登陆注册
455100000003

第3章 Ghost

人鬼情未了

It seems like whenever anything good in my life happens,I’m just afraid that I’m going to lose it.

当生命中美好的东西到来时,我却觉得会失去它。

I am willing to pay for everything,so the only contact with you once again!

我愿意付出一切,只求能再接触你一次!

Molly:Where are you guys from?The New York City Ballet?(She reaches out of the window to get the statue) Almost... Ah,ah! (She screams. Sam reaches out and catches her.)

Sam:Saved your life.

Molly:Sam,you shit,you scared me to death. Why did you do that?

Sam:Better than seeing this gorgeous body splattered all over the place. Look out,look out.

Molly:Ah...

Carl:Sam,Molly,you guys home?

Molly:Carl,did you invite him?

Sam:Slave labor.

Molly:Carl?

Sam:What?

Molly:Hurry here.

Sam:Oh,my God,I’ve got it.

Molly:Right here. Watch your toes.

Carl:Hey,where do you want it?

Molly:In the bedroom.

Carl:God,this place is going to look great.

Sam:Yeah.

Molly:You like it,huh?

Carl:Like?Like is hardly the word. I had no idea that it would be so beautiful. It’s incredible.

Sam:Molly,what about here?

Molly:Why don’t we just leave it there until we get the other stuff in?

Carl:What are these?

Molly:Oh,let me show you. Can you help me lift this up?(Molly points to the cloth covering a statue.)

Carl:What,here?

Molly:Yeah. (They lift the cloth up.)

Carl:Wow!

Molly:Just finished it,what do you think?

Carl:Fantastic,I love it.

Molly:Sam,what’s the chair doing here?

Sam:What do you mean?I love that chair.

Molly:I know you love this chair,but we discussed this.

Sam:Well,I’ve had it forever. When I watch TV,I sit in it.

Molly:But this chair’s ugly.

Sam:So?

Molly:And it doesn’t go with anything.

Sam:It goes with me.

Molly:You’re right,it does. We’ll paint it.

Sam:We’ll what?(Molly and Sam are sitting in bed. Sam looks worried.)

Molly:Are you OK?

Sam:Hummum,I’m fine.

Molly:What’s the matter?

Sam:Nothing.

Molly:Are you worried about the promotion?

Sam:No,not really.

Molly:Then what?Moving in together?

Sam:No. I don’t know. It’s a lot of things. I just don’t want the bubble to burst. It seems like whenever anything good in my life happens,I’m just afraid that I’m going to lose it.

Molly:I love you. I really love you.

Sam:Ditto. (News report about another air crash comes from TV.)

Sam:Oh,Jesus,another one.

Molly:Oh,don’t watch that.

Sam:I should cancel my trip,these things always happen in threes.

Molly:Sam,get to sleep,besides you lead a charmed life.

Sam:Oh yes,so did they. It’s amazing,just like that,blackout. (Molly is making a pottery.)

Song:Unchained Melody

Oh my love,my darling,I’ve hungered for your touch along lonely times. And time goes by so slowly,and time can do so much. Are you still mine...

Sam:What are you doing?

Molly:Couldn’t sleep.

Sam:I must have passed out. What time is it?

Molly:2:00 a. m. (The pottery goes bad.)

Sam:Oh no. I hope this wasn’t your masterpiece.

Molly:Sam,not now.

Sam:Can I help you?

Molly:Yeah,put your hand there,and just let the clay slid between your fingers. (The song goes on.)

I need your love,I need your love,God speed your love to me.

Lonely river flows to the sea,to the sea,to the open arms of the sea.

Lonely river side,wait for me,wait for me,I’ll be coming home,wait for me.

Oh,my love,my darling,I’ve hungered,hungered for your touch along lonely times and times goes by so slowly,and time can do so much. Are you still mine?I hunger for your love,I need your love,God speed your love to me.

茉莉:你们这些家伙是从哪里来的?纽约市芭蕾舞团吗?(她将手伸出窗外去探那个雕像。)就差一点儿……啊,啊!(她尖叫一声,萨姆伸出手抱住她。)

萨姆:救了你一命。

茉莉:萨姆,你这该死的,你吓死我了,你为什么那样做?

萨姆:总比看着你这玉体粉身碎骨强,小心,小心。

茉莉:啊……

卡尔:萨姆、茉莉,你们这两个家伙在家吗?

茉莉:是卡尔,是你请他来的吗?

萨姆:是来当苦力的。

茉莉:卡尔?

萨姆:怎么了?

茉莉:快来帮忙。

萨姆:噢,我的上帝,我抓到了。

茉莉:就放在这里,小心你们的脚趾。

卡尔:嘿,你们想把它放在哪里?

茉莉:放在卧室里。

卡尔:上帝,这地方一定会很漂亮。

萨姆:是的。

茉莉:你喜欢吗?

卡尔:喜欢?“喜欢”这词远远不够。我根本没想到它会这样美,真令人难以置信。

萨姆:茉莉,放这里怎么样?

茉莉:我们何不先放这里,等把其他东西搬进来再说?

