登陆注册
454600000008

第8章 Hi Dan!

你好,丹!

The traffic light's red

My wife needed encouragement to keep pedaling the exercise bike in gym. I said,“Close your eyes and imagine you're riding along Broadway in New York City. It will be more interesting.” Inspired,she cycled on,but after a minute she stopped. “What's wrong?” I asked. “The traffic light's red,” she replied.

红灯了

我太太需要一些鼓励才能继续蹬健身自行车。我说:“你闭上眼睛,想象你是沿着纽约的百老汇大街在骑车。这样比较有趣。”在这一灵感的激发下,她继续蹬下去,但是仅仅一分钟她又停下了。我问她:“怎么啦?”她回答说:“红灯了。”

Honey,so do I!

We were discussing the “don'ts” of public speaking in the PR class I teach. “Don'ts” include a man reaching into his pant pocket and jangling change as he speaks,which is very distracting. To illustrate my point,I asked for a student volunteer,saying,“I need a man with coins in his pocket. ”What I got was a girl yelling out,“Honey,so do I!”

亲爱的,我也要!

在我教的公共关系课上,我们正在讨论公共场合讲话时“不要做什么”。其中有一项就是男人在讲话的时候,不要把手伸进裤子口袋,把硬币弄得哗哗响。这么做会分散注意力。为了阐明我的观点,我要一个学生做示范。我说:“我需要一个男人,口袋里有硬币。”结果,一个女孩大叫道:“亲爱的,我也要!”

Hi Dan!

A lawyer was reading out the will of a rich man:“To you,my loving wife Rose,who stood by me in rough times,as well as good,I leave her the house and $2 million.” The lawyer continued,“To my daughter Jessica,who looked after me in sickness and kept the business going,I leave her the yacht,the business and $1 million.” The lawyer concluded,“And,to my cousin Dan,who hated me,argued with me,and thought that I would never mention him in my will—well you are wrong. Hi Dan!”

你好,丹!

一位律师正在宣读一个富人的遗嘱:“我亲爱的太太罗丝,不论是顺境还是逆境,你都在我的身边。我给你留下房子和200万美元。我的女儿杰西卡,她在我生病的时候照顾我,维持生意继续运转。我把帆船、生意和100万美元留给她。我的表弟丹,你恨我,和我争吵,并且以为我在遗嘱里不会提到你的名字。你错了——你好,丹!”

A personal question

At the cashier one busy day the line grew quite long. There was much grumbling among those waiting,but one man made light of the situation. He approached a woman who was obviously very pregnant and tapped her on the shoulder. “Would you mind my asking a personal question?” he said. “Were you pregnant when you got in this line?”

一个私人问题

在一个繁忙的日子,收银员那里排了很长的队。排队等待的人开始发牢骚,只有一名男子显得比较轻松。他走到一个显然已经怀孕很久的女人背后,拍拍她的肩膀说:“我能不能问你一个私人问题,在你开始排队的时候有没有怀孕?”

单词&词组

encouragement [in5kQrIdVmEnt] n.鼓励,支持(的事物)

cycle [5saikl] n.循环;骑自行(摩托)车

distract [dis5trAkt] v.使分心,分散注意力

illustrate [5ilEstreit] vt.给……加插图;说明

yell [jel] n.叫喊,叫着说

will [wil] n.意图,决心;遗嘱

rough [rQf] adj.艰难的,粗糙的,粗鲁的,(味道、声音等)令人不快的

yacht [jCt] n.游艇,帆船

mention [5menFEn] n.提及,说起

cashier [kA5FiE] n.收银员,出纳员

grumble [5^rQmbl] vi.抱怨,牢骚

make light of 对……不在乎,轻视

personal [5pE:sEnl] adj.个人的,亲自的

知道不知道

公共场合讲话时“不要做什么”

做public speaking时,还有几个不要,譬如不要把手伸进口袋里(stick your hands in your pockets),不要手卡在腰带上(hook your thumbs under your belt),因为上述动作都会分散观众的注意力。

同类推荐
  • 365天日常口语放口袋

    365天日常口语放口袋

    《365天日常口语放口袋》以简单、实用作为选材标准,内容取材十分广泛,均以生活中真实发生的实景为蓝本。以句型为基础,将各个单元主题中常见的句型进行归纳和讲解。
  • 汉译英翻译能力研究

