登陆注册
4279300000164

第164章

`Why so? I don't see that. Allow me to believe that, apart from our connection, you have for me, at least in part, the same friendly feeling I have always had for you... and sincere esteem,' said Stepan Arkadyevich, pressing his hand. `Even if your worst suppositions were correct, I don't - and never would - take on myself to judge either side, and I see no reason why our relations should be affected. But now, do this, come and see my wife.'

`Well, we look at the matter differently,' said Alexei Alexandrovich coldly. `However, we won't discuss it.'

`No; why shouldn't you come today to dine, anyway? My wife's expecting you. Please, do come. And, above all, talk it over with her. She's a wonderful woman. For God's sake, on my knees, I implore you!'

`If you so much wish it, I will come,' said Alexei Alexandrovich, sighing.

And, anxious to change the conversation, he inquired about what interested them both - the new head of Stepan Arkadyevich's board, a man not yet old, who had suddenly been promoted to so high a position.

Alexei Alexandrovich had previously felt no liking for Count Anychkin, and had always differed from him in his opinions. But now, from a feeling readily comprehensible to officials - that hatred felt by one who has suffered a defeat in the service for one who has received a promotion - he could not endure him.

`Well, have you seen him?' said Alexei Alexandrovich with a malignant smile.

`Of course; he was at our sitting yesterday. He seems to know his work capitally, and to be very energetic.'

`Yes, but what is his energy directed to?' said Alexei Alexandrovich.

`Is he aiming at doing anything, or simply doing again what's been done?

It's the great misfortune of our government - this paper administration, of which he's a worthy representative.'

`Really, I don't know what fault one could find with him. His policy I don't know, but one thing is certain - he's a very fine fellow,'

answered Stepan Arkadyevich. `I've just been seeing him, and he's really a fine fellow. We lunched together, and I taught him how to make - you know that drink - wine and oranges. It's so cooling. And it's a wonder he didn't know it. He liked it awfully. No, really, he's a fine fellow.'

Stepan Arkadyevich glanced at his watch.

`Why, good heavens, it's four already, and I've still to go to Dolgovushin's! So please come round to dinner. You can't imagine how you will grieve my wife and me if you don't.'

The way in which Alexei Alexandrovich saw his brother-in-law out was very different from the manner in which he had met him.

`I've promised, and I'll come,' he answered wearily.

`Believe me, I appreciate it, and I hope you won't regret it,'

answered Stepan Arkadyevich, smiling.

And, putting on his coat as he went, he patted the footman on the head with his coat sleeve, chuckled, and went out.

`At five o'clock, and wear your frock coat, please,' he shouted once more, returning at the door.

[Next Chapter] [Table of Contents]TOLSTOY: Anna Karenina Part 4, Chapter 09[Previous Chapter] [Table of Contents] Chapter 9 It was past five, and several guests had already arrived, before the host himself got home. He went in together with Sergei Ivanovich Koznishev and with Pestsov, both of whom had reached the street door at the same moment.

These were the two leading representatives of the Moscow intellectuals, as Oblonsky had called them. Both were men respected for their character and their intelligence. They respected each other, but were in complete and hopeless disagreement upon almost every subject, not because they belonged to opposite parties, but precisely because they were of the same party (their enemies refused to see any distinction between their views); but, in that party, each had his own special shade of opinion. And since no difference is less easily overcome than the difference of opinion about semiabstract questions, they never agreed on any opinion, and, indeed, had long been accustomed to jeer without anger at each other's incorrigible aberrations.

They were just going in at the door, talking of the weather, when Stepan Arkadyevich overtook them. In the drawing room there were already sitting Prince Alexander Dmitrievich Shcherbatsky, young Shcherbatsky, Turovtsin, Kitty, and Karenin.

Stepan Arkadyevich saw immediately that things were not going well in the drawing room without him. Darya Alexandrovna, in her best gray silk gown, obviously worried about the children who were to have their dinner by themselves in the nursery, and by her husband's absence, was not equal to the task of making the party mix without him. All were sitting like so many priests' daughters on a visit (so the old Prince expressed it), obviously wondering why they were there, and pumping up remarks simply to avoid being silent. Turovtsin - goodhearted man - felt unmistakably like a fish out of water, and the smile with which his thick lips greeted Stepan Arkadyevich said, as plainly as words: `Well, old boy, you have popped me down in a learned set! A drinking party, and the Chateau des Fleurs, would be more in my line!' The old Prince sat in silence, his bright little eyes watching Karenin with a sidelong look; and Stepan Arkadyevich saw that he had already formed a sharp remark to sum up that politician of whom guests had been invited to partake, as though he were a sturgeon.

Kitty was looking at the door, calling up all her energies to keep her from blushing at the entrance of Konstantin Levin. Young Shcherbatsky, who had not been introduced to Karenin, was trying to look as though he were not in the least embarrassed by it. Karenin himself had followed the Peterburg. etiquette for a dinner with ladies present and was wearing evening dress and a white tie. Stepan Arkadyevich saw by his face that he had come simply to keep his promise, and was performing a disagreeable duty in being present at this gathering. He was indeed the person chiefly responsible for the chill benumbing all the guests before Stepan Arkadyevich came in.

