登陆注册
4281900000006

第6章 THE SONG-STORY OF AUCASSIN AND NICOLETE(2)

And the noise and bruit of it went through all the country and all the land, how that Nicolete was lost. Some said she had fled the country, and some that the Count Garin de Biaucaire had let slay her. Whosoever had joy thereof, Aucassin had none, so he went to the Captain of the town and spoke to him, saying:

"Sir Captain, what hast thou made of Nicolete, my sweet lady and love, the thing that best I love in all the world? Hast thou carried her off or ravished her away from me? Know well that if I die of it, the price shall be demanded of thee, and that will be well done, for it shall be even as if thou hadst slain me with thy two hands, for thou hast taken from me the thing that in this world I loved the best.""Fair Sir," said the Captain, "let these things be. Nicolete is a captive that I did bring from a strange country. Yea, I bought her at my own charges of the Saracens, and I bred her up and baptized her, and made her my daughter in God. And I have cherished her, and one of these days I would have given her a young man, to win her bread honourably. With this hast thou naught to make, but do thou take the daughter of a King or a Count. Nay more, what wouldst thou deem thee to have gained, hadst thou made her thy leman, and taken her to thy bed? Plentiful lack of comfort hadst thou got thereby, for in Hell would thy soul have lain while the world endures, and into Paradise wouldst thou have entered never.""In Paradise what have I to win? Therein I seek not to enter, but only to have Nicolete, my sweet lady that I love so well. For into Paradise go none but such folk as I shall tell thee now: Thither go these same old priests, and halt old men and maimed, who all day and night cower continually before the altars, and in the crypts; and such folk as wear old amices and old clouted frocks, and naked folk and shoeless, and covered with sores, perishing of hunger and thirst, and of cold, and of little ease. These be they that go into Paradise, with them have I naught to make. But into Hell would I fain go; for into Hell fare the goodly clerks, and goodly knights that fall in tourneys and great wars, and stout men at arms, and all men noble. With these would I liefly go. And thither pass the sweet ladies and courteous that have two lovers, or three, and their lords also thereto. Thither goes the gold, and the silver, and cloth of vair, and cloth of gris, and harpers, and makers, and the prince of this world. With these I would gladly go, let me but have with me, Nicolete, my sweetest lady.""Certes," quoth the Captain, "in vain wilt thou speak thereof, for never shalt thou see her; and if thou hadst word with her, and thy father knew it, he would let burn in a fire both her and me, and thyself might well be sore adread.""That is even what irketh me," quoth Aucassin. So he went from the Captain sorrowing.

Here singeth one:

Aucassin did so depart Much in dole and heavy at heart For his love so bright and dear, None might bring him any cheer, None might give good words to hear, To the palace doth he fare Climbeth up the palace-stair, Passeth to a chamber there, Thus great sorrow doth he bear, For his lady and love so fair.

"Nicolete how fair art thou, Sweet thy foot-fall, sweet thine eyes, Sweet the mirth of thy replies, Sweet thy laughter, sweet thy face, Sweet thy lips and sweet thy brow, And the touch of thine embrace, All for thee I sorrow now, Captive in an evil place, Whence I ne'er may go my ways Sister, sweet friend!"So say they, speak they, tell they the Tale:

While Aucassin was in the chamber sorrowing for Nicolete his love, even then the Count Bougars de Valence, that had his war to wage, forgat it no whit, but had called up his horsemen and his footmen, so made he for the castle to storm it. And the cry of battle arose, and the din, and knights and men at arms busked them, and ran to walls and gates to hold the keep. And the towns-folk mounted to the battlements, and cast down bolts and pikes. Then while the assault was great, and even at its height, the Count Garin de Biaucaire came into the chamber where Aucassin was making lament, sorrowing for Nicolete, his sweet lady that he loved so well.

"Ha! son," quoth he, "how caitiff art thou, and cowardly, that canst see men assail thy goodliest castle and strongest. Know thou that if thou lose it, thou losest all. Son, go to, take arms, and mount thy horse, and defend thy land, and help thy men, and fare into the stour. Thou needst not smite nor be smitten. If they do but see thee among them, better will they guard their substance, and their lives, and thy land and mine. And thou art so great, and hardy of thy hands, that well mightst thou do this thing, and to do it is thy devoir.""Father," said Aucassin, "what is this thou sayest now? God grant me never aught of my desire, if I be dubbed knight, or mount steed, or go into the stour where knights do smite and are smitten, if thou givest me not Nicolete, my sweet lady, whom I love so well."" Son," quoth his father, "this may never be: rather would I be quite disinherited and lose all that is mine, than that thou shouldst have her to thy wife, or to love par amours."So he turned him about. But when Aucassin saw him going he called to him again, saying,"Father, go to now, I will make with thee fair covenant.""What covenant, fair son?"

"I will take up arms, and go into the stour, on this covenant, that, if God bring me back sound and safe, thou wilt let me see Nicolete my sweet lady, even so long that I may have of her two words or three, and one kiss.""That will I grant," said his father.

At this was Aucassin glad.

Here one singeth:

Of the kiss heard Aucassin That returning he shall win.

None so glad would he have been Of a myriad marks of gold Of a hundred thousand told.

Called for raiment brave of steel, Then they clad him, head to heel, Twyfold hauberk doth he don, Firmly braced the helmet on.