    汉译英翻译能力研究

    本书绝无大而无当的空论,细节照顾得非常周到,从词语搭配、句法结构、语义结构,到审美篇章,乃至百科常识、专业背景,均在翻译能力的总框架下得到关照。作者还讨论了学界争论已久的教学翻译与翻译教学,也触及了翻译经验与翻译能力的关系等议题。本书可称得上是汉译英翻译能力研究领域的扛鼎之作。相信无论是理论研究领域的学者,还是教学前沿的教师,或是翻译专业的学生,都能从本书中各取所需,从中获益。
  • 儿子与情人(英文版)

    儿子与情人(英文版)

    《儿子与情人》D.H.劳伦斯的成名作,是其早期创作中成熟且有影响力的作品。最初,《儿子与情人》因为被斥为“有伤风化”的色情文学而先后在英美等国被禁止发行。20世纪60年代,经过轰动性的法庭审判方才解禁。随着人们对其作品认识的深入,这部《儿子与情人》已被誉为世界文学名著长廊中独具特色的佳作,1999年,《儿子与情人》被评为“20世纪英国百佳小说”。
  • 瓦尔登湖(纯爱英文馆)

    瓦尔登湖(纯爱英文馆)

    《瓦尔登湖》是美国作家梭罗独居瓦尔登湖畔的记录,描绘了他两年多时间里的所见、所闻和所思。大至四季交替造成的景色变化,小到两只蚂蚁的争斗,无不栩栩如生地再现于梭罗的生花妙笔之下,而且描写也不流于表浅,而是有着博物学家的精确。
  • 被侮辱与被损害的人

    被侮辱与被损害的人

    陀思妥耶夫斯基是一位超越时空的作家,又是一位充满矛盾的作家。正如世界有多复杂,人有多复杂,陀思妥耶夫斯基本人也有多复杂一样。现在,俄罗斯和全世界已悄然兴起一门新的学问——陀思妥耶夫斯基学。陀思妥耶夫斯基本人是个谜,他的作品也是个谜。破译这个谜,是全世界陀思妥耶夫斯基学家研究的基本课题。专家们把陀思妥耶夫斯基的生平与创作,一般分为两个时期:西伯利亚之前和西伯利亚之后。本书《被侮辱与被损害的人》(一八六一)则处于这两个时期之间,带有明显的过渡性质:既保留了四十年代作品的思想、内容和风格,又承上启下,开创了作家后期以探索社会秘密、人心秘密为主的社会-心理-哲理小说的先河。
热门推荐
  • 闪婚之豪门娇妻

    闪婚之豪门娇妻

    豪门相亲宴,她嫌弃他三十岁还带着一个孩子,果断地临阵脱逃再见面,她却以容太太的身份带着他的女儿冲到夜总会兴师问罪很好,既然她如此高调地以容太太的身份自称,他很乐意成全她婚后,天性善良的她安安分分地当起了豪门小后妈却在一个月黑风高的夜里被他堵在他们的新房门口“容太太,你打算什么时候履行身为妻子的职责?”“我不是把芮芮照顾得很好吗?”某后妈还在状况外“除了是芮芮的妈咪之外,你还是我老婆!”腹黑男轻笑“所以呢?你……想要我干嘛?”小后妈很紧张很害怕“我要和你做点夫妻该做的事!”腹黑男很平静很冷血
  • 阵修士

    阵修士

    正常版:这是一个阵法改变世界,氪金创造未来的仙侠故事。 争霸版:这是一个穿越者争霸世界,建立一世仙朝的故事。文艺版:这是被迫害妄想症患者融入世界,接受现实的故事。 续作《一世仙朝》已经发布
  • 赢在0.01秒

    赢在0.01秒

    机会稍纵即逝,只有行动迅速果断的人才能及时抓住机会,只有把握机会的人才能获得成功。即使你的行动出现了挫折,即使你的行动最终没能为你带来快乐与成功,但请记住一句话:不怕错,就怕拖。行动了不一定能成功,但是不行动却注定不能成功。好的开始是成功的一半,只要你愿意开始做某件事,那么你就已经得到了成功的机会,行动,从现在开始。
  • 你看你看月亮的脸