同类推荐
  • 圣救度佛母二十一种礼赞经

    圣救度佛母二十一种礼赞经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Adventures and Letters

    Adventures and Letters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 荥阳外史集

    荥阳外史集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人谱类记

    人谱类记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说阿弥陀经疏

    佛说阿弥陀经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 都市之神勇奶爸

    都市之神勇奶爸

    一代强者归来,莫名其妙多了个女神老婆和傲娇小萝莉女儿,一边修练一边当起全职奶爸,跟在哥面前装逼,哥的外号叫作神勇奶爸,专制各种不服……
  • 当我足够爱,才敢失去你

    当我足够爱,才敢失去你

    本书讲述了在上海金融界工作的小白领颜烁,日复一日地过着声色犬马的生活。她偶遇香港娱乐圈著名摄影师皇甫源,被他身上的自由气息和文艺气质所吸引,陷入了一段无法控制的暧昧情感。与此同时,颜烁的工作遭遇突变,她接住唯一的橄榄枝,只身前往皇甫源所在的城市香港。从心生向往到满怀喜爱,颜烁艰难融入新环境,却发现香港是一个死神的领地。她和皇甫的感情,也是一念地狱,一念天堂。生死之间,所有人都经历了翻天覆地的变化。颜烁终于认识到她爱皇甫已经胜过爱自己。而皇甫也实现了承诺,用自己的方式告诉颜烁,什么是真正的爱。天荒地老若白驹过隙,白头偕老亦徒有虚名。
  • 营销36策略:一部为营销人员领航的智慧宝典

    营销36策略:一部为营销人员领航的智慧宝典

    中国7000万营销人每年沟汰率高达25%,面对快速发展,竞争残酷的市场,营销人只有迅速武装自己,才能生存、发展。而销售人员不懂市场,市场人员不懂销售的现状,已经制约了广大营销人的发展。
  • 他比春风更美好

    他比春风更美好

    这是一个关于陪伴与信任的故事。他一张冷漠脸,原本英俊神勇的大神探,现在却萎靡颓废。她是不服输小姐,从校园到职场一路顺风顺水,人生从无意外。“素质是个好东西,你最好也能有。”初见面的两人就怼得干净利落。他背负四年前沉重回忆,埋头舔着伤口。她费尽心思想拉她一把,却成为“判官”的下一个目标。跟踪事件,诡异血迹,迷失荒野……她身边接二连三发生离奇事件。这一次他没有选择逃避,而是选择守护,一场惊险的追凶之路开始了。有些人,怼着怼着就变成撩了。有些爱,最开始就已经写定了。因为路过太多不堪的风景,才更当知晓余生的意义。
  • 古典诗词背后的美容秘笈:愿得一心人,晓来画新妆

    古典诗词背后的美容秘笈:愿得一心人,晓来画新妆

    杨玉环额间的花钿述说着那一年的劫难;卓文君的远山眉是相思时的寂寥叹息;神仙玉女粉抹去武如意的憔悴,却充斥着不肯见白头的无力;赵飞燕的息肌丸能使掌中舞,却对身体造成了不可修复的伤害……绝佳的妆容和体态一步步塑造,情人的心意却难以抓牢。他爱你时,可以拱手江山讨你欢,不爱你时,你就是一朵塑料花,再美也仿佛失去了生命。
  • 科学探索的故事(世界科幻故事精选丛书)

    科学探索的故事(世界科幻故事精选丛书)

    科幻故事,主要是描写想象中的科学或技术对社会或个人的影响的虚构性文学作品。科幻故事是西方近代文学的一种新体裁,诞生于19世纪,是欧洲工业文明崛起后特殊的文化现象之一。人类在19世纪,全面进入以科学发明和技术革命为主导的时代后,一切关注人类未来命运的文艺题材,都不可避免地要表现未来的科学技术。
  • 嘉庆帝师:王尔烈大传

    嘉庆帝师:王尔烈大传

    清末官场流传说:有四种人最当红,分别是:帝师、王佐、鬼使、神差。这话拿来检视王尔烈,却不管用,因为他不爱权、不爱钱,他唯一热爱的,就是才——教育英才。他有很多机会可以发财,却都鄙夷之,这种追求公义、坚守清贫的观念,源自儒家思想对他的熏陶……从这里,可以看到读书人的价值观;也可以让我们反躬自省:知识分子的人生理念中,有没有一个永恒的价值?能不能起积极正面的领导作用?能不能发挥向上提升的功能?(台湾作家王寿来)
  • 捡来的仙缘

    捡来的仙缘

    当天上有馅饼掉进嘴里时,那是吞不下去,也吐不出来,卡的难受。当天上有金山掉在眼前时,那是既拿不走,也舍不得丢,左右为难。当天上有仙缘砸在头上时,那是既修不了,也甩不得脱,欲死欲仙。何素素由于一时不慎,被树上掉落的叶子砸破了头,之后意外的魂穿到了修真世界。要什么没什么的何素素,为了生存,不得不四处奔波。秉承着“没有无用的垃圾,只有放错的资源”的理念,把别人不要的东西捡起来回收利用:仙缘、功法,我捡、我捡;丹药、法宝、我捡、我捡;道侣、敌人、我……我没看见,谁爱捡谁捡。何素素就靠着这种捡、捡、捡的方式,终于……
  • 倾城落流年

    倾城落流年

    他爱了她三年,守护了她三年。可她爱的那个少年,已经死了啊……
  • 窥园留草

    窥园留草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。