登陆注册
4279300000061

第61章

She was talking a long while with him. But what of that? Surely women in society can talk to whom they please. And then, jealousy means debasing both her and myself,' he soliloquized as he entered her boudoir; but this dictum, which had always had such weight with him before, had now no weight and no meaning whatsoever. And from the bedroom door he turned back again;but as he entered the dark drawing room some inner voice told him that it was not so, and that if others had noticed, it meant that there was something. And he said to himself again in the dining room: `Yes, I must decide and put a stop to it, and express my views....' And again at the turn in the drawing room he asked himself: `Decide how?' And again he asked inwardly: `What has occurred?' And answered: `Nothing,' and recollected that jealousy was a feeling insulting to his wife; but again in the drawing room he was convinced that something had happened. His thoughts, like his body, were describing a complete circle, without alighting upon anything new. He noticed this, rubbed his forehead, and sat down in her boudoir.

There, looking at her table, with the malachite blotting case lying at the top, and an unfinished letter, his thoughts suddenly changed.

He began to think of her, of what her thoughts and emotions must be. For the first time he pictured vividly to himself her personal life, her ideas, her desires, and the thought that she could and must have a separate life of her own seemed to him so appalling that he made haste to drive it away.

It was the chasm which he was afraid to peep into. To put himself in thought and feeling in another person's place was a spiritual action foreign to Alexei Alexandrovich. He looked on this spiritual action as a harmful and dangerous abuse of the fancy.

`And the worst of it all,' thought he, `is that just now, at the very moment when my great work is approaching completion' (he was thinking of the project he was bringing forward at the time), `when I stand in need of all my mental peace and all my energies - just now this stupid worry has to come falling about my ears. But what's to be done? I'm not one of those men who submit to uneasiness and worry without having the force of character to face them.'

`I must think this over, come to a decision, and put it out of my mind,' he said aloud.

`The question of her feelings, of what has passed and may be passing in her soul - that's not my affair; that's the affair of her conscience, and falls under the head of religion,' he said to himself, feeling consolation in the sense that he had found to which division of regulating principles this new circumstance could be properly referred.

`And so,' Alexei Alexandrovich said to himself, `questions as to her feelings, and so on, are questions for her conscience, with which I can have nothing to do. My duty is clearly defined. As the head of the family, I am a person bound in duty to guide her, and, consequently, in part the person responsible; I am bound to point out the danger I perceive, to warn her, even to use my authority. I ought to speak plainly to her.'

And everything that he would say tonight to his wife took clear shape in Alexei Alexandrovich's head. Thinking over what he would say, he somewhat regretted that he should have to use his time and mental powers for domestic consumption, with so little to show for it, but, in spite of that, the form and consistency of the speech before him shaped itself as clearly and distinctly in his head as a ministerial report. `I must speak on, and express fully, the following points: first, an explanation of the value to be attached to public opinion and to decorum; secondly, an explanation of the religious significance of marriage; thirdly, if need be, a reference to the calamity possibly ensuing to our son; fourthly, a reference to the unhappiness likely to result to herself.' And, interlacing his fingers, the palms downward, Alexei Alexandrovich stretched his hands, and the joints of the fingers cracked.

This gesture, this bad habit - the joining of his hands cracking his fingers, always soothed him, and gave precision to his thoughts, so needful to him now. There was the sound of a carriage driving up to the front door. Alexei Alexandrovich halted in the middle of the room.

A woman's step was heard mounting the stairs. Alexei Alexandrovich, ready for his speech, stood squeezing his crossed fingers, waiting for their crack to come again. One joint cracked.

Already, from the sound of light steps on the stairs, he was aware that she was close, and though he was satisfied with his speech, he felt frightened because of the explanation confronting him.

[Next Chapter] [Table of Contents]TOLSTOY: Anna Karenina Part 2, Chapter 09[Previous Chapter] [Table of Contents] Chapter 9 Anna came in with her head bent, playing with the tassels of her hood.

Her face was glowing with a vivid glow; but this glow was not one of joyousness - it recalled the fearful glow of a conflagration in the midst of a dark night. On seeing her husband, Anna raised her head and smiled, as though she had just waked up.

`You're not in bed? What a miracle!' she said throwing off her hood and, without stopping, she went on into the dressing room. `It's late, Alexei Alexandrovich,' she said, from behind the door.

`Anna, I must have a talk with you.'

`With me?' she said, wonderingly. She came out from the door, and looked at him. `Why, what is it? What about?' she asked, sitting down.

`Well, let's talk, if it's so necessary. But it would be better to go to sleep.'

Anna was saying whatever came to her tongue, and marveled, hearing herself, at her own capacity for lying. How simple and natural were her words, and how likely that she was simply sleepy She felt herself clad in an impenetrable armor of falsehood. She felt that some unseen force had come to her aid and was supporting her.

`Anna, I must warn you,' he began.

`Warn me? she said. `Of what?

