登陆注册
4280000000080

第80章

"If you'll step into the yard," said Joseph, "I'll bring him out."They went, and Joseph, having first taken off his harness, walked Ruby into the middle of the yard.

"Why," said Mr. Raymond, "you've not been using him well.""I don't know what you mean by that, sir. I didn't expect to hear that from you. He's sound in wind and limb--as sound as a barrel.""And as big, you might add. Why, he's as fat as a pig! You don't call that good usage!"Joseph was too angry to make any answer.

"You've not worked him enough, I say. That's not making good use of him. That's not doing as you'd be done by.""I shouldn't be sorry if I was served the same, sir.""He's too fat, I say."

"There was a whole month I couldn't work him at all, and he did nothing but eat his head off. He's an awful eater. I've taken the best part of six hours a day out of him since, but I'm always afraid of his coming to grief again, and so I couldn't make the most even of that. I declare to you, sir, when he's between the shafts, I sit on the box as miserable as if I'd stolen him. He looks all the time as if he was a bottling up of complaints to make of me the minute he set eyes on you again. There! look at him now, squinting round at me with one eye! I declare to you, on my word, I haven't laid the whip on him more than three times.""I'm glad to hear it. He never did want the whip.""I didn't say that, sir. If ever a horse wanted the whip, he do.

He's brought me to beggary almost with his snail's pace. I'm very glad you've come to rid me of him.""I don't know that," said Mr. Raymond. "Suppose I were to ask you to buy him of me--cheap.""I wouldn't have him in a present, sir. I don't like him.

And I wouldn't drive a horse that I didn't like--no, not for gold.

It can't come to good where there's no love between 'em.""Just bring out your own horse, and let me see what sort of a pair they'd make."Joseph laughed rather bitterly as he went to fetch Diamond.

When the two were placed side by side, Mr. Raymond could hardly keep his countenance, but from a mingling of feelings.

Beside the great, red, round barrel, Ruby, all body and no legs, Diamond looked like a clothes-horse with a skin thrown over it.

There was hardly a spot of him where you could not descry some sign of a bone underneath. Gaunt and grim and weary he stood, kissing his master, and heeding no one else.

"You haven't been using him well," said Mr. Raymond.

"I must say," returned Joseph, throwing an arm round his horse's neck, "that the remark had better have been spared, sir. The horse is worth three of the other now.""I don't think so. I think they make a very nice pair.

If the one's too fat, the other's too lean--so that's all right.

And if you won't buy my Ruby, I must buy your Diamond.""Thank you, sir," said Joseph, in a tone implying anything but thanks.

"You don't seem to like the proposal," said Mr. Raymond.

"I don't," returned Joseph. "I wouldn't part with my old Diamond for his skin as full of nuggets as it is of bones.""Who said anything about parting with him?""You did now, sir."

"No; I didn't. I only spoke of buying him to make a pair with Ruby.

We could pare Ruby and patch Diamond a bit. And for height, they are as near a match as I care about. Of course you would be the coachman--if only you would consent to be reconciled to Ruby."Joseph stood bewildered, unable to answer.

"I've bought a small place in Kent," continued Mr. Raymond, "and I must have a pair to my carriage, for the roads are hilly thereabouts.

I don't want to make a show with a pair of high-steppers. I think these will just do. Suppose, for a week or two, you set yourself to take Ruby down and bring Diamond up. If we could only lay a pipe from Ruby's sides into Diamond's, it would be the work of a moment.

But I fear that wouldn't answer."

A strong inclination to laugh intruded upon Joseph's inclination to cry, and made speech still harder than before.

