登陆注册
4593700000012

第12章

Fondness for art leads me a great deal to his studio. George is a gentleman, and has very good friends, and good pluck too. When we were at Rome, there was a great row between him and young Heeltap, Lord Boxmoor's son, who was uncivil to Miss Rumbold; (the young scoundrel--had I been a fighting man, I should like to have shot him myself!). Lady Betty Bulbul is very fond of Clara; and Tom Bulbul, who took George's message to Heeltap, is always hanging about the studio. At least I know that I find the young jackanapes there almost every day, bringing a new novel, or some poisonous French poetry, or a basket of flowers, or grapes, with Lady Betty's love to her dear Clara--a young rascal with white kids, and his hair curled every morning. What business has HE to be dangling about George Rumbold's premises, and sticking up his ugly pug-face as a model for all George's pictures?

Miss Clapperclaw says Bulbul is evidently smitten, and Clara too.

What! would she put up with such a little fribble as that, when there is a man of intellect and taste who--but I won't believe it.

It is all the jealousy of women.

SOME OF THE SERVANTS IN OUR STREET.

These gentlemen have two clubs in our quarter--for the butlers at the "Indiaman," and for the gents in livery at the "Pocklington Arms"--of either of which societies I should like to be a member.

I am sure they could not be so dull as our club at the "Poluphloisboio," where one meets the same neat, clean, respectable old fogies every day.

But with the best wishes, it is impossible for the present writer to join either the "Plate Club" or the " Uniform Club" (as these reunions are designated); for one could not shake hands with a friend who was standing behind your chair, or nod a How-d'ye-do? to the butler who was pouring you out a glass of wine;--so that what Iknow about the gents in our neighborhood is from mere casual observation. For instance, I have a slight acquaintance with (1)Thomas Spavin, who commonly wears an air of injured innocence, and is groom to Mr. Joseph Green, of Our Street. "I tell why the brougham 'oss is out of condition, and why Desperation broke out all in a lather! 'Osses will, this 'eavy weather; and Desperation was always the most mystest hoss I ever see.--I take him out with Mr. Anderson's 'ounds--I'm above it. I allis was too timid to ride to 'ounds by natur; and Colonel Sprigs' groom as says he saw me, is a liar," &c. &c.

Such is the tenor of Mr. Spavin's remarks to his master. Whereas all the world in Our Street knows that Mr. Spavin spends at least a hundred a year in beer; that he keeps a betting-book; that he has lent Mr. Green's black brougham horse to the omnibus driver; and, at a time when Mr. G. supposed him at the veterinary surgeon's, has lent him to a livery stable, which has let him out to that gentleman himself, and actually driven him to dinner behind his own horse.

This conduct I can understand, but I cannot excuse--Mr. Spavin may;and I leave the matter to be settled betwixt himself and Mr. Green.

The second is Monsieur Sinbad, Mr. Clarence Bulbul's man, whom we all hate Clarence for keeping.

Mr. Sinbad is a foreigner, speaking no known language, but a mixture of every European dialect--so that he may be an Italian brigand, or a Tyrolese minstrel, or a Spanish smuggler, for what we know. I have heard say that he is neither of these, but an Irish Jew.

He wears studs, hair-oil, jewellery, and linen shirt-fronts, very finely embroidered, but not particular for whiteness. He generally appears in faded velvet waistcoats of a morning, and is always perfumed with stale tobacco. He wears large rings on his hands, which look as if he kept them up the chimney.

He does not appear to do anything earthly for Clarence Bulbul, except to smoke his cigars, and to practise on his guitar. He will not answer a bell, nor fetch a glass of water, nor go of an errand on which, au reste, Clarence dares not send him, being entirely afraid of his servant, and not daring to use him, or to abuse him, or to send him away.

3. Adams--Mr. Champignon's man--a good old man in an old livery coat with old worsted lace--so very old, deaf, surly, and faithful, that you wonder how he should have got into the family at all; who never kept a footman till last year, when they came into the street.

Miss Clapperclaw says she believes Adams to be Mrs. Champignon's father, and he certainly has a look of that lady; as Miss C.

pointed out to me at dinner one night, whilst old Adams was blundering about amongst the hired men from Gunter's, and falling over the silver dishes.

4. Fipps, the buttoniest page in all the street: walks behind Mrs.

Grimsby with her prayer-book, and protects her.

"If that woman wants a protector" (a female acquaintance remarks), "heaven be good to us! She is as big as an ogress, and has an upper lip which many a cornet of the Lifeguards might envy. Her poor dear husband was a big man, and she could beat him easily; and did too. Mrs. Grimsby indeed! Why, my dear Mr. Titmarsh, it is Glumdalca walking with Tom Thumb."This observation of Miss C.'s is very true, and Mrs. Grimsby might carry her prayer-book to church herself. But Miss Clapperclaw, who is pretty well able to take care of herself too, was glad enough to have the protection of the page when she went out in the fly to pay visits, and before Mrs. Grimsby and she quarrelled at whist at Lady Pocklington's.

