檀郎——对郎君的美称。潘岳小名为檀奴,姿仪美好,后来就以“檀郎”或“檀奴”作为对美男子或所爱慕的男子之称。李商隐《王十二兄与畏之员外相访》诗:“谢傅门庭旧末行,今朝歌管属檀郎。”金带——枕头上的装饰物,这里指枕头
画屏——床头上的枕屏
【析】这首词也是写妻子对丈夫的忆念
上片开头三句写“朱扉”内外境况,一片寂寞。后三句写女主人公对落花而恨丈夫不归、泪痕满面的形象
下片“对斜晖”三句写女主人公日暮登楼怀想,所谓“岂堪想着”,只是想后的无可奈何之辞。结尾三句写她夜晚室内的幽冷,表现忆念之情更切
后庭花其一莺啼燕语芳菲节,瑞庭花发。昔时欢宴歌声揭,管弦清越
自从陵谷追游歇,画梁尘黦。伤心一片如圭月,闲锁宫阙
【注】芳菲节——春光明媚的时节
瑞庭——庭院。瑞:吉祥之意
揭——举,扬
陵谷——暗喻变迁,改变。《诗经?小雅?十月之交》:“高岸为谷,深谷为陵。”黦(yue 月)——黄黑色
圭月——玉色的月亮。圭:玉器的一种
【析】这首词深寓家国之恨
上片写“芳菲节”。在“鸯啼燕语”、“瑞庭花发”、“管弦清越”的绮丽繁华景象之中,插入“昔时欢宴歌声揭”一句,点明上片是写过去的盛景
下片“自从”二字,承上启下,“陵谷追游歇”十个字慨叹无限,“伤心”二句,写尽家国之恨,吊古之情,隽永清越,意境如“西风残423 照,汉家陵阙”。王国维曾评曰:“周密《齐东野语》云:‘毛词新警而不为儇薄,余尤爱其《后庭花》,不独意胜,即以调论,亦有隽上清越之致,视文锡蔑如也。’”其二轻盈舞妓含芳艳,竞妆新脸。步摇珠翠修蛾敛,腻鬟云染
歌声慢发开檀点,绣衫斜掩。时将纤手匀红脸,笑拈金靥
【注】步摇——古时妇女的一种首饰。《释名?释首饰》:“步摇,上有垂珠,步则摇动也。”多为贵族妇女所戴。晋傅玄《艳歌行》:“头安金步摇,耳系明月珰。”腻——油光
檀点——涂有檀红的口,又称“檀口”
笑拈金靥——含笑而以手指弄靥饰。金靥:女子酒窝处的黄色妆饰品
见温庭筠《菩萨蛮》“其四”注
【析】这首词写歌舞妓的形象。上片写舞姿。下片写歌态。如李冰若所评:“堆缀丽字,羌无情致。”(《栩庄漫记》)其三越罗小袖新香蒨,薄笼金钏。倚栏无语摇轻扇,半遮匀面
春残日暖莺娇懒,满庭花片。怎不教人长相见?画堂深院
【注】蒨(qiàn 茜)——大红色,同“茜”。《尔雅?释草》:“茹蘧”,郭璞注:“今之蒨也,可以染绛。”杜牧《村行》诗:“篱窥蒨裙女。”薄宠金钏——薄纱笼着带金钏的手腕
匀面——面上涂脂粉
【析】这首词写男子对女子的爱慕
上片写男子所见的女子的娇姿媚态
下片写男子于春残之时,面对女子所居的“画堂深院”所抒发的爱慕之情,他怨天尤人,发出为什么不让他们经常相见的慨叹,这也是对美好爱情生活向往的一种表现
酒泉子其一闲卧绣帷,慵想万般情宠。锦檀偏,翘股重。翠云欹,暮天屏上春山碧
映香烟雾隔。蕙兰心,魂梦役,敛蛾眉
【注】慵想句——懒得去想往日万般受宠爱的深情
锦檀——锦绣的檀枕
翘股——金钗之类的首饰
翠云欹——鬟髻偏斜
蕙兰心——指女子的芳心
魂梦役——被梦魂中的情感所牵役
