登陆注册
4279300000004

第4章

Having finished the paper, a second cup of coffee and a roll and butter, he got up, shaking the crumbs off his waistcoat; and, squaring his broad chest, he smiled joyously; not because there was anything particularly agreeable in his mind - the joyous smile was evoked by a good digestion.

But this joyous smile at once recalled everything to him, and he grew thoughtful.

Two childish voices (Stepan Arkadyevich recognized the voices of Grisha, his youngest boy, and Tania, his eldest girl) were heard outside the door. They were carrying something, and dropped it.

`I told you not to sit passengers on the roof,' said the little girl in English; `there, pick them up!'

`Everything's in confusion,' thought Stepan Arkadyevich; `there are the children running about by themselves.' And going to the door, he called them. They left off the box that represented a train, and came in to their father.

The little girl, her father's favorite, ran up boldly, embraced him and hung laughingly on his neck, enjoying as she always did the well-known smell of scent that came from his whiskers. At last the little girl kissed his face, which was flushed from his stooping posture and beaming with tenderness, loosed her hands, and was about to run away again; but her father held her back.

`How is mamma?' he asked, passing his hand over his daughter's smooth, soft little neck. `Good morning,' he said, smiling to the boy, who had come up to greet him.

He was conscious that he loved the boy less, and always tried to be fair; but the boy felt it, and did not smile responsively to his father's chilly smile.

`Mamma? She is up,' answered the girl.

Stepan Arkadyevich sighed.

`That means she hasn't slept again all night,' he thought.

`Well, is she cheerful?'

The little girl knew that there was a quarrel between her father and mother, and that her mother could not be cheerful, and that her father must be aware of this, and that he was pretending when he asked about it so lightly. And she blushed for her father. He at once perceived it, and blushed too.

`I don't know,' she said. `She did not say we must do our lessons, but she said we were to go for a walk with Miss Hoole to grandmamma's.'

`Well, go, Tania, my darling. Oh, wait a minute, though,' he said, still holding her and stroking her soft little hand.

He took off the mantelpiece, where he had put it yesterday, a little box of sweets, and gave her two, picking out her favorites, a chocolate and a bonbon.

`For Grisha?' said the little girl, pointing to the chocolate.

`Yes, yes.' And still stroking her little shoulder, he kissed the nape of her neck, and let her go.

`The carriage is ready,' said Matvei; `but there's someone to see you with a petition.'

`Been here long?' asked Stepan Arkadyevich.

`Half an hour or so.'

`How many times have I told you to tell me at once?'

`One must let you drink your coffee in peace, at least,' said Matvei, in the affectionately gruff tone with which it was impossible to be angry.

`Well, show the person up at once,' said Oblonsky, frowning with vexation.

The petitioner, the widow of a staff captain Kalinin, came with a request impossible and unreasonable; but Stepan Arkadyevich, as he generally did, made her sit down, heard her to the end attentively without interrupting her, and gave her detailed advice as to how and to whom to apply, and even wrote for her, easily and clearly, in his large, sprawling calligraphic and legible hand, a little note to a personage who might be of use to her.

Having got rid of the staff captain's widow, Stepan Arkadyevich took his hat and stopped to recollect whether he had forgotten anything. It appeared that he had forgotten nothing except what he wanted to forget - his wife.

`Ah, yes!' He bowed his head, and his handsome face assumed a melancholy expression. `To go, or not to go?' he said to himself; and an inner voice told him he must not go, that nothing could come of it but falsity; that to amend, to set right their relations was impossible, because it was impossible to make her attractive again and able to inspire love, or to make him an old man, not susceptible to love. Except deceit and lying nothing could come of it now; and deceit and lying were opposed to his nature.

`It must be some day, though: it can't go on like this,' he said, trying to give himself courage. He set straight his chest, took out a cigarette, lighted it, took two whiffs at it, flung it into a mother-of-pearl ash tray, and with rapid steps walked through the drawing room and opened the other door into his wife's bedroom.

