登陆注册
4279300000320

第320章

As she sat in a corner of the comfortable carriage that hardly swayed on its supple springs, while the grays trotted swiftly, in the midst of the unceasing rattle of wheels and the changing impressions in the pure air, Anna ran over the events of the last days, and she saw her position quite differently from what it had seemed at home. Now the thought of death seemed no longer so terrible and so clear to her, and death itself no longer seemed so inevitable. Now she blamed herself for the humiliation to which she had lowered herself. `I entreat him to forgive me. I have given in to him. I have owned myself in fault. What for? Can't I live without him?'

And leaving unanswered the question how she was going to live without him, she fell to reading the signs on the shops. `Office and warehouse. Dental surgeon. Yes, I'll tell Dolly all about it. She doesn't like Vronsky. Ishall be sick and ashamed, but I'll tell her everything. She loves me, and I'll follow her advice. I won't give in to him; I won't let him train me as he pleases. Filippov, ``Kalaches.' They say he sends his dough to Peterburg. The Moscow water is so good for it. And the wells at Mitishchy, and the pancakes.' And she remembered how, long, long ago, when she was a girl of seventeen, she had gone with her aunt to Troitsa. `By horses at that time. Was that really me, with red hands? How much of that which seemed to me then splendid and out of reach has become worthless, while what I had then has gone out of my reach forever! Could I ever have believed then that I could come to such humiliation? How proud and satisfied he will be when he gets my note! But I will show him.... How horrid that paint smells! Why is it they're always painting and building? Modes et robes!'

she read. A man bowed to her. It was Annushka's husband. `Our parasites,'

- she remembered how Vronsky had said that. `Our? Why our? What's so awful is that one can't tear up the past by its roots. One can't tear it out, but one can hide one's memory of it. And I'll hide it.' And then she thought of her past with Alexei Alexandrovich, of how she had blotted it out of her memory. `Dolly will think I'm leaving my second husband, and so I certainly must be in the wrong. As if I cared to be right! I can't help it!' she said, and she wanted to cry. But at once she fell to wondering what those two girls could be smiling about. `Love, most likely. They don't know how dreary it is, how low.... The boulevard and the children. Three boys running, playing at horses. Seriozha! And I'm losing everything and not getting him back. Yes, I'm losing everything, if he doesn't return. Perhaps he was late for the train and has come back by now. Longing for humiliation again!' she said to herself. `No, I'll go to Dolly, and say straight out to her: I'm unhappy, I deserve this, I'm to blame, but still I'm unhappy, help me. These horses, this carriage - how loathsome I am to myself in this carriage - all his; but I won't see them again.'

Thinking over the words in which she would tell Dolly, and intentionally working her heart up to great bitterness, Anna went upstairs.

`Is there anyone with her?' she asked in the hall.

`Katerina Alexandrovna Levina,' answered the footman.

`Kitty! Kitty, whom Vronsky was in love with!' thought Anna. `The girl he thinks of with love. He's sorry he didn't marry her. But me he thinks of with hatred, and is sorry he had anything to do with me.'

The sisters were having a consultation about nursing when Anna called. Dolly went down alone to see the visitor who had interrupted their conversation.

`Well, so you've not gone away yet? I meant to have come to you,'

she said; `I had a letter from Stiva today.'

`We had a telegram too,' answered Anna, looking round for Kitty.

`He writes that he can't make out quite what Alexei Alexandrovich wants, but he won't go away without a decisive answer.'

`I thought you had someone with you. Can I see the letter?'

`Yes - it's Kitty,' said Dolly, embarrassed. `She stayed in the nursery. She has been very ill.'

`So I heard. May I see the letter?'

`I'll get it directly. But he doesn't refuse; on the contrary, Stiva has hopes,' said Dolly, stopping in the doorway.

`I haven't, and indeed I don't wish it,' said Anna.

`What's this? Does Kitty consider it degrading to meet me?' thought Anna when she was alone. `Perhaps she's right, too. But it's not for her, the girl who was in love with Vronsky, it's not for her to show me that, even if it is true. I know that in my position I can't be received by any decent woman. I knew that from the first moment I sacrificed everything to him. And this is my reward! Oh, how I hate him! And what did I come here for? I'm worse here, more miserable.' She heard from the next room the sisters' voices in consultation. `And what am I going to say to Dolly now? Amuse Kitty by the sight of my wretchedness, submit to her patronizing?

No; and besides, Dolly wouldn't understand. And it would be no good my telling her. It would only be interesting to see Kitty, to show her how I despise everyone and everything, how nothing matters to me now.'

Dolly came in with the letter. Anna read it and handed it back in silence.

`I knew all that,' she said, `and it doesn't interest me in the least.'

`Oh, why so? On the contrary, I have hopes,' said Dolly, looking inquisitively at Anna. She had never seen her in such a strangely irritable condition. `When are you going away?' she asked.

Anna, half-closing her eyes, looked straight before her and did not answer.

`Why does Kitty shrink from me?' she said, looking at the door and flushing red.

`Oh, what nonsense! She's nursing, and things aren't going right with her, and I've been advising her.... She's delighted. She'll be here in a minute,' said Dolly awkwardly, not clever at lying. `Yes, here she is.'

Hearing that Anna had called, Kitty had wanted not to appear, but Dolly persuaded her. Rallying her forces, Kitty went in, walked up to her, blushing, and shook hands.

`I am so glad to see you,' she said with a trembling voice.

