Sharp was pained exceedingly when relating the history of a hurricane that happened about that time in the West Indies, where, for aught I know, he had himself lost some friends too, he observed Dr. Johnson believed not a syllable of the account. "For 'tis SO easy," says he, "for a man to fill his mouth with a wonder, and run about telling the lie before it can be detected, that I have no heart to believe hurricanes easily raised by the first inventor, and blown forwards by thousands more." I asked him once if he believed the story of the destruction of Lisbon by an earthquake when it first happened. "Oh! not for six months," said he, "at least. I DID think that story too dreadful to be credited, and can hardly yet persuade myself that it was true to the full extent we all of us have heard."Among the numberless people, however, whom I heard him grossly and flatly contradict, I never yet saw any one who did not take it patiently excepting Dr. Burney, from whose habitual softness of manners I little expected such an exertion of spirit; the event was as little to be expected. Mr. Johnson asked his pardon generously and genteelly, and when he left the room, rose up to shake hands with him, that they might part in peace. On another occasion, when he had violently provoked Mr. Pepys, in a different but perhaps not a less offensive manner, till something much too like a quarrel was grown up between them, the moment he was gone, "Now," says Dr. Johnson, "is Pepys gone home hating me, who love him better than I did before. He spoke in defence of his dead friend; but though I hope _I_ spoke better who spoke against him, yet all my eloquence will gain me nothing but an honest man for my enemy!" He did not, however, cordially love Mr. Pepys, though he respected his abilities. "I know the dog was a scholar," said he when they had been disputing about the classics for three hours together one morning at Streatham, "but that he had so much taste and so much knowledge I did NOT believe. I might have taken Barnard's word though, for Barnard would not lie."We had got a little French print among us at Brighthelmstone, in November, 1782, of some people skating, with these lines written under:--"Sur un mince chrystal l'hyver conduit leurs pas, Le precipice est sous la glace;Telle est de nos plaisirs la legere surface, Glissez mortels; n'appayez pas."And I begged translation from everybody. Dr. Johnson gave me this:--"O'er ice the rapid skater flies, With sport above and death below;Where mischief lurks in gay disguise, Thus lightly touch and quickly go."He was, however, most exceedingly enraged when he knew that in the course of the season I had asked half-a-dozen acquaintance to do the same thing;and said, "it was a piece of treachery, and done to make everybody else look little when compared to my favourite friends the PEPYSES, whose translations were unquestionably the best." I will insert them, because he DID say so. This is the distich given me by Sir Lucas, to whom I owe more solid obligations, no less than the power of thanking him for the life he saved, and whose least valuable praise is the correctness of his taste:--"O'er the ice as o'er pleasure you lightly should glide, Both have gulfs which their flattering surfaces hide."This other more serious one was written by his brother:--"Swift o'er the level how the skaters slide, And skim the glitt'ring surface as they go:
同类推荐
热门推荐
腹黑总裁的清新小套路
米小鹿原以为,爱一个人就是可以为他付出一切,可是,当她真的爱上一个人之后,才发现,爱一个人,只要对方开心幸福便好。后来,米小鹿才知道,爱一个人,很累很累;爱一个人,心很痛很痛。痛到无法呼吸,累到无法动弹。爱你,是我此生从未后悔的事,却也是我最后悔的事。仓央嘉措:我和我的人生擦肩而过
六世达赖喇嘛仓央嘉措二十四载的短暂人生充满了传奇色彩,既有宗教的神圣、政治的诡谲,又有爱情的凄美、命运的无常。住进布达拉宫,他是雪域之王;流浪在拉萨街头,他是世间最美的情郎。他的一生是个难以捉摸的谜,也是一个永恒不朽的传奇。让我们走进神秘的西藏,去寻觅最深情、最真实的藏地诗佛——仓央嘉措。离婚后读懂男人
已婚男人为什么还那么贪婪,有了爱情,还要激情,家中有如花美眷,还惦记着外面的莺莺燕燕,天天老想着折腾出点浪花儿,来证明自己还有魅力,可到头来,他究竟得到了什么?雪花很替自己的前夫龙飞宵感到悲哀,当初,为了小三肚子里的孩子义无反顾地选择同自己离婚时,是那么的薄情寡义,那么的残忍决绝。家,被他折腾散了,一对亲骨肉不得已被自己扼杀在腹中,让自己在二十六岁的年华里成了弃妇!可是,当她把他从记忆中删除,奋发图强,从家庭“煮妇”一跃成为商业精英,并准备重新开始新生活时,他又后悔了,不断地来打扰她、讨好她……片断一:“雪花,你知道,我爱你,我不会抛弃你的,永远都不会!”龙飞宵低下头,在雪花的额头蜻蜓点水般的吻了一下,眸中闪着近一年来难得一见的温情。“不是抛弃,是成全!”雪花挣脱龙飞宵的怀抱,拿过面巾纸,在龙飞宵吻过的额头反复擦拭。一抹幽暗的寒光从龙飞宵的眸子中射出:“她居然嫌我脏,故意用这个动作羞辱我!”“你确定离开我以后,在这座城市中能生存么?”龙飞宵唇角勾起一抹自信的狂傲,原本柔情的双眸瞬间罩上一层冰霜。“我有手有脚,有头脑有智慧,别人都能生存,相信我也不至于饿死吧?”雪花的声音,如天山上流淌的冰水,缓缓划过龙飞宵心田,很快,便扩散到他的全身。……片断二:黑漆漆的屋子,寂静的都能听得到自己的心跳。雪花在黑暗中习惯性地伸手摸了摸,枕边空荡荡的,不禁悲从心来,受伤的心宛如海啸波涛,汹涌翻滚着难以遏制的情绪,泪,在心里无声的流淌。那些昼夜辗转的情伤,纠结着万千思绪,离婚之痛是如此的锥心!回想这些年来,她不惜冒着与父母决裂的危险,放弃国外优越的生活,只为了和他在一起。为了他,她倾囊相助,帮助他奠定了事业发展的物质基础;为了他,她放弃挚爱的事业,心甘情愿地当他背后的女人;为了他,她鞠躬尽瘁,俯首甘为儒子牛……可是,她用整个生命去爱着的男人回报给自己的是什么?是体无完肤的伤痛,是尊严丧失殆尽的婚姻!她最美的年华、最纯真的情感,终究还是错付了。……片断三:“雪花,你还好么?”雪花挂在嘴边的笑容凝固了,精致的小脸儿瞬间一片阴霾。她冷漠地看着龙飞宵,剑眉星目,仪表堂堂,心中却泛不起一丝丝涟漪。……片断四:“你好!”一个低沉浑厚的男声在耳边响起,正在专心整理服装的雪花抬起头——