登陆注册
4279300000250

第250章

And immediately all his weariness vanished, and he walked lightly through the swamp toward the dog. A snipe flew up at his feet; he fired and killed it. Laska still pointed. - `Fetch it!' Another bird flew up close to the dog. Levin fired. But it was an unlucky day for him; he missed it, and when he went to look for the one he had shot, he could not find that either.

He wandered all about the sedge, but Laska did not believe he had shot it, and when he sent her to find it, she pretended to hunt for it, but did not really do so.

And in the absence of Vassenka, on whom Levin threw the blame of his failure, things went no better. There was plenty of snipe still, but Levin made one miss after another.

The slanting rays of the sun were still hot; his clothes, soaked through with perspiration, stuck to his body; his left boot full of water weighed heavily on his leg and squelched at every step; the sweat ran in drops down his powder-grimed face, his mouth was full of a bitter taste, his nose of the smell of powder and stagnant water, his ears were ringing with the incessant whir of the snipe; he could not touch the barrel of his gun, it was so hot; his heart beat with short, rapid throbs; his hands shook with excitement, and his weary legs stumbled and staggered over the hummocks and in the swamp, but still he walked on and still he shot. At last, after a disgraceful miss, he flung his gun and his hat on the ground.

`No, I must control myself,' he said to himself. Picking up his gun and his hat, he called Laska, and went out of the swamp. When he got onto dry ground he sat down on a hummock, pulled off his boot and emptied it, then walked to the marsh, drank some rust-tasting water, moistened the burning hot barrel of his gun, and washed his face and hands. Feeling refreshed, he went back to the spot where a snipe had settled, firmly resolved to keep cool.

He tried to be calm, but it was the same again. His finger pressed the trigger before he had taken a good aim at the bird. It got worse and worse.

He had only five birds in his gamebag when he walked out of the marsh toward the alders, where he was to rejoin Stepan Arkadyevich.

Before he caught sight of Stepan Arkadyevich he saw his dog. Krak, black all over with the stinking mire of the marsh, darted out from behind the twisted root of an alder, and, with the air of a conqueror, sniffed Laska. Behind Krak there came into view in the shade of the alder tree the shapely figure of Stepan Arkadyevich. He came to meet him, red and perspiring, with unbuttoned neckband, still limping in the same way.

`Well? You have been popping away!' he said, smiling good-humoredly.

`How have you got on?' queried Levin. But there was no need to ask, for he had already seen the full gamebag.

`Oh, pretty fair.'

He had fourteen birds.

`A splendid marsh! I've no doubt Veslovsky got in your way. It's awkward too, shooting with one dog,' said Stepan Arkadyevich, to soften his triumph.

[Next Chapter] [Table of Contents]

TOLSTOY: Anna Karenina Part 6, Chapter 11[Previous Chapter] [Table of Contents] Chapter 11 When Levin and Stepan Arkadyevich reached the peasant's hut where Levin always used to stay, Veslovsky was already there. He was sitting in the middle of the hut, clinging with both hands to the bench from which he was being pulled by a soldier, the brother of the peasant's wife, who was helping him off with his miry boots. Veslovsky was laughing his infectious, good-humored laugh.

`I've only just come. Ils ont été charmants .

Just fancy they gave me drink, and fed me! Such bread - it was exquisite! Délicieux ! And the vodka - I never tasted any better. And they would not take a penny for anything. And they kept saying: ``Excuse our homely ways.''

`What should they take anything for? They were entertaining you, to be sure. Do you suppose they keep vodka for sale?' said the soldier, succeeding at last in pulling the soaked boot off, together with the blackened stocking.

In spite of the dirtiness of the hut, which was all muddied by their boots and the filthy dogs licking themselves clean, and the smells of the marsh and the powder that filled the room, and the absence of knives and forks, the party drank their tea and ate their supper with a relish only known to sportsmen. Washed and clean, they went into a hay barn swept ready for them, where the coachmen had been making up beds for the gentlemen.

Though it was dusk, not one of them wanted to go to sleep.

After wavering among reminiscences and anecdotes of guns, of dogs, and of former shooting parties, the conversation rested on a topic that interested all of them. After Vassenka had several times over expressed his appreciation of this delightful sleeping place among the fragrant hay, this delightful broken telega (he supposed it to be broken because the shafts had been taken out), of the good nature of the peasants who had treated him to vodka, of the dogs who lay at the feet of their respective masters, Oblonsky began telling them of a delightful shooting party at Malthus's where he had stayed the previous summer. Malthus was a well-known capitalist, who had made his money by speculation in railway shares. Stepan Arkadyevich described what snipe moors this Malthus had taken on lease in the Tver province, and how they were preserved, and of the carriages and dogcarts in which the shooting party had been driven, and the luncheon pavilion that had been rigged up at the marsh.

`I don't understand you,' said Levin, sitting up in the hay; `how is it such people don't disgust you? I can understand a lunch with Lafitte is all very pleasant, but don't you dislike just that very sumptuousness?