同类推荐
  • 佛说贝多树下思惟十二因缘经

    佛说贝多树下思惟十二因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尚书

    尚书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 彊村老人评词

    彊村老人评词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 渊海子平

    渊海子平

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法书考

    法书考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 午夜兰桂坊

    午夜兰桂坊

    旅美女作家吕红的新书《午夜兰桂坊》日前由长江文艺出版社出版。该书收录了《午夜兰桂坊》、《怨与缘》、《微朦的光影》等中篇小说。吕红的小说书写中国人在美国的寻梦经历,尤其是情感和内心价值观历经的冲击。在故事的背后,不只是中西文化价值观念的差异,还有中国文革后的社会变动在这代人身上留下的深刻烙印,表现了跨时空、跨视域的爱情与人性纠葛,涵盖作者对历史的反思以及不同社会背景下人性的深刻透视。除了小说之外,本书也收录了其它文体作品,展现她多方面的才情。
  • 魔女轻狂拐只妖孽来

    魔女轻狂拐只妖孽来

    她不幸被自制炸药所伤,魂穿异世。她,是天族孤女,被同门排斥,天帝厌弃,一朝踢下诛仙台,魂魄俱灭。看她如何接替肉身,玩转异魔仙三界。魔女一路披荆斩棘,强悍归来,扰的天宫一片动荡不安。这是哪里来的妖孽,敢管姑奶奶的闲事?什么!天族太子?天尊修士又如何?正好修为卡在瓶颈处,通过双修提升一下也不错!“大胆妖女!你将天界扰的动荡不安,休要让本殿下委身于你!”,“委身?父债子还!天经地义!姑奶奶貌美如花,你还嫌委屈?”
  • 宇宙大至尊

    宇宙大至尊

    【燃血新书《万族帝尊》,欢迎收藏阅读!】地球崛起,亿万星球,无数种族,宇宙争霸!本书完美融合了末世,都市,玄幻,科技,修仙,内容无限精彩!主角得到神秘宇宙神图,一开始就是华夏强者……华夏强者,隐秘势力,神话传说,超级地球人,变形金刚,大宇宙力量,银河圣地,星河大帝,宇宙国度……波澜壮阔的大宇宙史诗篇章由地球展开,让主角带你一起征服宇宙星辰大海!【注.本书以大宇宙为背景,格局超级宏大!】【宇宙大至尊~银河圣地,两千人大群号码:553096992,里面有很多恐怖强大的地球人,加入银河圣地可以第一时间和作者交流!】
  • 上古之断梦

    上古之断梦

    令玉的默默守护,娆梦莲的成长。师徒之间之间会发生怎么样的事呢?
  • 论人类不平等的起源和基础(译林人文精选)

    论人类不平等的起源和基础(译林人文精选)

    《论人类不平的起源和基础》采用1876年典藏版法文原著,在此版本上进行翻译。译文尊重卢梭当年应第戎学院征文而执笔的写作原意和部分词汇的专业用法,更加精准流畅。开篇导读,帮助读者对卢梭以及对这部著作进行一个提纲概括式的了解,减轻名著入门难的障碍。本版《论人类不平的起源和基础》新增卢梭当时于论文写成后又添加的19个补充注释,使读者更加全面的了解卢梭在写作过程中的哲学思辨,延伸的知识也令本著作更加立体。还收录当年日内瓦著名博物学家博纳(Bonnet)以菲洛普利(Philopolis)的笔名写信反对《论人类不平等的起源和基础》后,卢梭亲自雄辩答复博纳质疑的回信,是值得收藏的经典版本。
  • 倾倾老婆

    倾倾老婆

    “乔姨怎么会给你找这个歪瓜裂枣?”卓天满脸疑惑。“卓伯母不也给你找了一群俗不可耐的胭脂俗粉吗?”乔果倾毫不客气地反驳道。好吧,既然都是被逼迫而来的,看在曾经同桌多年的份上,咱们一起领个结婚证吧,但这是假结婚,懂否?
  • 北轩笔记

    北轩笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 反派ta是我爸爸

    反派ta是我爸爸

    无父无母了十几年,突然有一天,被告知那个大陆第一反派,竟然是她爸爸?沐染倾表示:反正就挺秃然的!便宜哥哥:跟我回家,我帮你修行。沐染倾:不好意思啊嘿,人家刚生下来就是筑灵期,只是你们不懂!江家小公子:把你那只小鸡仔卖给我,大陆的奇珍异宝随你挑!沐染倾:它自愿跟着我,我能怎么办?自愿跟着的‘小鸡仔’:啊呸,不要撵!路上偶遇的正派公子:别怕,躲我后面!沐染倾:我左手拿药丸,右手拿银针,什么珍稀级丹药,随便磕!所以,怎样请这个小透明?废材?丧星?真大佬出山啊???真?沐染倾?大佬:别Q我,我只是出来找我家贪吃的肥猫的。避雷指南:扒马、爽文、男女1v1and伪兄妹
  • 棋诀

    棋诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 最好的爱情,是遇见了你

    最好的爱情,是遇见了你

    七岁那年,我家举家搬迁,我认识了他。从此以后,我身后多了一个甩都甩不掉跟屁虫。我以为我们就此成为最熟悉的陌生人,可命运再次让我们重逢。手连(链)在一起,心还远吗?他说,不远,一直都在。最幸运的是遇见了你,最幸福的是那个他一直爱着我。幸运的是我们一直都在对方的心里,眼中,脑子里。这一生,唯有一劫,渡不过,程超的情劫。兜兜转转,我们还是相遇相爱相伴,或许,这就是躲不过的情劫吧。