登陆注册
4279300000079

第79章

`What does it mean? Who is he? How ought I to love him? If I don't know, it's my fault; either I'm stupid or a naughty boy,' thought the child.

And this was what caused his dubious, inquiring, sometimes hostile expression, and the shyness and uncertainty which Vronsky found so irksome. This child's presence always and infallibly called up in Vronsky that strange feeling of inexplicable loathing which he had experienced of late. This child's presence called up both in Vronsky and in Anna a feeling akin to the feeling of a sailor who sees by the compass that the direction in which he is swiftly moving is far from the right one, but that to arrest his motion is not in his power, that every instant is carrying him farther and farther away, and that to admit to himself his deviation from the right direction is tantamount to admitting his certain ruin.

This child, with his innocent outlook upon life, was the compass that showed them the point at which they had departed from what they knew, yet did not want to know.

This time Seriozha was not at home, and she was completely alone.

She was sitting on the terrace waiting for the return of her son, who had gone out for a stroll and had been caught in the rain. She had sent out a manservant and a maid to look for him, and was sitting here waiting for them. Dressed in a white gown, deeply embroidered, she was sitting in a corner of the terrace behind some flowers, and did not hear him. Bending her curly dark head, she pressed her forehead against a cool watering pot that stood on the parapet, and both her lovely hands, with the rings he knew so well, clasped the pot. The beauty of her whole figure, her head, her neck, her hands, struck Vronsky every time as something new and unexpected.

He stood still, gazing at her in ecstasy. But, directly he would have made a step to come nearer to her, she was aware of his presence, pushed away the watering pot, and turned her flushed face toward him.

`What's the matter? Are you unwell,' he said to her in French, going up to her. He would have run to her, but remembering that there might be outsiders, he looked round toward the balcony door, and reddened, as he always reddened, feeling that he had to be afraid and be on his guard.

`No, I'm quite well,' she said, getting up and squeezing his outstretched hand tightly. `I did not expect... thee.'

`My God! what cold hands!' he said.

`You startled me,' she said. `I'm alone, and expecting Seriozha;he's out for a walk; they'll come from this direction.'

But, in spite of her efforts to be calm, her lips were quivering.

`Forgive me for coming, but I couldn't pass the day without seeing you,' he went on, speaking French, as he always did, to avoid using the stiff Russian plural form, so impossibly frigid between them, and the dangerously intimate singular.

`Forgive - for what I'm so glad!'

`But you're ill or worried,' he went on, without letting go her hands and bending over her. `What were you thinking of?'

`Always of the same thing.' she said, with a smile.

She spoke the truth. If ever at any moment she had been asked what she was thinking of, she could have answered truly: Of the same thing, of her happiness and her unhappiness. She was thinking, just when he came upon her, of this: Why was it, she wondered, that to others, to Betsy for instance (she knew of her secret connection with Tushkevich), all this was so easy, while to her it was such torture? Today this thought gained special poignancy from certain other considerations. She asked him about the races. He answered her questions, and, seeing that she was agitated, trying to calm her, he began telling her in the simplest tone the details of his preparations for the races.

`Shall I tell him, or not?' she thought, looking into his calm, affable eyes. `He is so happy, so absorbed in his races that he won't understand as he should; he won't understand all the significance of this event to us.'

`But you haven't told me what you were thinking of when I came in,' he said, interrupting his narrative; `pray, tell me!'

She did not answer, and, bending her head a little, she looked inquiringly at him from under her brows, her eyes shining under their long lashes. Her hand shook as it played with a leaf she had picked. He saw it, and his face expressed that utter subjection, that slavish devotion, which had done so much to win her.

`I see something has happened. Do you suppose I can be at peace, knowing you have a trouble I am not sharing? Tell me, for God's sake!'

he repeated imploringly.

`Yes, I shan't be able to forgive him if he does not realize all the significance of it. Better not tell; why put him to the proof?' she thought, still staring at him in the same way, and feeling that her hand that held the leaf was trembling more and more.

`For God's sake!' he repeated, taking her hand.

`Shall I tell you?'

`Yes, yes, yes...'

`I am pregnant,' she said, softly and slowly.

The leaf in her hand shook more violently, but she did not take her eyes off him, watching how he would take it. He turned pale, would have said something, but stopped; he dropped her hand, and his head sank on his breast. `Yes, he realizes all the significance of the fact,' she thought, and gratefully she pressed his hand.

But she was mistaken in thinking he realized the significance of the news as she, a woman, realized it. On hearing it, he felt come upon him with tenfold intensity that strange feeling of loathing of someone.

But, at the same time, he realized that the turning point he had been longing for had come now; that it was impossible to go on concealing things from her husband, and it was inevitable in one way or another that they should soon put an end to their unnatural position. But, besides that, her emotion physically affected him in the same way. He looked at her with a look of submissive tenderness, kissed her hand, got up, and, in silence, paced up and down the terrace.