【析】这首词写在帐中枕上,女子对往日爱情的眷恋。拼凑丽字,了无情味
其二钿匣舞鸾,隐映艳红修碧。月梳斜,云鬓腻。粉香寒,晓花微敛轻呵展,袅钗金燕软。日初升,帘半卷,对妆残
【注】钿匣——梳妆盒
舞鸾——鸾镜中的人影
艳红修碧——红润的脸,黛色的长眉。以其色借代其物
月梳——如月形的梳子,可别于发上
晓花句——意思是早晨的花微闭,轻轻呵口气就展开了
金燕——钗的形状
对妆残——意思是对镜理宿妆
【析】这首词写女子早晨临镜梳妆的情景,文笔细腻。“晓花微敛轻呵展”,如见其人精心打扮的过程
菩萨蛮其一梨花满院飘香雪,高搂夜静风筝咽。斜月照帘帷,忆君和梦稀。小窗灯影背,燕语惊愁态。屏掩断香飞,行云山外归
【注】香雪——喻梨花
风筝——悬挂在屋檐下的金属片,风起作声,又称“铁马”。李商隐《燕台》诗:“西楼一夜风筝急。”和梦稀——连梦也稀少了
燕语句——意思是燕子叫而惊醒了愁思
行云句——指夜间的幻梦与君相会,如同巫山行云,醒时,又如云归去
【析】这首词写深闺忆夫
上片写思妇居于高楼深闺,只见斜月照帘,梨花满院,但听风筝如咽,结末一句直写怨情,想念丈夫,怎么连做梦也梦不到,这是进一层写法
下片写室内景况:小窗灯闭,燕语惊愁、屏掩香断,巫山行云,如幻如梦。紧接上片“梦稀”二字,凄清怨抑,情景俱佳
其二绣帘高轴临塘看,雨翻荷芰真珠散。残暑晚初凉,轻风渡水香。无聊悲往事,怎奈牵情思?光景暗相催,等闲秋又来
【注】高轴——高卷。轴:帘轴,此作动词用
光景——时光
【析】这首词写夏末初秋的情思
上片写卷帘所见、所感、所闻,以雨翻荷芰显示残暑凉意
下片逆写秋来悲思,由光景暗催引起,无限怊怅
其三天含残碧融春色,五陵薄幸无消息。尽日掩朱门,离愁暗断魂。莺啼芳树暖,燕拂回塘满。寂寞对屏山,相思醉梦间
【注】五陵——汉高帝长陵、惠帝安陵、景帝阳陵、武帝茂陵、昭帝平陵。都在渭水北岸今咸阳附近,因地近都城长安,附近迁来很多富豪,风俗奢纵,多纨绔子弟
屏山——屏风上的山景
【析】这首词写女子的哀怨
上片写春色虽好,薄情子弟却无消息,只有整天闭门伤神
下片写触景感怀,把相思之情,寄于醉梦之中。情绪平淡,无有新意
李珣(约855—约930 年),字德润,黄休复的《茅亭客话》说他的祖籍是在波斯,后家于梓州(今四川省三台附近),他是前蜀的秀才,国亡不仕
李珣的词“不尽为闺情之类,颇多抒写潇洒的处士心怀”(伊碪《花间词人研究》),尤其能用清婉的笔调,真切地描绘南方风物,在《花间集》中,他确实算是别具一格的
浣溪沙其一入夏偏宜淡薄妆,越罗衣褪郁金黄,翠钿檀注助容光
相见无言还有恨,几回拼却又思量,月窗香径梦悠飏
【注】郁金——草名,可制黄色染料,多年生草本,高二三尺,与百合科郁金香不同。梁武帝:《河中之水歌》:“卢家兰室桂为梁,中有郁金苏合香。”翠钿句——意思是翠色钗钿,红色胭脂,更加增添了她美艳的容光。檀注:涂口红。李后主《一斛珠》词:“晓妆初过,沉檀轻注些儿个。”拼却——抛弃。意思是赌气要与之断绝
梦悠飏——梦境迷离,有飘飘然之感
【析】这首词写女子对恋人怀念的心情