[Next Chapter] [Table of Contents]

同类推荐
  • Caught In The Net

    Caught In The Net

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吴医汇讲

    吴医汇讲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Roundabout Papers

    Roundabout Papers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 跻云楼

    跻云楼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东海若解

    东海若解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 四月间事

    四月间事

    落拓不羁的王牌私人保镖卫来,被沙特船东雇佣,保护知名社评人岑今前往索马里海域谈判,试图赎回一艘被海盗劫持的超级油轮。从冰原到沙漠,红海到埃高,看似平静的行程一路危机四伏。岑今究竟是光环笼罩下被授予总统勋章的志愿者,还是卡隆屠杀中和暴徒沆瀣一气的帮凶?审判前夜,绞刑台前,命运的舟船终得以穿过骇浪,泊于温柔浅滩。
  • 九宫格少女

    九宫格少女

    顾禾:你看这个九宫格火锅,像不像你昨晚没做完的数独题?龙琪琪:为了成为体育特长生中的智商担当,我拼了!--情节虚构,请勿模仿
  • 废材逆袭:请叫我上仙

    废材逆袭:请叫我上仙

    一个满是废材的没落门派,悄然崛起的故事;一群可怜之人,修仙路上可以互相依靠,相伴漫漫仙路的故事……有感动,有笑料,有腹黑,有呆萌,有冷酷,有真情;哪怕大道三千,最忌有情,但是若无一个情字,又怎渡那万丈红尘?坑品有保证,请大家放心跳坑!
  • 大逆之门

    大逆之门

    让每一个心怀善念的人过最土豪的日子,再把每一个心怀恶念的人送进地狱。法到底是约束好人还是坏人?尊法的人为什么反而处处受制?开一扇门,逆世道而行。以大凶之手段行大善之事。我念为天意,我怒为天威。
  • 星期一没有什么故事可说

    星期一没有什么故事可说

    《星期一没有什么故事可说》是苏先生“星期”系列文学第一部,此系列集中展示苏先生的文学地理版图,从苏庄到集镇到洛城。主旨展示人们和生活之间,总存在着一种古老的仪式性的敌意。
  • 三维假体

    三维假体

    在人类的未来先人们留下的日记里概念是给我们一个灭世,生死的一切记录。关系着我们生死与灭绝的可能性?是另一个平行宇宙发的给现在的你。一个活生生的记录,改变你的个人观。
  • 重生之炮灰的绽放

    重生之炮灰的绽放

    穿越成炮灰的许欢颜有三件事情要做,第一要把男主甩掉,第二要离女主远点,第三重登巅峰。只是谁能告诉她为什么甩个人这么难呢……
  • 外国名人故事荟萃(下)

    外国名人故事荟萃(下)

    培根说:“用伟大人物的事迹激励青少年,远胜于一切教育。”为此,我社编写了“名人故事精品”丛书,精选荟萃了古今中外各行各业具有代表性的名人事迹,其中有政治家、外交家、军事家、谋略家、思想家、文学家、艺术家、科学家、发明家、财富家等。“外国名人故事荟萃”包括上下两册,下册荟萃了大卫·休谟等思想家、理查德·尼克松等谋略家、切斯特·尼米兹等军事家、本杰明·富兰克林等外交家、约翰·肯尼迪等政治家的代表事迹。
  • 浙东学术(第二辑)

    浙东学术(第二辑)

    本书收录论文10篇,包括:古代政治哲学研究文《<唐虞之道>与王权转移的多重因素》,系统论述朱熹《家礼》在现实生活中的意义的《儒教仪礼研究的现状与课题》,主张摆脱从“心性论”的视域来研究孟子的《孟子性善论刍议》,何善蒙副教授所著的《荒谬:在加缪和庄子之间》,四篇以浙江学术为主的地域研究文和两篇与佛教有关的作品。
  • 大川普济禅师语录

    大川普济禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。