After this merely parenthetic observation, we come to 5, one of her ladyship's large men, Mr. Jeames--a gentleman of vast stature and proportions, who is almost nose to nose with us as we pass her ladyship's door on the outside of the omnibus. I think Jeames has a contempt for a man whom he witnesses in that position. I have fancied something like that feeling showed itself (as far as it may in a well-bred gentleman accustomed to society) in his behavior, while waiting behind my chair at dinner.

同类推荐
  • 学行

    学行

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 傅青主女科歌括

    傅青主女科歌括

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嗟袜曩法天子受三归获免恶道经

    嗟袜曩法天子受三归获免恶道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明会要

    明会要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝内经素问

    黄帝内经素问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 邪王斗傻妃:翻天六郡主

    邪王斗傻妃:翻天六郡主

    堂堂21世纪无所不能的召唤师BOSS,穿越成侯府最不受宠傻郡主?呆萌傻女逆天改命!!敢惹到她头上,简直是自掘坟墓。她身怀惊天本领、随便露一手就能让整个大陆天翻地覆!?哦?一鸣惊人引得一些不要命的家伙不服,想挑战她?找死的尽管来!只是这个妖孽男人总缠着她这么斗来斗去是想闹那样?明明都被她虐了若干次,他还舔着脸越来越上瘾,该不是这货有被虐待妄想症?某腹黑宠溺的在她脸上吧唧道:“爱妃虐我千万遍,我待爱妃如初恋!”
  • 太上三洞表文

    太上三洞表文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 酒经

    酒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我送孩子上北大(2):31位北大新生家长的家教手记

    我送孩子上北大(2):31位北大新生家长的家教手记

    家长们都希望自己的孩子成为一名优等生,考上理想的大学。要想成为一个优等生,除了学生自己的努力和老师的培养,还与家庭教育有着密切的关系。 《我送孩子上北大》收集了四十多位已考上北大的学生的家长们撰写的如何培养自己孩子的家教故事,通过这些故事,这些优等生的家长们介绍了他们教育孩子的不同的理念、方法、要求、心得体会,以及从家长角度观察总结的孩子的理想、做人、学习方法等,对其他家长具有一定的参考价值和借鉴意义。
  • 藏地密码(全10册)

    藏地密码(全10册)

    一部关于西藏的百科全书式小说!了解西藏,就读《藏地密码》!十年经典,强势回归!火爆热销10周年!数千万粉丝的真爱之选!每个书架上都应该有一套《藏地密码》!《藏地密码1》(西藏向我们隐瞒了什么?)、《藏地密码2》(极限爱好者的探险经典)、《藏地密码3》(考证玛雅文明和藏汉文化的神秘纽带)、《藏地密码4》(全面揭开西藏密宗修炼之谜)、《藏地密码5》(藏獒之王海蓝兽之谜)、《藏地密码6》(全面揭秘希特勒派人进藏之谜)、《藏地密码7》(揭开藏传佛教谜团:香格里拉到底在哪里?)、《藏地密码8》(喜马拉雅雪人出没,请注意!)、《藏地密码9》(揭开藏传佛教灵魂转世之谜!)、《藏地密码10》(抵达藏传佛教精神内核)。
  • 火凤凰之超级魔王

    火凤凰之超级魔王

    卫月和女朋友坐飞机时飞机爆炸,再醒来时发现在另一个地球火凤凰世界,并拥有月华之力,在这个世界他成就最强魔王。
  • 逍遥小书生

    逍遥小书生

    21世纪工科男,穿越古代成为一名穷书生。大脑里面居然装着一个图书馆,各种知识应有尽有!这辈子不说封侯拜相,怎么也得当个大官玩玩吧?迎着初升的朝阳,李易发下宏愿,勇敢的迈出了在这个世界的第一步。“站住!”高头大马之上,一绝色女子身着劲装,细细打量一番,素手轻挥:“绑了!”身后的凶恶山贼一涌而上……洞房花烛夜,看着推门进来的绝色女子……李易的宏愿发生了小小的改变。官居一品,算什么?封侯拜相,没意思!我可是要成为山贼王------的男人!书友群:686508501,欢迎大家加群!(郑重提醒:本书轻松使用,切勿较真!)
  • 重生之年少无知

    重生之年少无知

    李晓易花了20年才混到一张大学毕业证,一觉醒来,却发现他又回到了初中的校园,再次面对曾经的同学,他发现。“嗯,小萝莉还是挺可爱的。”这是一个萝莉控回到过去的故事。(注:故事发生在平行时空)
  • 痛苦收集者

    痛苦收集者

    初三女生田田的课桌里,出现了一枚断掉的手掌,原本宁静的早读课乱成一团。可惊悚还在继续,和田田同在校田径队的队友,相继被绑架去参加一个关于“选择”的恐怖游戏。失忆少年月川一直在寻找13岁前失落的童年,同是田径队的他,发现每个受害者都有着不可告人的秘密,并且每一次有人失踪,自己的记忆就会隐隐浮现。
  • 赢 有钱人和你想的不一样

    赢 有钱人和你想的不一样

    有钱人是社会的胜利者,也是强者。在有钱人与穷人的对决中,总是以有钱人的胜利而告终。