登陆注册
452700000006

第6章 飞鸟集

134

The roots below the earth claim no rewards for making the branches fruitful.

埋在地下的树根使树枝产生果实,却不要求什么报酬。

135

This rainy evening the wind is restless. I look at the swaying branches and ponder over the greatness of all things.

阴雨的黄昏,风无休止地吹着。

我看着摇曳的树枝,想念着万物的伟大。

136

Storm of midnight, like a giant child awakened in the untimely dark, has begun to play and shout.

子夜的风雨,如一个巨大的孩子,在不合时宜的黑夜里醒来,开始游戏和喧闹。

137

Thou raisest thy waves vainly to follow thy lover, O sea, thou lonely bride of the storm.

海呀,你这暴风雨的孤寂的新妇呀,你虽掀起波浪追随你的情人,但是无用呀。

138

“I am ashamed of my emptiness,” said the Word to the Work.

“I know how poor I am when I see you,” said the Work to the Word.

文字对工作说道:“我惭愧我的空虚。”

工作对文字说道:“当我看见你时,我便知道我是怎样地贫乏了。”

139

Time is the wealth of change, but the clock in its parody makes it mere change and no wealth.

时间是变化的财富。时钟模仿它,却只有变化而无财富。

140

Truth in her dress finds facts too tight. In fiction she moves with ease.

真理穿了衣裳,觉得事实太拘束了。

在想象中,她却转动得很舒畅。

141

When I traveled to here and to there, I was tired of thee, O Road, but now when thou leadest me to everywhere I am wedded to thee in love.

当我到这里那里旅行着时,路呀,我厌倦你了;但是现在,当你引导我到各处去时,我便爱上你,与你结婚了。

142

Let me think that there is one among those stars that guides my life through the dark unknown.

让我设想,在群星之中,有一颗星是指导着我的生命通过不可知的黑暗的。

143

Woman, with the grace of your fingers you touched my things and order came out like music.

妇人,你用了你美丽的手指,触着我的什物,秩序便如音乐似的生出来了。

144

One sad voice has its nest among the ruins of the years. It sings to me in the night, -“I loved you.”

一个忧郁的声音,筑巢于逝水似的年华中。

它在夜里向我唱道:“我爱你。”

145

The flaming fire warns me off by its own glow. Save me from the dying embers hidden under ashes.

燃着的火,以它熊熊的光焰警告我不要走近它。

把我从潜藏在灰中的余烬里救出来吧。

146

I have my stars in the sky, but oh for my little lamp unlit in my house.

我有群星在天上,

但是,唉,我屋里的小灯却没有点亮。

147

The dust of the dead words clings to thee. Wash thy soul with silence.

死文字的尘土沾着你。

用沉默去洗净你的灵魂吧。

148

Gaps are left in life through which comes the sad music of death.

生命里留了许多罅隙,从中送来了死之忧郁的音乐。

149

The world has opened its heart of light in the morning. Come out, my heart, with thy love to meet it.

世界已在早晨敞开了它的光明之心。

出来吧,我的心,带着你的爱去与它相会。

150

My thoughts shimmer with these shimmering leaves and my heart sings with the touch of this sunlight; my life is glad to be floating with all things into the blue of space, into the dark of time.

我的思想随着这些闪耀的绿叶而闪耀;我的心灵因了这日光的抚触而歌唱;我的生命因为偕了万物一同浮泛在空间的蔚蓝、时间的墨黑中而感到欢快。

151

God's great power is in the gentle breeze, not in the storm.

神的巨大的威权是在柔和的微飔里,而不在狂风暴雨之中。

152

This is a dream in which things are all loose and they oppress. I shall find them gathered in thee when I awake and shall be free.

在梦中,一切事都散漫着,都压着我,但这不过是一个梦呀。当我醒来时,我便将觉得这些事都已聚集在你那里,我也便将自由了。

153

“Who is there to take up my duties?” asked the setting sun.

