登陆注册
4281900000007

第7章 THE SONG-STORY OF AUCASSIN AND NICOLETE(3)

So speak they, say they, tell they the Tale:

Aucassin was armed and mounted as ye have heard tell. God! how goodly sat the shield on his shoulder, the helm on his head, and the baldric on his left haunch! And the damoiseau was tall, fair, featly fashioned, and hardy of his hands, and the horse whereon he rode swift and keen, and straight had he spurred him forth of the gate. Now believe ye not that his mind was on kine, nor cattle of the booty, nor thought he how he might strike a knight, nor be stricken again: nor no such thing. Nay, no memory had Aucassin of aught of these; rather he so dreamed of Nicolete, his sweet lady, that he dropped his reins, forgetting all there was to do, and his horse that had felt the spur, bore him into the press and hurled among the foe, and they laid hands on him all about, and took him captive, and seized away his spear and shield, and straightway they led him off a prisoner, and were even now discoursing of what death he should die.

And when Aucassin heard them,"Ha! God," said he, "sweet Saviour. Be these my deadly enemies that have taken me, and will soon cut off my head? And once my head is off, no more shall I speak with Nicolete, my sweet lady, that I love so well. Natheless have I here a good sword, and sit a good horse unwearied. If now I keep not my head for her sake, God help her never, if she love me more!"The damoiseau was tall and strong, and the horse whereon he sat was right eager. And he laid hand to sword, and fell a-smiting to right and left, and smote through helm and nasal, and arm and clenched hand, making a murder about him, like a wild boar when hounds fall on him in the forest, even till he struck down ten knights, and seven be hurt, and straightway he hurled out of the press, and rode back again at full speed, sword in hand. The Count Bougars de Valence heard say they were about hanging Aucassin, his enemy, so he came into that place, and Aucassin was ware of him, and gat his sword into his hand, and lashed at his helm with such a stroke that he drave it down on his head, and he being stunned, fell grovelling.

And Aucassin laid hands on him, and caught him by the nasal of his helmet, and gave him to his father.

"Father," quoth Aucassin, "lo here is your mortal foe, who hath so warred on you with all malengin. Full twenty years did this war endure, and might not be ended by man.""Fair son," said his father, "thy feats of youth shouldst thou do, and not seek after folly.""Father," saith Aucassin, "sermon me no sermons, but fulfil my covenant.""Ha! what covenant, fair son?"

"What, father, hast thou forgotten it? By mine own head, whosoever forgets, will I not forget it, so much it hath me at heart. Didst thou not covenant with me when I took up arms, and went into the stour, that if God brought me back safe and sound, thou wouldst let me see Nicolete, my sweet lady, even so long that I may have of her two words or three, and one kiss? So didst thou covenant, and my mind is that thou keep thy word.""I!" quoth the father, "God forsake me when I keep this covenant!

Nay, if she were here, I would let burn her in the fire, and thyself shouldst be sore adread.""Is this thy last word?" quoth Aucassin.

"So help me God," quoth his father, "yea!""Certes," quoth Aucassin, "this is a sorry thing meseems, when a man of thine age lies!""Count of Valence," quoth Aucassin, "I took thee?""In sooth, Sir, didst thou," saith the Count.

"Give me thy hand," saith Aucassin.

"Sir, with good will."

So he set his hand in the other's.

"Now givest thou me thy word," saith Aucassin, "that never whiles thou art living man wilt thou avail to do my father dishonour, or harm him in body, or in goods, but do it thou wilt?""Sir, in God's name," saith he, "mock me not, but put me to my ransom; ye cannot ask of me gold nor silver, horses nor palfreys, vair nor gris, hawks nor hounds, but I will give you them.""What?" quoth Aucassin. "Ha, knowest thou not it was I that took thee?""Yea, sir," quoth the Count Bougars.

"God help me never, but I will make thy head fly from thy shoulders, if thou makest not troth," said Aucassin.

"In God's name," said he, "I make what promise thou wilt."So they did the oath, and Aucassin let mount him on a horse, and took another and so led him back till he was all in safety.

Here one singeth:

When the Count Garin doth know That his child would ne'er forego Love of her that loved him so, Nicolete, the bright of brow, In a dungeon deep below Childe Aucassin did he throw.

Even there the Childe must dwell In a dun-walled marble cell.

There he waileth in his woe Crying thus as ye shall know.

"Nicolete, thou lily white, My sweet lady, bright of brow, Sweeter than the grape art thou, Sweeter than sack posset good In a cup of maple wood!

Was it not but yesterday That a palmer came this way, Out of Limousin came he, And at ease he might not be, For a passion him possessed That upon his bed he lay, Lay, and tossed, and knew not rest In his pain discomforted.

But thou camest by the bed, Where he tossed amid his pain, Holding high thy sweeping train, And thy kirtle of ermine, And thy smock of linen fine, Then these fair white limbs of thine, Did he look on, and it fell That the palmer straight was well, Straight was hale--and comforted, And he rose up from his bed, And went back to his own place, Sound and strong, and full of face!

My sweet lady, lily white, Sweet thy footfall, sweet thine eyes, And the mirth of thy replies.

Sweet thy laughter, sweet thy face, Sweet thy lips and sweet thy brow, And the touch of thine embrace.

Who but doth in thee delight?