Girt the sword with hilt of gold, Horse doth mount, and lance doth wield, Looks to stirrups and to shield, Wondrous brave he rode to field.

Dreaming of his lady dear Setteth spurs to the destrere, Rideth forward without fear, Through the gate and forth away To the fray.

同类推荐
  • 觞政

    觞政

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苑里志

    苑里志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六道集

    六道集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Charmed Life

    A Charmed Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒证治准绳

    伤寒证治准绳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 书辑

    书辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 报恩论

    报恩论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 舌尖上的安全:食品安全购买攻略

    舌尖上的安全:食品安全购买攻略

    《舌尖上的安全:食品安全购买攻略》介绍的食品安全购买方法是指通过用眼睛看、鼻子嗅、耳朵听、嘴巴尝和用手触摸等方式,对食品的色、香、味和外观形态进行综合性的鉴别和评价的方法,其基本方法有:视觉鉴别法嗅觉鉴别法味觉鉴别法触觉鉴别法巧妙而综合地运用以上四种方法,能直观地购买到安全食品。.
  • 故事会(2018年4月上)

    故事会(2018年4月上)

    《故事会》是中国最通俗的民间文学小本杂志,是中国的老牌刊物之一。先后获得两届中国期刊的最高奖——国家期刊奖。1998年,它在世界综合类期刊中发行量排名第5。从1984年开始,《故事会》由双月刊改为月刊,2003年11月份开始试行半月刊,2004年正式改为半月刊。现分为红、绿两版,其中红版为上半月刊,绿版为下半月刊。
  • 心灵韵律

    心灵韵律

    作为人生的追求者,茫茫人海,关键在于找到属于自己的名家导师,关键在于找到鼓舞自己的名言警句,当然,最关键的是在这些金玉良言的指导下付诸切实的行动。为此,我们荟萃了古今中外的名家巨人,其中有科技精英、文坛泰斗、艺术巨匠、政治领袖、军事将帅、思想圣哲、财富巨商、体坛英豪、影视名人、探索英雄等,汇编了这套《世界名人名言金典》。这些名言金句句句经典,字字珠玑,精辟睿智,闪耀着智慧的光芒和精神的力量,具有很强的鼓舞性、哲理性和启迪性。具有成功心理暗示和潜在力量开发的功能,不仅可以成为我们的座右铭,还能增进自律的能力。
  • 看不见的铜像

    看不见的铜像

    几几灵,跑马城。马城开,打发个小姐送进来。要哪个?要东头小矮个儿。——故乡童谣。老家山前有座庙,极小,且破,属仨砖俩瓦草草搭建的那种简陋型。村人有说山神庙,有说土地庙,还有说是药王庙娘娘庙的。总之,因年代久远无从详考,迄今众说纷纭莫衷一是。庙小,神通却大,大得远近周遭的善男信女,熙熙攘攘纷至沓来,烧香许愿祛病求子……一时倒比城里的有些店铺还要红火热闹。
  • 重生之转身不爱你

    重生之转身不爱你

    她说,她跟他只是青梅竹马,所以她可以光明正大的拉着他情意绵绵的对唱情歌,她说,她跟他只是青梅竹马。所以她可以毫无芥蒂的在他面前招摇过市,她说,她跟他只是青梅竹马,所以她可以大大咧咧的害他妻子小产,再成功唆使他跟妻子离婚……重来一次,唐曦抿嘴一笑。这一回,换她转身离开!就让那对青梅竹马的男女自个相亲相爱的黏糊下去吧!
  • 崇祯十五年

    崇祯十五年

    穿越回崇祯十五年,崇祯、多尔衮、李自成、张献忠、且看如何在这天崩地裂、枭雄奸雄并起的大时代中,卷起千堆雪!公布一下群号,有疑一起聊694049059,补充一下,小白文喜好勿靠近,系统ak敬而远之,本书的金手指只在于历史的熟知,喜欢无脑杀和暴君文的勿要靠近,请转往隔壁的暴君狠人或者ak系列
  • 山药蛋派作家电影剧作精选集1山药蛋派经典文库)

    山药蛋派作家电影剧作精选集1山药蛋派经典文库)

    山药蛋派作家的人生经历与创作成果也最为典型地表现了作家的社会良知。这是一些真正热爱人民,特别是普通民众的作家。他们没有认为自己是社会的宠儿、精神的贵族,而是认为自己就是普通劳动者中的一员。他们为民而喜,为民而忧,为民而作。他们感时忧世、心怀天下,对人民的冷暖寒苦牵挂于心,对国家的未来命运殷殷于怀,对生活中的丑恶现象旗帜鲜明。在他们的作品当中,总是倡导那些美好的情操、奉献的精神,并给人以向上的力量。他们并不回避生活中的艰难曲折,但从来没有丧失对国家、民族的希望。虽然他们个人的命运并非一帆风顺,但无论如何,他们热爱生活、热爱国家、热爱我们民族的痴情一如既往。
  • 冥缠

    冥缠

    澜楼伊人,听风是雨…天界太子溥夜一出生便是太子,让人羡慕不已。就连修练都省去了。不过还是躲不过下凡渡劫,经历凡人七苦。然而去了凡间,出生皆在富贵人家,苦都没尝过一丁点。三百年辗转,三百年苦寻。少年抱着心爱之人的骨灰在世间排徊。终是没有寻到,只因那人在九重天。夜巫山现世,丧袍白无渡,鬼铃缠尘……