登陆注册
4279300000234

第234章

Vronsky arrived at the theater at half-past eight The performance was in full swing. The little old boxkeeper, recognizing Vronsky as he helped him off with his fur coat, called him `Your Excellency,' and suggested he should not take a check but should simply call Fiodor. In the brightly lighted corridor there was no one but the box opener and two footmen with fur cloaks on their arms listening at the doors. Through the closed doors came the sounds of the discreet staccato accompaniment of the orchestra, and a single female voice rendering distinctly a musical phrase. The door opened to let the box opener slip through, and the phrase drawing to the end reached Vronsky's hearing clearly. But the doors were closed again at once, and Vronsky did not hear the end of the phrase and the cadence of the accompaniment, though he knew from the thunder of applause that it was over. When he entered the hall, brilliantly lighted with chandeliers and gas jets, the noise was still going on. On the stage the singer, bowing and smiling, flashing with bare shoulders and with diamonds, was, with the help of the tenor who had given her his arm, gathering up the bouquets that were clumsily flying over the footlights. Then she went up to a gentleman with glossy pomaded hair parted down the middle, who was stretching across the footlights holding out something to her, and all the public in the stalls as well as in the boxes was in excitement, craning forward, shouting and clapping. The conductor in his high chair assisted in passing the offering, and straightened his white tie. Vronsky walked into the middle of the stalls, and, standing still, began looking about him. That day less than ever was his attention turned upon the familiar, habitual surroundings, the stage, the noise, all the familiar, uninteresting, particolored herd of spectators in the packed theater.

There were, as always, the same ladies of some sort with officers of some sort in the back of the boxes; the same gaily dressed women - God knows who - and uniforms and black coats; the same dirty crowd in the upper gallery, and among the crowd, in the boxes and in the front rows, were some forty of the real people, men and women. And to those oases Vronsky at once directed his attention, and with them he entered at once into relation.

The act was over when he went in, and so he did not go straight to his brother's box, but going up to the first row of stalls stopped at the footlights with Serpukhovskoy, who, standing with one knee, raised and his heel on the footlights, caught sight of him in the distance and beckoned to him, smiling.

Vronsky had not yet seen Anna. He purposely avoided looking in her direction. But he knew by the direction of people's eyes where she was. He looked round discreetly, but he was not seeking her; expecting the worst, his eyes sought for Alexei Alexandrovich. To his relief Alexei Alexandrovich was not in the theater that evening.

`How little of the military man there is left in you!' Serpukhovskoy was saying to him. `A diplomat, an artist, something of that sort, one would say.'

`Yes, it was like going back home when I put on a dress coat,'

answered Vronsky, smiling and slowly taking out his opera glasses.

`Well, I'll own I envy you there. When I come back from abroad and put on this,' he touched his shoulder knot, `I regret my freedom.'

Serpukhovskoy had long given up all hope of Vronsky's career, but he liked him as before, and was now particularly cordial to him.

`What a pity you were not in time for the first act!'

Vronsky, listening with half an ear, moved his opera glasses from the stalls and scanned the boxes. Near a lady in a turban and a bald old man, who seemed to blink angrily in the moving opera glasses, Vronsky suddenly caught sight of Anna's head, proud, strikingly beautiful, and smiling in its frame of lace. She was in the fifth box, twenty paces from him. She was sitting in front, and, slightly turning, was saying something to Iashvin.

The setting of her head on her handsome, broad shoulders, and the restrained excitement and brilliance of her eyes and her whole face reminded him of her just as he had seen her at the ball in Moscow. But he felt utterly different toward her beauty now. In his feeling for her now there was no element of mystery, and so her beauty, though it attracted him even more intensely than before, gave him now a sense of injury. She was not looking in his direction, but Vronsky felt that she had seen him already.

When Vronsky turned the opera glasses again in that direction, he noticed that Princess Varvara was particularly red, and kept laughing unnaturally and looking round at the next box. Anna, folding her fan and tapping it on the red velvet, was gazing away and did not see, and obviously did not wish to see, what was taking place in the next box. Iashvin's face wore the expression which was common when he was losing at cards. Scowling, he sucked the left tip of his mustache further and further into his mouth, and cast sidelong glances at the next box.