同类推荐
热门推荐
  • 为你,倾尽今生

    为你,倾尽今生

    夏阮死了,是顾晓雨害死的,全青城的人都知道。唯独顾晓雨不知。结婚三年,顾晓雨每天都活在煎熬中。直到某天,她终于坚持不下去了。“厉慕然,我们离婚吧。”“离婚?你!还!不!配!”有种婚姻,可以由你来说开始,却从来由不得你去说结束。
  • 鳖有洞天

    鳖有洞天

    怎样才能获得自由?“我”提出疑问。即将毕业,身处异乡,经历过两段与纯粹自由者的爱情后,“我”却发现自己与自由渐行渐远。一直以来都成长在别人的目光中,并在独木桥上努力奔跑,当“我”接触到一个更为广阔的世界后,发现自己竟然失去了获得自由的能力。“我”游走于边界之上,在理想与规则中间苦闷地挣扎。穿插于梦境与现实,过去与现在,“我”被人引领着发现,原来这样的挣扎并非“我”一个人在经历。有很多像“我”一样的人,“我”发现自己竟从未曾孤独过。这样的发现令“我”感动,也让“我”明白如何能够通向自由。我们不是敌人,而是只是一个阵队中向前迈步的人群。因此我们不需要让目光成为枷锁,我们不用畏惧,我们从不孤独。怎样才能获得自由?爱别人吧。什么是爱?不把自己的意志强加于别人身上,就是“我”能想到最好的爱。
  • 五虎平南

    五虎平南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我被爱情撞了腰

    我被爱情撞了腰

    前脚刚被离了婚,后脚就被最为神秘的商业掌权者押解结婚。比武失败的周小一一边忐忑,一边直接嫁了。牧彦楷,商业帝国的一匹黑马,在和周小一结婚之前,他觉得能掌控整个商业,在和周小一结婚之后,特么的整个人生都被周小一掌控了:“周小一,你再跑,信不信我打断你的腿。”周小一立马拿出支票和笔:“一双腿多少钱,我断给你。”牧彦楷:“老婆,乖乖躺下睡觉,咱别闹!”
  • 古代刑罚与刑具

    古代刑罚与刑具

    在王权至上,法自君出的封建社会,鞭笞、棍打是最常见的惩罚。历代酷吏在拷讯犯人时,往往违反刑罚规定,诸刑并用,还别出心裁地创造出各种稀奇古怪的用刑方式,在残虐人性时得到淋漓尽致的发挥。刘洋编著的《古代刑罚与刑具》为“中国文化知识读本”系列之一,以优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,介绍了古代刑罚与刑具的有关内容,对中国古代主要刑罚与刑具分门别类地作了介绍并揭示其发展演变的基本脉络。
  • 锦晓甚微

    锦晓甚微

    15岁的张晓,涅槃重生。青春阳光,永远带着笑,对生活充满热爱对父母充满关心对仇人........呵呵.....绝不以德报怨总之,这辈子要肆意洒脱要弥补遗憾
  • 茶林深处

    茶林深处

    那海,那天,那世界,都不及我心中的那个你。–苏林
  • 古今第一贼

    古今第一贼

    姬小六睁开眼时,惊讶地发现自己重生到一个武道与修炼并存的奇异世界中。不仅如此,盗亦有道系统还触发了身世之谜任务。原本安静的村庄却暗流涌动,隐藏的危机让他不得不打起十二分精神。他根本想不到,等着自己的却是惊天之谜……已完本《奇剑风云录》128W,《超级古武战士系统》214W,人品保证,请放心阅读。书友群:640726680
  • 通天主宰

    通天主宰

    大千世界,众圣撕天,天地动荡,群雄乱战。乱世之中,生死一线,楚鸣身怀镇天宝塔,胸藏癫狂之心,不服命,不屈运,唯有心中一执念,踏足九重天,碾碎万重仙!破败的大地,楚鸣以血为墨,以臂为笔,刻下两个猩红大字——族禁!天上地下,诸神万界,只能留下我的名字——楚鸣!
  • 救命之恩当以身相许

    救命之恩当以身相许

    姜平然是一个活了很多年的老姑娘,拥有平凡人更多的时间和长久的美貌。在这漫长的时光里,她无波无澜,直到她意外救下一位少年,并和那少年有过一月同在屋檐下的时光。九年后,祁景彦再见到日思夜想的“恩人”,觉得无以为报,只能以身相许。面对祁景彦的甜言蜜语,死缠烂打,不依不饶,死性不改。姜平然咆哮:喂!我这年纪都够当你太太太奶奶了!你怎么下得了口!祁景彦笑:你就算逃到天涯海角我也会追着你!