同类推荐
  • 佛说首楞严三昧经

    佛说首楞严三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 声律启蒙

    声律启蒙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘无生方便门

    大乘无生方便门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上邠宁刑司徒

    上邠宁刑司徒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Rise and Fall of Cesar Birotteau

    Rise and Fall of Cesar Birotteau

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 裂穹苍生

    裂穹苍生

    万我苍穹,巨顶之擎。屠蔑之魔,欲穷八荒。从谦修气,玄机朗朗。只为少年裂穹之上,傲气无双。
  • 最新21世纪生活百科手册·生存手册

    最新21世纪生活百科手册·生存手册

    本书讲述了旅途、食物、海上、灾难、救援等方面的生存知识,其内容全面广泛、营养丰富、生动具体、趣味盎然。
  • 最神奇的气场效应

    最神奇的气场效应

    也许你没有钱,没有地位,也没有富爸爸;也许你正挣扎在社会的最底层,这都没关系,你还有追求幸福未来的权利,有奋斗不息的意志。最重要的是,你有与生俱来的气场,也有后天的进取心。掌握了气场定律,不怕找不到你的气场。
  • 2015中国年度微型小说

    2015中国年度微型小说

    凌鼎年、黄健生、李蓬、曹海军、林万华……百余位作家的百余篇作品,题材丰富、语言凝练,凡片段、凡场景,均有精彩呈现,短小精炼,具有张力。
  • 魅力延长

    魅力延长

    有很多人看到“延一井”会觉的原来这陆上第一口油井也不过如此。是的,它看起来确实不过如此。但是,它蕴含着无比巨大的能量,它的象征意义和辐射作用难以用合适的词来比拟。1938年,玉门油矿开发初期,延长石油厂将2台完整的顿钻支援玉门。同时派去18名技术熟练的钻井工人。在玉门老君庙钻成1号发现井,揭开了玉门油田开发建设的序幕。“延一井”的血液流淌遍陕北大地,流向甘肃玉门,它的胸怀如母亲般宽广伟大,哺育着共和国石油的诞生和续写着不老的传奇。1949年建国后,延长油矿先后向全国各地输送1400多名科技骨干和管理人才,克拉玛依、大庆、胜利、中原、长庆等油田处处可见它的身影。
  • 外科瘿瘤疣痣门

    外科瘿瘤疣痣门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 快穿系统:论反派的成长之路

    快穿系统:论反派的成长之路

    男女主双重生,女主带着快穿系统回来,得知前世联合女二害死自己的二世祖也重生了,她一边隐藏自己重生的事实装疯卖傻,还要找那些害了她的人报仇。在男主眼中,女主就是个恶毒的黑心女炮灰。在女主的眼中,男主就是个人傻钱多纨绔子弟的典型代表。不过他们都有统一的敌人,女二。别以为这样他们就会握手言和,呵呵,朋友什么的宁缺毋滥。本文YY向,小白文,轻搞笑,吐槽风,请不要对本文抱有太高期望,不适者请绕行,作者有颗七彩琉璃玻璃心易碎,一拍就炸,谢谢合作。
  • 向左,遇见花开

    向左,遇见花开

    你见过梨花吗?大片大片的梨花,簌簌如飞雪,那样极致的美丽,今生今世,四月只见过一回,那年她八岁。四月不知道,她在梨树下邂逅的那个翩翩少年就是莫家二公子莫云河,她同父异母的兄弟。命运翻云覆雨,六年后母亲受辱自尽,四月潜入莫家用一根蜡烛燃起大火,莫家顿成废墟,酿成滔天惨剧,而死者中就有莫云河……其实,真相远比设想来得更诡异。
  • 梁宫词

    梁宫词

    父亲官拜大将军,权倾朝野;姑母乃当朝太后,执掌后宫,杜芷书从小要风得风,身为杜家的女儿,她觉得很幸福!直到大姐嫁进侯门,二姐入宫为妃,竹马被害丧命,杜芷书才渐渐明白,她从小享受的家族庇佑,长大后,都是要还的!而今,杜家终于轮到这位最小的女儿了……
  • 相爱有归期

    相爱有归期

    北京土著欧小歌,典型的北方姑娘,大大咧咧,性格开朗,乐天主义。大学时和贵州同学林家铭相恋,度过了四年美好的大学恋爱时光。毕业后,“凤凰男”林家铭选择留京,为爱打拼,给心爱的女孩撑起一片绿荫。他们毕业后闪婚,却不知婚姻和恋爱是截然不同的两码事儿。欧小歌的学姐宋洁毕业后留京,跟同样北漂的张大飞生活在一起,受尽生活拮据的折磨。曾经在学校风光无限的宋洁,因为生了女孩被婆婆嫌弃。丈夫张大飞言语间也有再拼一个儿子的想法。二胎如愿到来,可是面对着却是公司的升职加薪,宋洁陷入了左右为难的困境。外地来京女强人唐静心爱上了性格软弱的高强,高强是典型的妈宝男,脑子里只有妈妈的话,又不善于处理家庭问题。