All these people, just like our tax farmers in the old days, get their money in a way that gains them the contempt of everyone. They don't care for their contempt, and then they use their dishonest gains to buy off the contempt they have deserved.'

`Perfectly true!' chimed in Vassenka Veslovsky. `Perfectly! Oblonsky, of course, goes out of bonhomie , but other people say: ``Well, Oblonsky stays with them.''

同类推荐
  • 明伦汇编人事典贵贱部

    明伦汇编人事典贵贱部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庐山天然禅师语录

    庐山天然禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 亨利四世下篇

    亨利四世下篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女论语

    女论语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佩韦斋辑闻

    佩韦斋辑闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 五方帝四:燕王篇

    五方帝四:燕王篇

    何昭宇、白慕飞和白帝之间的恩怨情愁。他是傲睨天下、尊贵孤高的白帝,雄霸武林一方,未曾有过要不到的东西,更未曾为谁如此屈就,唯有何昭宇,这个为了所爱牺牲所有的人,能让他情牵意动,甚至不顾一切,毁誓下山。何昭宇苦,白慕飞苦,白帝也苦,这纠缠不清的缘,会让三人面临什么样的抉择呢?
  • 天域神尊

    天域神尊

    顿悟七年,开启无上道魂,灭皇城,踏天才,为寻茫茫大道战远古六族,为红颜,一人一剑,傲战群雄。
  • 解闷笑话

    解闷笑话

    一个人在工作、生活中无法避免的会面对一些困难,再坚强的人也会为此而烦闷。为此本书收集一些解闷笑话,供读者休闲解闷之乐。
  • 蜜爱108式:霍少,别太撩

    蜜爱108式:霍少,别太撩

    【1V1】(独宠,爆笑,互怼)相传霍氏集团总裁,高颜值高智商高品位,但为什么偏偏要收养一个养不熟的白眼狼呢?“最近开公司没钱了。”秦思慕可怜巴巴的望着账上的个位数发愁中。“给你打了1个亿,不够再打。”霍辛诚道。“为什么别人家的产品销售这么好,我的产品为什么不行?”秦思慕自言自语道。“现在这些都是你的产品了。”霍辛诚将一打收购合同摆了秦思慕面前。“霍辛诚,你能离我远一点儿吗?”“不能,我会死。”一对相爱相杀的欢喜冤家新鲜出炉啦!日常各种爆笑互怼,各位小主不要错过哦!
  • 维摩经略疏垂裕记

    维摩经略疏垂裕记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 药香重生:豪门千金复仇记

    药香重生:豪门千金复仇记

    某女正在捻草药,突然一不速之客驾驶飞机华丽丽降临。“给你两个选择,一:当我的老婆,二:当我儿子的妈。”某男拍了拍衣袖,一本正经地开口。
  • 三世明月:不成仙便为魔

    三世明月:不成仙便为魔

    三世轮回谁知孰轻孰重?仙与魔不过一念之差,她非仙亦非魔,却纵横三界。世人都说神仙好,而她眼中所谓的神仙不过是披着普度众生的私心邪魔!这难道是她三观不正吗?她说:“魔有什么不好?世间万物生灵皆有情,我就是喜欢这万丈红尘。”他说:“月儿成魔我便随之,你们这些道貌岸然的神仙不配和她相提并论!”就连可爱的、不!威武的小神兽也表示当个魔兽还不赖!
  • 曾国藩家书(精华本)

    曾国藩家书(精华本)

    《曾国藩家书》是曾国藩的书信集,记录了曾国藩在清道光30年至同治10年前后达30年的翰苑和从武生涯,近1500封。所涉及的内容极为广泛,是曾国藩一生的主要活动和其治政、治家、治学之道的生动反映。本书精选了曾氏家书两百封左右,由著名作家、研究曾国藩的专家唐浩明点评,结合时局以及曾国藩的前后经历,唐浩明将曾氏的一生串联起来,评析独到,深入浅出。让读者由家书及人,对晚清政局以致整个历史的道德、文章、仕宦心理都有所了解。
  • 快穿逆袭:反派boss,撩错人

    快穿逆袭:反派boss,撩错人

    身逢末世,生命垂危。一只外星鸡蛋带着解毒剂从天而降,苏宁就这么上了贼船……只是那个反派boss,你好像撩错人了,男女主在那边呢!……作为星际有名的大龄注孤生(划重点),秦泽被老妈坑进了《撩妹十八式》节目组,从此走上一条‘惨痛’(喂与投喂)的追妻之路。面瘫、钢铁直男,x冷淡、大龄星际联盟第一战神VS过目不忘、好奇心有点儿重的特级女厨师。老话说的好,要想抓住一个男人的心,就要先抓住他的胃,瞧瞧,这不就有个男人眼巴巴的送上门了么,只是,要,还是不要?
  • 佛说婆罗门避死经

    佛说婆罗门避死经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。