卡尔:这些是什么?

茉莉:噢,我来给你看。你能帮我把这掀起来吗?(茉莉指着那块蒙着一尊雕像的布。)

卡尔:这个吗?

茉莉:是的。(两人把布掀了起来。)

卡尔:哇!

茉莉:刚塑好,你认为怎么样?

卡尔:棒极了,我非常喜欢。

茉莉:萨姆,这张椅子放在这里做什么?

萨姆:你这话什么意思?我喜欢那椅子。

茉莉:我知道你喜欢这椅子,可我们商量过这个。

萨姆:噢,我永远都不会扔掉。我看电视时会坐在里面。

茉莉:可这椅子太难看了。

萨姆:是吗?

茉莉:再说它和任何东西都不匹配。

萨姆:它和我匹配啊。

茉莉:你说得对,的确和你很配。我们要给它上上漆。

萨姆:我们什么?(茉莉和萨姆坐在床上,萨姆神情忧虑。)

茉莉:你没事儿吧?

萨姆:嗯嗯嗯,我很好。

茉莉:怎么了?

萨姆:没什么。

茉莉:你是在担心升职的事儿吗?

萨姆:不,其实不是。

茉莉:那又是什么事儿?是同居的事吗?

萨姆:不,我不知道,有好多事儿。我不想让它们成为泡影。如果生命中出现美好的东西,无论是在什么时候,我只是担心会失去它。

茉莉:我爱你,我真的爱你。

萨姆:我也真的爱你。(电视里传来了一起空难报道。)噢,天啊,又一起空难。

茉莉:噢,别看那个。

萨姆:我应该取消旅行,这种事总是接二连三地发生。

茉莉:萨姆,睡觉吧,再说你一向吉星高照。

萨姆:噢,是的,他们不也是吗?真可怕,眼前一黑,全都完了。(茉莉在做陶艺。)

歌声:《奔放的旋律》

噢,我的爱人,我的宝贝,寂寞时我渴望你的抚摸。时光慢慢流逝,时光变化万千。你仍是我的吗……

萨姆:你在干什么?

茉莉:睡不着。

萨姆:我一定是睡死了,现在几点了?

茉莉:凌晨两点。(陶坯坏了。)

萨姆:噢,不,我希望这不是你的杰作。

茉莉:萨姆,现在不是。

萨姆:我能帮你吗?

茉莉:能,把你的手放在这里,让黏土滑过你的手指。(歌声继续)

我需要你的爱,我需要你的爱,愿上帝把你的爱赐给我。

寂寞河水流向大海,流向大海,流向大海敞开的怀抱。

寂寞河边,等着我,等着我。我要回家,等着我。

噢,我的爱人,我的宝贝,寂寞时分我渴望,渴望你的抚摸。时光慢慢流逝,时光变化万千。

你仍是我的吗?我渴望你的爱,我需要你的爱,我需要你的爱,愿上帝把你的爱赐给我。

实战提升

影片赏析

年轻的银行职员萨姆与未婚妻茉莉相爱至深,他们住在由朋友卡尔帮忙找来的公寓。一天晚上,他们看戏归来时遭到了歹徒的抢劫。在搏斗中萨姆中弹身亡,茉莉悲痛欲绝。而变成幽灵的萨姆发现卡尔是导致他死亡的主谋。为了窃取银行里的巨款,他必须获得萨姆所掌握的密码。如今他又对茉莉展开了追求。萨姆渐渐地学会了如何使用力量,他常常游荡于茉莉的周围,时刻保护着她,但却无法交流。为了制止卡尔,他找到了一位能与幽灵沟通的灵媒奥塔,并通过她与茉莉取得联系。然而深深相爱的两个人却无法直接接触和交流。为了保护茉莉,惩罚凶手,萨姆对卡尔展开了报复。面对充满了仇恨的幽灵,卡尔终于自取灭亡。在消失之前,茉莉终于见到了显出身形的萨姆,两人深情热吻。

单词注解

scare[skZE]v. 惊吓,使恐惧

incredible[in5kredEbl]adj. 不能相信的,不可信的

bubble[5bQbl]n. 水泡,气泡

finger[5fiN^E]n. 手指;大拇指以外的手指

脱口而出的句子

Like is hardly the word. I had no idea that it would be so beautiful.

It seems like whenever anything good in my life happens,I’m just afraid that I’m going to lose it.

I hope this wasn’t your masterpiece.