同类推荐
  • 会昌解颐录

    会昌解颐录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • LEGENDS AND LYRICS- FIRST SERIES

    LEGENDS AND LYRICS- FIRST SERIES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨道树经

    菩萨道树经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Pilgrims of Hope

    The Pilgrims of Hope

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝法烛经

    太上洞玄灵宝法烛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 错揽浮月:千金逃婚记

    错揽浮月:千金逃婚记

    【蓬莱岛】原创社团:此文轻松搞笑别人跳楼,我成了垫背,穿越到一个要嫁给已经死了五个老婆的男人的千金身上。于是月黑风高,收拾细软,准备逃婚,谁知巧遇夜半而归的纨绔二哥,财产被没收不说,还不知不觉陷入罪恶兄妹恋……老天爷,生活要不要这么戏剧,真真假假,我已经混乱了……
  • 经典导读与案例精选:大学生思想政治理论课辅学读本

    经典导读与案例精选:大学生思想政治理论课辅学读本

    本书是对目前大学思想政治理论课《思想道德修养与法律基础》、《中国近现代史纲要》、《毛泽东思想与中国行色社会主义理论体系概论》与《马克思主义基本原理》四门课程的一本补充性教材,主要内容包括与四门课程相关性较强的经典著作的研读与历史现实中具有代表性的事例分析。
  • 九阳太祖

    九阳太祖

    时势造英雄,生逢乱世,哪怕是匹夫亦有匡扶天下之志。天下大乱,出云国朝廷刚愎自用,擅自征税,任人唯亲,导致民不聊生,百姓苦不堪言,各路英雄豪杰趁乱而起。这时,一名来自偏远山区的身份卑微的年轻人,率领着一支闻所未闻的义军横空出世,东征西走,一路高歌猛进,连连击败朝廷和各方势力的部队,迅速成为了起义军中最强大的一股势力……
  • 怪影迷踪

    怪影迷踪

    一张神秘的纸条,一个延续了三十年的情仇爱恨。造孽者一个个的神秘死亡,搅得当地人人心惶惶。公安局鉴定,尸体旁的纸条乃是三十年前被害者的笔迹。莫非真的是鬼杀人?然而,世间是没有鬼的,一切都是那个家伙所为。
  • The Charleston Academy of Domestic Pursuits

    The Charleston Academy of Domestic Pursuits

    Nestled deep in the South is a tiny Academy that teaches classes in the most important subject in the world: the domestic arts. The Academy's unique curriculum includes everything from cocktail-party etiquette to business entertaining, dealing with household guests, and cooking for the holidays. Here, after a little gentle instruction from Deans Pollak and Manigault, interspersed with plenty of humor, students find they are living healthier, having stronger ties to friends and family, and using their houses to branch out in ways they never dreamed possible. Since not everyone can get to their sold-out classes in Charleston, the Deans are now offering this book so happier living can be within everyone's grasp, not just the select few.
  • 呕吐门

    呕吐门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女尊之妻主是杀手

    女尊之妻主是杀手

    前世是S级别的杀手,却惨遭心爱之人亲手推下山崖,她发誓若是有下辈子,绝对不会相信男人和动情了。结果好死不死的重生到了女尊国,加上奇葩的系统,她能在女尊国做出什么惊天动地的事呢?
  • 幸福还有多远

    幸福还有多远

    人们常说,知足者常乐。这是一条真理,可我们每一个生活在现实中的人,又有多少时间是知足常乐的呢?于是,快乐就远离了我们。我们在忙碌与愁苦中,不知疲倦地去追求我们认为的那个幸福。
  • 匈奴王子

    匈奴王子

    大汉武帝朝廷重臣金日碑,丛氏家族和金氏家族一支的始祖。他曾是匈奴王子,不幸沦为大汉宫奴。青梅竹马的恋人,却成为杀父灭族的仇人。政局波诡云谲,他们的命运将何去何从?
  • 20几岁,别让心态毁了你

    20几岁,别让心态毁了你

    处于20几岁的你,人生观、价值观已经初步形成,也经历了一些事情,对待是非也有了自己的评判标准;此时最重要的就是你的心态是否存在缺陷。因为一个人的心态,决定着人生的整个基调。人生是自己的,每个人都是自己的指挥官,想要过什么样的生活一切主动权皆操之在自己手里。