“I shall do what I can, my Master,” said the earthen lamp.

落日问道:“有谁继续我的职务呢?”

瓦灯说道:“我要尽我所能地做去,我的主人。”

154

By plucking her petals you do not gather the beauty of the flower.

采着花瓣时,得不到花的美丽。

155

Silence will carry your voice like the nest that holds the sleeping birds.

沉默蕴蓄着语声,正如鸟巢拥围着睡鸟。

156

The Great walks with the Small without fear.

The Middling keeps aloof.

大的不怕与小的同游。

居中的却远而避之。

157

The night opens the flowers in secret and allows the day to get thanks.

夜秘密地把花开放了,却让那白日去领受谢词。

158

Power takes as ingratitude the writhings of its victims.

权势认为牺牲者的痛苦是忘恩负义。

159

When we rejoice in our fullness, then we can part with our fruits with joy.

当我们以我们的充实为乐时,那么,我们便能很快乐地跟我们的果实分手了。

160

The raindrops kissed the earth and whispered,—“We are thy homesick children, mother, come back to thee from the heaven.”

雨点吻着大地,微语道:“我们是你的思家的孩子,母亲,现在从天上回到你这里来了。”

161

The cobweb pretends to catch dewdrops and catches flies.

蛛网好像要捉露点,却捉住了苍蝇。

162

Love! When you come with the burning lamp of pain in your hand, I can see your face and know you as bliss.

爱情呀,当你手里拿着点亮了的痛苦之灯走来时,我能够看见你的脸,而且以你为幸福。

同类推荐
  • 前线救援

    前线救援

    一次世界大战爆发了,简姨妈的两位侄女——帕齐与贝丝都十分焦急地渴望了解战况。琼斯结束了海洋旅行,前来看望大家。次日,莫德也与大家会合了。久别重逢的喜悦充溢在每一个人的心间。然而,莫德做出的决定却着实令大家大吃一惊。她竟然想到前线当一名护士,救助那些在战争中受伤的士兵。帕齐与贝丝受到莫德的感染,决定与她同赴战场,琼斯也支持几个女孩的决定。约翰叔叔找到了一位符合条件的医生——戈瑞医生。戈瑞医生将“阿拉贝拉”快艇改造成一艘十分专业的医务船。就这样,桅杆上飘动着美国国旗和红十字会旗帜的快艇驶向了前线……
  • 文秘英语对答如流

    文秘英语对答如流

    该书内容真实鲜活,共包括电话、客户来访、邮电通讯、招聘、培训和面试、秘书人际关系、安排行程和会议、日常工作用语、与外宾交流、办公事务英语以及处理紧急事件十个章节。该书内容编排上有以下几个特点:互动问答、高频精句、场景会话、金词放送、精彩片段。
  • 每天太阳照常升起

    每天太阳照常升起

    在英语的学习中享受阅读的最大乐趣,这是当下国人学习英语的新需求,即英语的学习重点已经不仅在词汇或语感本身,更要求能在知识上得到更新、思想上得到提升;不单纯地为考试或实用出发,也强调在文化的涵养与素质的提高方面下工夫。本书精心筛选了数十篇富有生命色彩的经典名篇,涵盖勇气与智慧、坚强与决心、爱与宽恕、积极与乐观等方面内容,旨在提高读者朋友英语语言能力的基础上,提高大家的入文修养,扩大知识面,全面提升其自身的综合素质。
  • 福克纳短篇小说精选·英文版(上下册)

    福克纳短篇小说精选·英文版(上下册)

    威廉·福克纳,长篇小说巨匠,也是优秀的短篇小说家。《福克纳短篇小说精选》收录的43篇短篇小说均为福克纳短篇小说中的杰出之作,代表了福克纳短篇小说的文学风格和主要成就。无论在题材内容或手法技巧方面,福克纳的短篇小说跟其长篇小说基本上是一脉相承,大部分还是以约克纳帕塔法县为背景,描述的还是那个王国的沧海桑田和世态人情,探讨其中的家族、妇女、种族、阶级等问题,表现“人类的内心冲突”。本版《福克纳短篇小说精选》为精校英文版,32开本口袋装,便于随身阅读。
  • 那些妙趣横生的故事(每天读一点英文)

