年轻时有幸生活于巴黎,那无论你在哪里度过余生,巴黎都与你同在;因为巴黎,是一场流动的盛宴。”在这本书里,海明威叙写记忆中早年巴黎的人与事,写他在丁香园写作,在莎士比亚书店借书,在塞纳河边散步,去卢浮宫、先贤祠、卢森堡公园……和庞德、乔伊斯、菲茨杰拉德夫妇、斯泰因小姐、西尔维娅·比奇、福特·麦多克斯·福特们的交往……阅读、聚会、赛马、饮酒、美食、滑雪、拳击、猫……本次出版以巴黎莎士比亚书店认证定本全本译出,译者张佳玮常居巴黎,从事写作和文学翻译。本版收录1920年代巴黎街景及日常生活影像,附彩印“爵士时代”巴黎都会地图,更好读懂经典。
  • 侯门医女之相夫教子记

    侯门医女之相夫教子记

    这是一个女医生穿越后安身立命,成就自我的古典童话。这是一个智慧型女主VS力量型男主的爱情故事。结局1V1。*◇*◇*◇*◇*◇*◇*◇*◇*两江总督姚远之的嫡长女姚凤歌病危,姚府为了家族的利益,安排身为庶妹的姚燕语进定侯的后宅,只等嫡女一命呜呼后,便将姚燕语定为继室。现代西医女博士穿越的姚燕语在姚家蛰伏十年,韬光养晦,一朝出嫁,姚燕语不想捡个二手货窝窝囊囊的过一辈子。于是她以医治好嫡姐为筹码,自请离府,换得自由身,去庄子上过清净的日子。不料,她放弃了所有的牵绊带着自己那点财产离开侯府,清净的日子却没能过上。独居山庄种田养鸡,反而引来风流公子结伴来访,彪悍武将先后上门。自此后,家族看重,父兄爱护,嫡姐心疼,姐夫怜惜。人生转而繁花簇锦,烈火烹油,端的是尔虞我诈不休,富贵荣华不尽。*◇*◇*◇*◇*◇*◇*◇*◇*为了保持自己的人生尊严,姚燕语不得不全力奋斗。她——与天斗,战胜洪灾疫情。与人斗,跻身朝堂权贵。与权斗,闲看尔虞我诈。与时斗,斡旋权力更替。与命斗,终究善有善报。终其一生,她都在全力拼搏,人生的每一步,都踏实的走过。她俯仰之间无愧天地,扪心自问无愧良心。而最终的名利双收也抵不过,夫妇和,儿女孝。……