上片写初夏时分女子的淡薄妆束和美丽容光
下片刻画了女主人公的矛盾心理状态:回想与情人相见了,原来准备许多要说的话又无从说起,而内心里还有一些离别的怨恨;几次想与情人断绝关系,但情丝总把他们缠在一起。最后情景合写,表现了她月夜窗下思念情人的迷离之状
其二晚出闲庭看海棠,风流学得内家妆,小钗横戴一枝芳
镂玉梳斜云鬓腻,缕金衣透雪肌香,暗思何事立残阳?【注】风流——风韵
内家妆——皇宫内的妆束,即宫女们的妆扮模样。封建时代,皇宫为“大内”,也称“内家”。王建《宫词》之五十:“尽送春求出内家,记巡传把一枝花。”一枝芳——一支鲜花
镂玉梳——雕花的玉梳子
【析】这首词写一艳丽女子妆扮入时。妙在首尾二句,遥相呼应,不尽之意,见于言外。《白雨斋词话》评:“如画!”其三访旧伤离欲断魂,无因重见玉楼人,六街微雨楼香尘
早为不逢巫峡梦,那堪虚度锦江春?遇花倾酒莫辞频
【注】无因——没有机缘
玉楼人——华丽楼阁中的美人
六街——泛指繁华的闹市。唐代长安城中左右有六条大街。司空图《省试》:“闲系长安千匹马,今朝似灭六街尘。”镂香尘——意思是雨洒在落花铺遍的地上。香尘:据《拾遗记》载:石季伦屑沉水之香如尘末,布象床上,使所爱者践之,无迹者赐以真珠
早为二句——意思是:本来就因没有逢到巫山神女那样的艳事而遗憾,更兼目前又虚度了锦江美好的春色。巫山梦:见韦庄《归国遥》“其三”注
锦江:在今四川省成都平原,传说古人织锦濯其中,较他水鲜明。因此江经成都,三国蜀汉时管理织锦之官驻此,故成都又名“锦官城”,简称“锦城”
锦城、锦江,春景格外娇媚。杜甫《登楼》诗:“锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。”【析】这首词抒发了男子对女子的一往深情
上片“访旧伤离”笼罩全篇,然不写旧日钟情与离恨,只重笔描写“无因重见玉楼人”的遗憾、伤感,且将这种情感融于“六街微雨缕香尘”的茫然景象之中,极为缠绵凄恻
下片“早为”、“那堪”,自然呼应,进一步表达对玉楼美人的怀想
结尾一句,在颓丧语中寄托着无可如何的一片真情
其四步)回回回红藕花香到槛频,可堪闲忆似花人,旧欢如梦绝音尘
翠叠画屏山隐隐,冷铺纹簟水潾潾,断魂何处一蝉新?【注】绝音尘——断绝了音信
翠叠句——画屏上翠山重叠,隐约可见
冷铺句——铺上冰凉的簟席,簟纹如水波潾潾
【析】这首词也是写男子对女子的想念
上片由莲花想到似花的情人,想到旧欢如梦,音信断绝。顺理成章,出语自然
下片用室内清冷处境,衬托对情人的思念,结尾一句写不忍听一声新秋蝉鸣,情韵无极
李珣这四首《浣溪沙》,笔触清丽,情深意切,正如《栩庄漫记》所说:“其词温厚而不儇薄。”渔歌子其一楚山青,湘水绿,春风淡荡看不足。草芊芊,花簇簇,渔艇棹歌相续
信浮沉,无管束,钓回乘月归湾曲。酒盈樽,云满屋,不见人间荣辱
【注】淡荡——水动荡的样子,此指风吹不动
芊芊——草茂盛的样子
棹歌——渔歌
信浮沉——听任渔舟自在地起落。喻己于世,听其自然
钓回句——钓得鱼回,已是月色满江,舟歇于河弯曲处