同类推荐
  • The Great Disarmament 百万大裁军

    The Great Disarmament 百万大裁军

    《百万大裁军》讲述了一个关于裁军的故事。1985年5月23日至6月6日中央军委在北京召开的扩大会议,会议的主要内容就是贯彻党中央、国务院关于裁减军队员额100万,军队进行精简整编和体制改革。
  • Tales from Tibet 阿里阿里

    Tales from Tibet 阿里阿里

    《阿里阿里》以一个女作家的独特视角完成了对西藏阿里地区的另一种书写,她把目光对准其他作品极少涉及的内地援疆干部,记录了他们与阿里人之间的悲欢离合,凸显了高原上人性的真实与纯粹。
  • 英语实用口语

    英语实用口语

    本书编写了三部分。第一部分为口语交际,目的是为了提高学生日常对话的能力,使英语说得更流利、通畅。第二部分为诗歌、俚语,这部分将从外国文学方面提升学生对英语的审美度与鉴赏力,扩大他们对英语的兴趣,减少语言学科的枯燥性。第三部分为外语歌曲,这一部分选取了大量朗朗上口的儿歌以及中学生耳熟能详的流行歌曲,让学生在唱读之余,提升他们对英语的好感度。
  • Nineteen Eighty-Four(1984)(英文版)

    Nineteen Eighty-Four(1984)(英文版)

    《1984》是英国作家乔治奥威尔创作的一部政治讽刺小说,小说创作于1948年,出版于1949年。书中讲述了一个令人感到窒息和恐怖的,以追逐权力为最终目标的假想的未来极权主义社会,通过对这个社会中一个普通人温斯顿史密斯的生活描写,投射出了现实生活中极权主义的本质。
  • 摇响青春的风铃(英文爱藏双语系列)

    摇响青春的风铃(英文爱藏双语系列)

    《摇响青春的风铃》带你品味那如水的青春。作为双语读物,《摇响青春的风铃》为中英双语对照版,既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美。
热门推荐
  • 公主的睡前故事

    公主的睡前故事

    公主们的睡前故事,很有趣噢,集美们快来看看叭。
  • 兰家家主

    兰家家主

    父母惨遭陷害的她,成为了青城家族现任家主中唯一的女子,家门衰落,人心不古。那些在黑暗中的蠢蠢欲动,那些步步相逼的乱臣贼子,用这一双手,她誓要逆流而上,揭开一切的真相,重拾家族荣光。而在层层掩盖的面具之下,哪个,才是她值得信赖的面庞?是阳光下温和的笑容?还是角落里无声的庇护?兰家家主,正式出世。本文为鄙人首秀,文笔极烂还望海涵,只是希望能把在脑海里排了很多年的舞台剧用笔写下来,供大家一点娱乐,真诚的谢谢。
  • 天使对我说

    天使对我说

    一年的时间,足够我们忘记一切不想忘记的,一座城市,一段经历,一个人。被过去套住,搁浅在回忆里,静静观望。
  • 名人传记丛书:安德鲁·卡内基

    名人传记丛书:安德鲁·卡内基

    名人传记丛书——安德鲁·卡内基——他与财富间“令人费解”的故事:“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。
  • 永恒圣王

    永恒圣王

    世间可有仙?仙人之力,真能呼风唤雨,焚天煮海?在这里,有鲲族镇守北溟,有神族不可一世,有金乌栖息孤岛,也有龙族盘踞山谷……在那个古老的蛮荒年代,万族林立,残酷黑暗。这一世,有位灵根残缺的人族少年,得神秘女子传授无上妖典,打开一片波澜壮阔的浩瀚世界,踏上修行之路。自此,妖孽崛起,灵兽相伴,美人倾心,快意恩仇!
  • 成为成功人士必看的一本书:人脉基金

    成为成功人士必看的一本书:人脉基金

    “只要拥有了社会关系网,你就永远畅行无阻。”因此,从某种意义上来说,人脉就是钱脉!阅读本书吧,它将使你掌握构建人脉的技巧、避开人际交往的误区,它将帮助你迅速建立和发展自己的人脉系统,从而使你能够挖掘人脉潜力、聚拢无穷人气,成就非凡事业!
  • 你家老婆有点凶

    你家老婆有点凶

    他是神秘的黑暗人物,残酷腹黑,人命如草芥,却视她如命。她重活一世,只为讨回当年的债务。他如恶霸,抵死纠缠。“大哥,大嫂正在和别的男人在结婚。”教堂中,男人紧捏钻戒,阴鸷的眸光带着嗜血的愤怒,一声低吼:“把她绑过来。”“林小姐,你是否愿意嫁青阳先生为妻?你是否愿意无论是顺境或逆境,富裕或……”“不愿意。”她心脏狂跳,却直接掐断牧师的爱情宣誓。他眯起危险的眸,看向牧师,慢条斯理:“没关系,你继续问,问到她愿意为止。”
  • 相公,我是现代人

    相公,我是现代人

    一次一个人的旅行,却是一场寻找爱的旅程,来到一个陌生的时空,荆心感到了前所未有的恐慌和不知所措,华丽的身份,卑微的地位,原来自己只是别人的一颗棋子,无奈无助委屈涌上心头,这一切的一切,她该怎么办……还好,尉迟段不算太狠,看穿了她的心灵,小妮子,原来你是这样的……--情节虚构,请勿模仿
  • 豪门总裁藏1

    豪门总裁藏1

    A市风雨交加的夜晚。“老公我肚子疼快点叫医生,应该是快要生了。”欧阳宏烨正打电话……
  • 金鸷花开

    金鸷花开

    人性与兽性,一念之间,天堂与地狱,一步之遥