登陆注册
4279800000006

第6章

WITWOUD: Ay, ay, my half-brother. My half-brother he is; no nearer, upon my honour.

MIRABEL: Then 'tis possible he may be but half a fool.

By evident preparation. This is a sort of wit one remembers to have heard at school, of a brilliant outsider; perhaps to have been guilty of oneself, a trifle later. It was, no doubt, a blaze of intellectual fireworks to the bumpkin squire, who came to London to go to the theatre and learn manners.

Where Congreve excels all his English rivals is in his literary force, and a succinctness of style peculiar to him. He had correct judgement, a correct ear, readiness of illustration within a narrow range, in snapshots of the obvious at the obvious, and copious language. He hits the mean of a fine style and a natural in dialogue. He is at once precise and voluble. If you have ever thought upon style you will acknowledge it to be a signal accomplishment. In this he is a classic, and is worthy of treading a measure with Moliere. The Way of the World may be read out currently at a first glance, so sure are the accents of the emphatic meaning to strike the eye, perforce of the crispness and cunning polish of the sentences. You have not to look over them before you confide yourself to him; he will carry you safe. Sheridan imitated, but was far from surpassing him. The flow of boudoir Billingsgate in Lady Wishfort is unmatched for the vigour and pointedness of the tongue. It spins along with a final ring, like the voice of Nature in a fury, and is, indeed, racy eloquence of the elevated fishwife.

Millamant is an admirable, almost a lovable heroine. It is a piece of genius in a writer to make a woman's manner of speech portray her. You feel sensible of her presence in every line of her speaking. The stipulations with her lover in view of marriage, her fine lady's delicacy, and fine lady's easy evasions of indelicacy, coquettish airs, and playing with irresolution, which in a common maid would be bashfulness, until she submits to 'dwindle into a wife,' as she says, form a picture that lives in the frame, and is in harmony with Mirabel's description of her:

'Here she comes, i' faith, full sail, with her fan spread, and her streamers out, and a shoal of fools for tenders.'

And, after an interview:

'Think of you! To think of a whirlwind, though 'twere in a whirlwind, were a case of more steady contemplation, a very tranquillity of mind and mansion.'

There is a picturesqueness, as of Millamant and no other, in her voice, when she is encouraged to take Mirabel by Mrs. Fainall, who is 'sure she has a mind to him':

MILLAMANT: Are you? I think I have--and the horrid man looks as if he thought so too, etc. etc.

One hears the tones, and sees the sketch and colour of the whole scene in reading it.

Celimene is behind Millamant in vividness. An air of bewitching whimsicality hovers over the graces of this Comic heroine, like the lively conversational play of a beautiful mouth.

But in wit she is no rival of Celimene. What she utters adds to her personal witchery, and is not further memorable. She is a flashing portrait, and a type of the superior ladies who do not think, not of those who do. In representing a class, therefore, it is a lower class, in the proportion that one of Gainsborough's full-length aristocratic women is below the permanent impressiveness of a fair Venetian head.

Millamant side by side with Celimene is an example of how far the realistic painting of a character can be carried to win our favour;and of where it falls short. Celimene is a woman's mind in movement, armed with an ungovernable wit; with perspicacious clear eyes for the world, and a very distinct knowledge that she belongs to the world, and is most at home in it. She is attracted to Alceste by her esteem for his honesty; she cannot avoid seeing where the good sense of the man is diseased.

Rousseau, in his letter to D'Alembert on the subject of the Misanthrope, discusses the character of Alceste, as though Moliere had put him forth for an absolute example of misanthropy; whereas Alceste is only a misanthrope of the circle he finds himself placed in: he has a touching faith in the virtue residing in the country, and a critical love of sweet simpleness. Nor is he the principal person of the comedy to which he gives a name. He is only passively comic. Celimene is the active spirit. While he is denouncing and railing, the trial is imposed upon her to make the best of him, and control herself, as much as a witty woman, eagerly courted, can do.

By appreciating him she practically confesses her faultiness, and she is better disposed to meet him half .way than he is to bend an inch: only she is une ame de vingt ans, the world is pleasant, and if the gilded flies of the Court are silly, uncompromising fanatics have their ridiculous features as well. Can she abandon the life they make agreeable to her, for a man who will not be guided by the common sense of his class; and who insists on plunging into one extreme--equal to suicide in her eyes--to avoid another? That is the comic question of the Misanthrope. Why will he not continue to mix with the world smoothly, appeased by the flattery of her secret and really sincere preference of him, and taking his revenge in satire of it, as she does from her own not very lofty standard, and will by and by do from his more exalted one?