    那些妙趣横生的故事(每天读一点英文)

    《每天读一点英文·那些妙趣横生的故事》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。特点有三:内文篇目收录了最精彩、最新鲜的笑话;“实战提升”部分,包括单词和词组、知道不知道,让你捧腹大笑的同时,丰富知识面; 附赠地道美语朗读MP3光盘。 本书幽默逗趣,文字浅显易懂,让你笑着学英文!
热门推荐
  • 重生变萌妹纸

    重生变萌妹纸

    这就是一个肥黑丑不谙世事的丑小鸭重生回到五岁变萌妹纸的故事!纳尼!这什么?重生福利随身空间?空间里有各式各样的丹药、灵泉等,还有个百科小精灵!林萌萌表示这外挂太牛逼了!
  • 让你内心强大的气场心理学

    让你内心强大的气场心理学

    为什么有的人光彩照人,有的人却委靡不振?为什么有的人人见人爱,而有的人却人见人嫌?为什么有的人路路畅通、事事顺利,而有的人却时时遇堵、事事碰壁?秘密是气场!气场决定心态,气场影响形象,气场左右成败,气场改变命运。气场来自你的身体与心灵,是一个人散发出的一种能量。气场看不见,摸不着,但每时每刻都影响我们,改变我们的命运。你的气场是由你的精神创造的,你的命运是由你的内心决定的。气场与内心相互支撑,相互映射,塑造一个强大的自我。
  • 海陆的起源

    海陆的起源

    《海陆的起源》是德国A.L.魏格纳关于大陆漂移假说的著作,1915年出版。魏格纳在这本书里系统地阐述、论证了他在1912年提出的大陆漂移说。全书分3篇共13章。第一篇论述大陆漂移的基本内容,并把它同地球冷缩说、陆桥说和大洋永存说进行对比。指出了这些学说的缺点和问题,认为只有大陆漂移说才能解释全部事实。第二篇从地球物理学、地质学、古生物学、古气候学、大地测量学等方面论证大陆漂移说的合理性。第三篇为解释和结论。从地球的粘性、大洋底、硅铝圈、褶皱与断裂、大陆边缘的构造形态等方面,讨论了大陆漂移的可能性以及漂移的动力。
  • 新网王之时光不负有情人

    新网王之时光不负有情人

    (新网王同人,原创女主。可能是个坑。)“我也想被一个人包容地对待,我也想被一个人温柔地守护,我也想被一个人长久喜欢…”“我想我就是那一个人。”幼童时的相遇,年少时的相遇,后来的相遇,他们之间会发生什么呢?
  • 网王之柳生薇轻

    网王之柳生薇轻

    〔结局了吗?呵呵〕无所谓的抬了抬眼目,以后就这样了吧
  • 聆听天堂的声音

    聆听天堂的声音

    那一年,我18岁,在花一样的年纪,却出现了一次巨大的转折,人生没有多少次转折点,而那一次,却改变了我整个人生,人生就是一道选择题,而那一次却不是我所能选择的......
  • 竹书孔子诗论

    竹书孔子诗论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幻师颰陀神咒经

    幻师颰陀神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大秦帝国之惠夫人

    大秦帝国之惠夫人

    温柔苦命的失婚老女人重生到战国时期的秦国,带着系统平台,种田生子的故事,本来以为这辈子就是种田流,没想到男人是一国之君。
  • 不败刀狂

    不败刀狂

    杀手之王青龙重生于异世,携带一款无敌系统,横空出世,逆天崛起!身怀武神血脉,十大瞳术,绝世神通,拳打至尊大神,脚踩绝代天骄!犼与天狗伴身,狂意纵横,俯瞰天下,就问一声……还有谁!