同类推荐
  • 三国志平话

    三国志平话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Under the Redwoods

    Under the Redwoods

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无门关

    无门关

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝十号功德因缘妙经

    太上洞玄灵宝十号功德因缘妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉清金笥青华秘文金宝内炼丹诀

    玉清金笥青华秘文金宝内炼丹诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 极品重生系统

    极品重生系统

    楚天意外得到一个系统,为了能活下去,让父母安享晚年,不断努力,借助系统,捉鬼,捉妖,平冤屈,斩妖孽,揭开三界迷雾,终还世间太平!
  • 蹦哒吧!老汉

    蹦哒吧!老汉

    世态炎凉,人心难断设局的番子和托在窃窃私语劫犯在深夜的小巷中等待天有点冷,不见漫天繁星姑娘向路人抛着媚眼,而路人也在注视着她直到王小光站直了老腰路人才不得不尴尬地移开视线
  • 河畔之星

    河畔之星

    这是“五一”长假中一个风和日丽的日子,正是出游的好时候。珍珠泉公园里到处都是游人。高军和李路带着儿子也来珍珠泉公园踏青。季节正是春天,公园里花红柳绿,雀飞鸟叫。游人们三三两两在一起散步、拍照。每个游乐项目都有人在排队买票。市郊的珍珠泉公园,不光“五一”这种长假,每个周末都有很多市民来玩儿。为此,市公交总公司专门开辟了一条公交线路,从市中心的鼓楼直达珍珠泉公园。这条线路没有数字名字,比如:三十六路、九十一路。它只是按起止地点叫做鼓珍线。虽然珍珠泉公园一带早就被纳入城市范围内,但这条公交线路一直没有改名。
  • 武道之风卷残云

    武道之风卷残云

    风卷残云,武道山上,剑气震荡,银练无双,青云剑锋染赤血,一曲红尘多自叹。武道一途,横尸骨,逆夺造化,天地不容。
  • 唐子西文录

    唐子西文录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 恋你成瘾

    恋你成瘾

    林执遇上颜习语的那一刻起,就知道这个女人是自己想要的,所以不惜用尽一切手段得到她。颜习语不知道林执究竟看上她哪一点了,她改还不行吗?她想尽一切方法避开他,却还是逃不开他的手掌心。
  • 超级无敌世家主

    超级无敌世家主

    变异仆人,狐妖侍女,金属机械狗,罗尘木随手给自己嘴中填了一颗修为经验丹,看着满院的仆人,心中满意。试问这世上,还有谁,敢跟他比逍遥自在?世家一出,谁与争锋!敢笑天下英雄,皆是一群没蛋的玩意!
  • 经济学常识1000问

    经济学常识1000问

    作为如今社会上使用频率最高的词汇之一,“经济”当之无愧——几乎无人不知无人不晓,经济学更是大行其道,成为最热门的研究领域,科学不是具体的事物,而是抽象的学问。一门科学,必有一套自己的概念和体系,有自己独特的方法。古代大臣们对经济问题的真知灼见,也许有不世之功,但不系统、不规范,都不是经济学。经济学这门学问,是对人类各种经济活动和各种经济关系进行理论的、应用的、历史的以及有关方法的研究的各类学科的总称,是20世纪的显学,其根本作用是富国裕民。照理说,这样的学问一定历史悠久,可是,正相反,经济学是一门相对年轻的科学。
  • 快穿之我是猪队友

    快穿之我是猪队友

    不怕神一样的对手,就怕猪一样的队友!被猪队友坑死的万怡自从得了猪队友系统,就向猪队友转变了。万千小世界男主女主金手指比腿都粗,是不是开的太大了?不怕不怕,我这个猪队友,坑的不是爹妈,坑的是男女主。某男主咬牙切齿,想要杀了这只猪;某女主切齿咬牙,想要宰了这只猪;比腿粗的金手指:不怕一万的艰难险阻,就怕“万怡”这只猪!偶尔加更、偶尔断更,慎入! 偶尔加更、偶尔断更,慎入! 偶尔加更、偶尔断更,慎入!
  • 梁少宠妻,请低调

    梁少宠妻,请低调

    千娇集团梁皓天在巴黎时装秀舞台上爱上初识的梅红丽,慢慢地对她爱慕,为她包办生日宴,舞会,默默的关心,守护……。在梅红丽经历生死存亡之际,梁皓天为救她舍去一切的家产,甚至将自己的生死置之度外,经历几番波折,风风雨雨,坎坎坷坷……拉开一场视死如归的爱情,海誓山盟,水枯石烂。爱她就要把最好的给她!爱她就要时刻为她着想!爱她就要一生给她幸福,一生一世,执子之手,白头偕老,永永远远!(白玫瑰医生修改后,会陆续上传。)作者求推荐票,求收藏,各种求,谢谢读者的支持。