    你看你看月亮的脸

    她在夜里第三次翻过身子的时候,客厅里按照爸爸手掌样子做成的镀锡模型上的迷你小金鱼缸里的黑色小金鱼恰好又吐出了这一分钟里的第二个小水泡。水泡慢慢升到水面上头,和其他存在的小水泡一起稚嫩而固执地小心翼翼装饰了这个从菜市场买回来的装了三分之二水的玻璃缸的内壁。它坚持了三十七秒钟以后,就快乐而幸福地爆破不见了。这时她的右手食指像遭到惊吓似的微微抖了抖。一只蜘蛛在离她距离一米七五的地方逮着了一只胖蚊子。谁也不知道此刻她是否正在做着梦,或者只是单纯而遭人忌妒地安宁而伟大地存在于这个世界上。熟睡。一些旧磁带乱七八糟地堆满了紧挨着她的单人床的床头柜。
  • 舞剑雨潇潇

    舞剑雨潇潇

    一场战争,一世恩仇,一次次毁灭,一场场无泪的撕心场面,时空里,谁爱上了谁,谁错过了谁……当故事不再是故事,当你我错过了起点,是否会在终点偶遇?
  • 读人与读世

    读人与读世

    《读人与读世》是由资深的出版人,香港文化界的知名人士,香港联合出版集团总裁陈万雄先生的随笔散文和学术书评合集。全书共分3个部分,读人与读世、承教的感动和历史杂说。描写的是笔者工作生活中与沈从文、启功、陈原等文化出版名家的交往经历与感受,从小学到大学受教过程中的体会,以及对黄仁宇、何炳棣等数篇大家名著的心得体会。作者用平实的语言,深厚的文化底蕴,以人、事和书的不同角度为线索,既有生动感人的生活故事,也有深入独特的学术见解,勾勒出人与世的关系之道,也体现出作者的人生智慧和深厚的学术底蕴。
  • 绝代狂妃,腹黑王爷傲娇妻

    绝代狂妃,腹黑王爷傲娇妻

    【全剧终!欢迎跳坑!】【新文《无良盗妃,错惹邪魅暴君》火热连载中,亲们多多支持哦!谢谢!】她本是一手遮天的大姐大,一朝穿越居然沦为要被满门抄斩的沈家废柴大小姐,悲剧的阶下囚。可开玩笑,她大老远穿越就是被砍头来的吗?她救活他溺水的世子,他居然还想砍她脑袋!这梁子结大了!且看她如何翻手为云覆手为雨,救出沈家一门老小,重振家业扶持弟妹,拯救芸芸众生,斗法奸臣妖妃。她嚣张跋扈,却又内心温柔;她冷酷无情,却又悲天悯人;她风华绝代,举世无双!初见。他对她说,你区区一个商贾之女,莫说当本王的侍妾,就算替本王提鞋,那鞋都觉得被玷污了。懦弱无能的她羞愤难当,触柱身亡。再睁眼,她已不再是当初那个废材大小姐,而是来自现代的狂傲黑道大姐大。再见。他对她说,乖乖从了本王!你,本王志在必得!张狂的她说,一边玩儿去!本小姐一不给人提鞋,二不与人为妾,三不与人共夫!最要紧是,做你的正妃,本小姐觉得太掉价!他抓狂暴走!
  • 探索改革(中国近代历史大事详解)

    探索改革(中国近代历史大事详解)

    中国历史渊源流长,博大精深,是国人精神底蕴之所在,是民族长盛不衰之根本。认识历史,了解历史,是每一位中国人所必须面对的人生课题。本套丛书浓缩了华夏五千年的风雨历程,以一个全新角度纵览中华民族的辉煌历史。全书以全新史料,记述了上溯古代,下至公元1912年的中国历史进程。内容涵盖政治、经济、军事、科技、文化、艺术、外交、法律、宗教、民俗等方方面面。内容详实,存真去伪。并由历史国学权威学者、专家最终审定。
  • 今天追到男神了吗

    今天追到男神了吗

    颜墨这一生一共有两个追求:追到男神,嫁给男神。某日,颜墨向某男神求婚,谁知,男神无情地回了一句:“送上门的我不要!”气的颜墨一崩三丈高,从此颜墨发誓,追他,追他,再追他。追到地老天荒,让他无处可藏!翻身做女王,让他跪下来唱征服!
  • New Grub Street

    New Grub Street

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。