登陆注册
4281700000023

第23章

Even the chickens had gone elsewhere to scratch and cluck. The mosquito bar was drawn over her; the old woman had come in while she slept and let down the bar. Edna arose quietly from the bed, and looking between the curtains of the window, she saw by the slanting rays of the sun that the afternoon was far advanced.

Robert was out there under the shed, reclining in the shade against the sloping keel of the overturned boat. He was reading from a book. Tonie was no longer with him. She wondered what had become of the rest of the party. She peeped out at him two or three times as she stood washing herself in the little basin between the windows.

Madame Antoine had laid some coarse, clean towels upon a chair, and had placed a box of poudre de riz within easy reach.

Edna dabbed the powder upon her nose and cheeks as she looked at herself closely in the little distorted mirror which hung on the wall above the basin. Her eyes were bright and wide awake and her face glowed.

When she had completed her toilet she walked into the adjoining room. She was very hungry. No one was there. But there was a cloth spread upon the table that stood against the wall, and a cover was laid for one, with a crusty brown loaf and a bottle of wine beside the plate. Edna bit a piece from the brown loaf, tearing it with her strong, white teeth. She poured some of the wine into the glass and drank it down. Then she went softly out of doors, and plucking an orange from the low-hanging bough of a tree, threw it at Robert, who did not know she was awake and up.

An illumination broke over his whole face when he saw her and joined her under the orange tree.

"How many years have I slept?" she inquired. "The whole island seems changed. A new race of beings must have sprung up, leaving only you and me as past relics. How many ages ago did Madame Antoine and Tonie die? and when did our people from Grand Isle disappear from the earth?"He familiarly adjusted a ruffle upon her shoulder.

"You have slept precisely one hundred years. I was left here to guard your slumbers; and for one hundred years I have been out under the shed reading a book. The only evil I couldn't prevent was to keep a broiled fowl from drying up.""If it has turned to stone, still will I eat it," said Edna, moving with him into the house. "But really, what has become of Monsieur Farival and the others?""Gone hours ago. When they found that you were sleeping they thought it best not to awake you. Any way, I wouldn't have let them. What was I here for?""I wonder if Leonce will be uneasy!" she speculated, as she seated herself at table.

"Of course not; he knows you are with me," Robert replied, as he busied himself among sundry pans and covered dishes which had been left standing on the hearth.

"Where are Madame Antoine and her son?" asked Edna.

"Gone to Vespers, and to visit some friends, I believe. I am to take you back in Tonie's boat whenever you are ready to go."He stirred the smoldering ashes till the broiled fowl began to sizzle afresh. He served her with no mean repast, dripping the coffee anew and sharing it with her. Madame Antoine had cooked little else than the mullets, but while Edna slept Robert had foraged the island. He was childishly gratified to discover her appetite, and to see the relish with which she ate the food which he had procured for her.

"Shall we go right away?" she asked, after draining her glass and brushing together the crumbs of the crusty loaf.

"The sun isn't as low as it will be in two hours," he answered.

"The sun will be gone in two hours."

"Well, let it go; who cares!"

They waited a good while under the orange trees, till Madame Antoine came back, panting, waddling, with a thousand apologies to explain her absence. Tonie did not dare to return. He was shy, and would not willingly face any woman except his mother.

It was very pleasant to stay there under the orange trees, while the sun dipped lower and lower, turning the western sky to flaming copper and gold. The shadows lengthened and crept out like stealthy, grotesque monsters across the grass.

Edna and Robert both sat upon the ground--that is, he lay upon the ground beside her, occasionally picking at the hem of her muslin gown.

Madame Antoine seated her fat body, broad and squat, upon a bench beside the door. She had been talking all the afternoon, and had wound herself up to the storytelling pitch.

And what stories she told them! But twice in her life she had left the Cheniere Caminada, and then for the briefest span.

All her years she had squatted and waddled there upon the island, gathering legends of the Baratarians and the sea. The night came on, with the moon to lighten it. Edna could hear the whispering voices of dead men and the click of muffled gold.

When she and Robert stepped into Tonie's boat, with the red lateen sail, misty spirit forms were prowling in the shadows and among the reeds, and upon the water were phantom ships, speeding to cover.