Celimene is worldliness: Alceste is unworldliness. It does not quite imply unselfishness; and that is perceived by her shrewd head.

同类推荐
  • 百论疏

    百论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太乙元真保命长生经

    太乙元真保命长生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Grass of Parnassus

    Grass of Parnassus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新编杨椒山表忠蚺蛇胆

    新编杨椒山表忠蚺蛇胆

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说稻秆经

    佛说稻秆经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 当你真正开始爱自己

    当你真正开始爱自己

    陶思璇是最温柔美丽的心灵导师,她不尖锐不麻辣,擅长听你的故事讲心灵的道理。她知道你其实并不希望找个人骂醒你,你只是需要倾诉,需要爱的能量与成长,你不知道这艰难的爱情与生活问题出在哪里,你不懂得爱自己,你只想让大家都爱你。太多人告诉你女人要怎样去爱去生活,怎么讨人喜欢,可那是他们的生活不是你的,也不是你想要的。你口口声声要爱自己,口号喊了那么多年,都是空口白话。当你真正爱自己,你不会觉得那么累、那么苦、那么没有安全感;当你真正爱自己,你不会一年、两年、三年、五年总是一个样,甚至不进反退;当你真正爱自己,你不会得不到别人的爱。
  • 杂纂之义山杂纂

    杂纂之义山杂纂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 气色何来

    气色何来

    化妆品拯救不了你!只有会吃的女人,才能娇美如花!独家揭露众明星食疗保养秘笈,下一个拥有完美容颜的明星就是你。本书精选了近300例具有润肤养颜、祛皱抗衰、乌发美发等功效的营养食谱。保证营养合理、膳食平衡,同时,力求变换花样,调剂口味,既能享受到佳肴的美味,又能获得如花容颜的妙方。
  • 穿越成神偷:霸气娘子

    穿越成神偷:霸气娘子

    未婚先孕?认了。要我堕胎?没门。带球成婚?可以考虑!这男人怎么那么欠抽?让本姑娘独守空房就算了,还让一群小妾来找茬!哼,休怪本姑娘背着孩子离家,重新找个高富帅笑傲江湖。哦买噶!才刚离家,身边竟朵朵桃花,什么妖孽四皇子,腹黑三皇子,管他是谁,先收了再说。
  • 名门盛恋:大叔轻轻宠

    名门盛恋:大叔轻轻宠

    他教会她为人处世,告诫她除了他的话谁都不能信。他让她爱上了他的同时,他带着未婚妻来到她的面前。她泪目,他教会了所以,貌似没有告诉她,如何可以进他心。直到她消失……她再次回来,换了身份,未换皮囊,看到他的震惊,她冷笑,给他的报应来了!
  • 南齐书

    南齐书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蛇女

    蛇女

    小时候不懂事,和同村玩伴打死了一条蛇,玩伴之后陆续出事,爷爷为了救我,让我和蛇……
  • 多少相爱成云烟

    多少相爱成云烟

    作为D&K银行特别助理的孟琪琪,实质上成了总经理高天明的挡箭牌,直到被大律师陈家严抽调到身边。陈家严英俊严谨,却也冷漠无情,这让孟琪琪情难自禁。就在两人感情明朗之际,D&K银行易主,高天明失踪,高老先生病发,而这一切幕后事主居然是陈家严。之后陈家严更是与孟琪琪身在黑道的父亲联手,就当她以为一切朝着毁灭发展时,却发现陈家严从未改变。他以身犯险,不过是推开地狱之门,让所有黑暗都飞灰湮灭……在亲情和爱情的对峙中,孟琪琪站在中间,哪一方开火,她都千疮百孔。原来,没有一滴泪水永不干,没有一个拥抱比天长。爱情是个梦,而她睡过头。
  • 君子非匪

    君子非匪

    寡情的陆家小公子遇上红衣女匪首后,外人眼里的冷漠,高傲都烟消云散。一切的喜怒哀乐只为你,你想要的一切全都给你。不为什么,单单因为是你,也只有你。
  • 为自由而战:南非国父曼德拉

    为自由而战:南非国父曼德拉

    是领袖还是战士?单枪匹马拯救一个国家!是圣人还是枭雄?用微笑让全世界都爱他!曼德拉作为全世界政坛最知名的文化符号,他何以让所有大国领袖都对他推崇备至?人人都爱曼德拉,他的出生背景和童年生活相比常人又有哪些不同?作为全世界的精神偶像,他是否也是一个出色的政治强人?在完美而耀眼的圣人光环下,他的个人生活又有哪些不为人知的缺憾?一切的一切,这本书都将为您解答!