I for love of thee am bound In this dungeon underground, All for loving thee must lie Here where loud on thee I cry, Here for loving thee must die For thee, my love."Then say they, speak they, tell they the Tale:

同类推荐
  • 观世音菩萨得大势菩萨受记经

    观世音菩萨得大势菩萨受记经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • H307

    H307

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 葬法倒杖

    葬法倒杖

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说无言童子经

    佛说无言童子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿毗昙甘露味论

    阿毗昙甘露味论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 笑傲红颜

    笑傲红颜

    她只不过一不小心吞了一颗珠子而已,没有想到再一睁眼居然就到了一个陌生的大陆。穿越就穿越吧,这临时征用的身体好歹也是肤白貌美大长腿,身份还是大元帅府的大小姐,妥妥的白富美一枚。还没开始奋斗,就已经站在了人生巅峰了好么?什么?花痴?呵呵,看看本姑娘屁股后面追着跑的各色花样美男,用得着犯花痴?即使犯花痴,也是对着自家男人犯花痴,不犯法吧?废物?姐走的是修仙成神之路,认得儿砸也是伴生神物,还有四大神兽保驾护航。姐若是废物,那你又是什么?赃物?且看现代特工穿越到异世,挥手舞风云,抬脚动乾坤的异世之旅,是一场意外,还是命运的安排?本文女主强大,美男多多,YY无限,口味较重。请喜爱者多多收藏,不喜者慎入!
  • 女剑仙

    女剑仙

    一柄秋水长剑,一袭磊落青衫。她是云荒第一位女剑仙。人人皆道她醉心于剑之极,狂妄到挑战不朽不灭的唯一真神。没有人明白......遇见他,她就能回家。这是一个偶然穿越的姑娘,炼剑修仙,顺带爱上修仙界第一男神的故事。
  • 西游之我为牛蛮

    西游之我为牛蛮

    一朝梦醒,牛蛮重生西游世界,成了牛魔王的远亲,一头杂血大背青牛,面对虎视眈眈的漫天神佛,牛蛮表示,我有诸天在手,天地任我遨游,百族归来之时,不服打到你服。倩女幽魂、诛仙、阳神、百炼成仙、白蛇传、遮天、、星辰变封神、洪荒...这是一个一头牛在西游世界历经诸天,登临大道的故事。欢迎加入西游之我为牛蛮交流群,群号码:469700175
  • 才调集

    才调集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 时空帝王攻略

    时空帝王攻略

    开局一块地,分为(天,地,冥)。在无尽位面开辟王朝,开创盛世,反哺位面,收集人才,增加底蕴。→王爷,亲王,大王(王朝),皇朝,帝朝,神朝,圣朝,天朝。永恒(帝国,神国,圣国),至尊。
  • 姥爷

    姥爷

    本书是蒋雯丽的首部自传体随笔作品集,记录了她内心深处的童年故事。全书以第一人称,讲述了上个世纪70年代,作者与自己的姥爷相依为命的童年生活,从出生、成长到成熟,生命在亲情中传承,在温情中延续。文中弥漫着浓厚的怀旧情怀,是一个时代的缩影,其中对于亲情的描写极具感染力,动人心扉。
  • 冒牌皇妃好调皮

    冒牌皇妃好调皮

    虾米?师傅叫我去偷人?人家虽然是神偷但是只偷宝贝不偷人啊。可是师命难违,只好硬着头皮去偷人,怎料偷人不成反而被人偷了去?这一不小心还偷了个七皇子妃的位置?好呀好呀,反正王爷不在家,看她怎么偷个底朝天!从来不知道自己原来还这么抢手,不过不好意思,名花有主啊。你们这些太子王爷,都往一旁让一让。【情节虚构,请勿模仿】
  • 玻璃屋

    玻璃屋

    我有两个妈妈,一个是我的亲生母亲柳燕,另一个我叫她埃娃妈妈,是一位居住在哈尔滨松花江太阳岛上的俄国侨民。其实,埃娃妈妈的名字很长,叫作埃莲娜·伊凡诺耶娃。但在我这样一个地道的中国男孩口中,卷着舌头,叫这么长一串音节,实在太难,就留头留尾,省去中间,名字就变成了埃娃,加上我的习惯称呼“妈妈”,就是埃娃妈妈。我的名字叫覃三九,因为恰好出生在最寒冷的三九天,爸妈就给我取了这样一个名儿。虽然我称呼埃娃为妈妈,但是,她和我并没有任何血缘关系,这其中的缘故,与一座神秘的玻璃屋有关。我小的时候,家就住在太阳岛上。
  • 幽幽大秦

    幽幽大秦

    秦时升明月,天行颂九歌自大周以来,诸侯割据群雄并起,纷纷扰扰六百年战乱之世,未有前路。诸子百家的思想碰撞,圣人辈出的奇幻时代,造成了绵延至后世传承千年的思想留存。值此岁月,关外铁秦幽幽而立,奋六世之余烈,扫清六合迫在眉睫,嬴政,这个注定将这片大地的嘈杂声音尽数毁灭,只余留他一个人的尊言的人,也在默默的积蓄实力,等待一朝发力之时。所有的一切都按照既定的天命运转了下去,不会有变亦也不能有变,而就在这样的时代,某个从天外降临而来的人跌倒在赵国边野,陷入了未曾饮水即将死去的濒危之刻。天地间,是否真的有一种无形的力量,在冥冥中掌控着这一切?四六一四八五三四灵。银魂剑心-秦时。
  • 重生1999

    重生1999

    命运和陈锐开了一个天大的玩笑。重返十八岁,久违的记忆,久违的青春。人生真的重活一遍,他能做些什么?让人生再无遗憾,站在巨人的肩膀上,吹着西伯利亚的海风,喝着西班牙的红葡萄酒。做娱乐圈的教父……做富人的偶像……做牛人的干爹……陈锐,一个臭不要脸的穷屌丝,逆袭了!