同类推荐
  • An Accursed Race

    An Accursed Race

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • UNCLE TOM'S CABIN

    UNCLE TOM'S CABIN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谈辂

    谈辂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大光明藏

    大光明藏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 百字论

    百字论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 元代宫廷演义

    元代宫廷演义

    帝王与后妃的宫廷生活,一直笼罩着神秘的色彩,难以为世人所知晓。《元朝宫廷秘史(最新经典珍藏)》根据史实和传说编写的《元朝宫廷秘史》,《元朝宫廷秘史(最新经典珍藏)》中既有帝王的艰辛与勤政,也有他们的残暴与淫逸;既有帝后、君臣之间的真诚与忠贞,又有他们为权欲而争斗的欺诈与谋变;系统地反映了元朝宫廷内部错综复杂的斗争。从森严的宫廷之中寻找那些被桎梏的灵魂,探寻他们曾经的种种,可以让我们一窥那个时代的风华,领略曾经的风流。
  • 她养的崽长大了

    她养的崽长大了

    她,血族女王完颜陌,莫得感情只爱钱。有一天机缘巧合之下和舒家大小姐签了合同替她养娃。从此她听得最多的一句话就是,“姐姐!要抱抱!”直到小崽子长大了……“陌子!过来!抱我!”陌子:“……”为什么小崽子养着养着就变味了呢?
  • 怎样一眼把人看透

    怎样一眼把人看透

    从别人的举手投足之间看透其心意,从别人的小习惯、小细节中识别其才干和为人,从眼神和话语中判断出隐含的动机。本书教会你如何看人、识人,还告诉你如何随机应变,相机行事,让有才能的人为你所用,并可轻松绕过人生路上的陷阱。
  • 晋阳秋

    晋阳秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一杯饮尽千年

    一杯饮尽千年

    这是一部灌注了丰沛的人文情愫之书,在从容书写之间,极尽冲和淡雅之风度,书尽千年风骚墨事。
  • 暖宠迷心

    暖宠迷心

    【1v1暖宠】她赵家小透明当得好好的,一桩婚事愣是砸到了她头上。白捡了一个人人羡慕的钻石老公。不甘逃婚,亦是没能躲过他们的孽缘。为了离婚,使出浑身解数,依旧没能将那一纸婚约作废。好在小道消息,老公心系真爱白月光。当她放松心态,心安理得享受生活的时候。才发现自己大错特错,傻傻的跌进了骆子倾盘织的罗网。赵文舒咬牙切齿的控诉道:“你骗子,你真爱呢,白月光呢。”赵文舒噼里啪啦一堆问题砸下来,直接把骆子倾砸闷了。只能无辜的回了句:“都是你。”
  • 镢头的江湖生涯

    镢头的江湖生涯

    镢头17岁跟着张巴走江湖。张巴肯带着镢头,那是因为镢头是他的种。这是村里人一致的说法。传言是这样的,镢头的爹刘四有吼病,属于早掰的玉米,没籽,就借了好汉张巴的籽,种到自己地里;还说镢头娘麦芒裤腰带松,看上张巴的钱,就让张巴上了她,生下镢头。不管怎么传吧,万变不离其宗,那镢头就是张巴造出来的。单从长相看,镢头长得一点也不像张巴。他蔫头耷脑,寡语少言。镢头仿他娘麦芒,一张白脸,身子单薄窄小。在农村,这样的身条和长相是有些遭人嫌的,有种粗活拿不起细活放不下的感觉,不能养家糊口。而张巴,却是长得高大魁梧,相貌堂堂。
  • 诸天武道从武当开始

    诸天武道从武当开始

    这是一个现代职业道士,穿越古代武当山下,一个农家小子,本来只是想,凭着肚子里对道经的熟悉,上山当个道士,好过地里刨食,谁知听到自己的道号是自己记忆中的那个名字后,他就知道他这一生,不能只读道经了。然后,他便开始了传奇的第二世,第三世,第四世……(本书无限流)书友群:551845914,可以来聊聊天
  • 暗算

    暗算

    《暗算》是著名作家麦家代表作,被誉为“最好读的茅盾文学奖作品”,入选英国“企鹅经典”文库。在一处特殊之地,有一群有特殊禀赋的人。他们听天外之音,读无字之书,苦苦破译密码,也是破解自己一生的命运。设密与解密、天才与疯狂、爱情与仇恨对撞交错。在智力的博弈与较量背后,人性之光在熠熠闪烁。《暗算》是中国谍战影视开山之作、同名电视剧原著小说,也是梁朝伟、周迅主演电影《听风者》原著。其波澜壮阔的想象空间,将世界性的主题带进了中国文学。由著名设计师精心设计精装典藏版,开启全新视觉与阅读盛宴。
  • 陪你一起睡不着

    陪你一起睡不着

    《陪你一起睡不着》一书由三十多个励志小故事组成。关于青春、关于友情、关于爱情、关于亲情,每个故事都像是发生在你身边,让你在书中找到些许共鸣,给你的黑夜点亮一盏明灯。有欢笑,有泪水,有展望,有回忆,在一本书里交织成一幅完整的生活画卷。这些故事或独立,或有些许交集,它们并不会明确告诉你人生该如何过,困难该如何抵挡,但会在字里行间为你指明一条通往未来的路。