云满屋——月光和江雾笼罩,如云满屋
【析】这首词写处士的生涯与心怀
上片是楚湘山水画,江山秀美,风物可爱,语言流利,表达了词人对大自然美的迷恋。是下片“渔夫”生活的典型环境
下片描绘了“渔夫”无拘无束、自由自在的生活情趣,从外到内,“不见人间荣辱”。这是封建时代正直知识分子,受压抑、打击、挫折之后的一种理想的追求,绝意仕进,与世无争,虽是一种无力的消极反抗,但也体现了他们对那个社会的强烈不满
其二荻花秋,潇湘夜,橘洲佳景如屏画。碧烟中,明月下,小艇垂纶初罢
水为乡,篷作舍,鱼羹稻饭常餐也。酒盈杯,书满架,名利不将心挂
【注】荻(dí狄)——植物名,多年生草本,秋季抽生草黄色扇形圆锥花序,生长在路边和水旁
潇湘——两水名,今湖南境内,见温庭筠《遐方怨》“其一”注
橘洲——在长沙市境内湘江中,又名下洲,旧时多橘,故又称“橘子洲”,或名“水鹭洲”、“水陆洲”、“长岛”。《水经注?湘水》:“湘水又北经南津城西,西对橘洲。”杜甫《酬郭十五判官》诗:“乔口橘洲风浪促,系帆何惜片时程?”垂纶(lún 轮)——垂钓。纶:较粗的丝线,常指钓鱼线
【析】这一首词也是处士的写照
写法与前一首完全一样,不同的是,前首的背景是春光;这一首的背景是秋色。在秀淡可爱的词句中,表达了词人的隐逸情绪
其三柳垂丝,花满树,莺啼楚岸春山暮。棹轻舟,出深浦,缓唱渔歌归去
罢垂纶,还酌醑。孤村遥指云遮处。下长汀,临浅渡,惊起一行沙鹭
【注】楚岸——生有丛树的河岸。楚:丛莽。谢朓《宣城郡内登望》诗:“寒城一以眺,平楚正苍然。”或解:楚江之岸。长江西陵峡到濡须口一段,古称楚江
浦——通大河的水渠。《吴郡图经续记》卷下“治水”:“或五里七里为一纵浦,又七里或十里而为一横塘,因塘浦之土以为堤岸,使塘浦阔深。”又解:浦为水滨,因水滨多蒲苇之类,故曰“深浦”
罢垂纶——收起垂钓的鱼竿
酌醑(xu 许)——饮美酒。庚信《灯赋》:“中山醑清。”长汀——水中长形的洲地。【析】这首词看起来只写了渔夫生活的乐趣,实际上这渔夫,也还是处士的化身
写法与前二首相同,只是时间是春末夏初。“渔夫”生活愈美,则词人对世态的感慨与激愤也就愈深,只是言在此而意在彼罢了。正如李冰若所说:“词虽缘饰题意,而风趣洒然,此首不作说明语尤佳也。”(《栩庄漫记》)其四九疑山,三湘水,芦花时节秋风起。水云间,山月里,棹月穿云游戏
鼓清琴,倾绿蚁,扁舟自得逍遥志。任东西,无定止,不议人间醒醉
【注】九疑山——山名,传说舜葬于此山,峰秀岭奇。见鹿虔扆《虞美人》注。三湘水——湘水发源与漓水合流后称漓湘,中游与潇水合流后称潇湘,下游与蒸水合流称为蒸湘,总名三湘。这里指湘江水域
棹月穿云——月和云倒映水中,舟行其上,棹点水中月,舟穿水中云
绿蚁——酒。浊酒有滓,初热时如蚁浮于酒面,呈淡绿色。谢朓《在郡卧病呈沈尚书》诗:“嘉鲂聊可荐,绿蚁方独持。”【析】这首词的背景是秋天
关键也在最后一句:“不议人间醒醉”。表达了词人对功名的厌弃,他虽沉湎于醉饮,不问是非,实际上包含了主人公在漫长的人生道路上的无限哀痛以及对社会的无比愤懑