登陆注册
4593700000036

第36章

I remarked "that everybody was going to Rougetnoirbourg this year;and I heard of two gentlemen--Count Carambole and Colonel Cannon--who had been obliged to sleep there on a billiard-table for want of a bed.""My son Kicklebury--are you acquainted with Sir Thomas Kicklebury?"her ladyship said, with great stateliness--"is at Noirbourg, and will take lodgings for us. The springs are particularly recommended for my daughter, Mrs. Milliken and, at great personal sacrifice, I am going thither myself:, but what will not a mother do, Mr. Titmarsh? Did I understand you to say that you have the--the entree at Knightsbridge House? The parties are not what they used to be, I am told. Not that I have any knowledge. I am but a poor country baronet's widow, Mr. Titmarsh; though the Kickleburys date from Henry III., and MY family is not of the most modern in the country. You have heard of General Guff, my father, perhaps?

aide-de-camp to the Duke of York, and wounded by his Royal Highness's side at the bombardment of Valenciennes. WE move IN OUROWN SPHERE."

"Mrs. Perkins is a very kind creature," I said, "and it was a very pleasant ball. Did you not think so, Miss Kicklebury?""I thought it odious," said Miss Fanny. "I mean, it WAS pleasant until that--that stupid man--what was his name?--came and took me away to dance with him.""What! don't you care for a red coat and moustaches?" I asked.

"I adore genius, Mr. Titmarsh," said the young lady, with a most killing look of her beautiful blue eyes, "and I have every one of your works by heart--all, except the last, which I can't endure. Ithink it's wicked, positively wicked--My darling Scott--how can you? And are you going to make a Christmas-book this year?""Shall I tell you about it?"

"Oh, do tell us about it," said the lively, charming creature, clapping her hands: and we began to talk, being near Lavinia (Mrs.

Milliken) and her husband, who was ceaselessly occupied in fetching and carrying books, biscuits, pillows and cloaks, scent-bottles, the Italian greyhound, and the thousand and one necessities of the pale and interesting bride. Oh, how she did fidget! how she did grumble! how she altered and twisted her position! and how she did make poor Milliken trot!

After Miss Fanny and I had talked, and I had told her my plan, which she pronounced to be delightful, she continued:--"I never was so provoked in my life, Mr. Titmarsh, as when that odious man came and interrupted that dear delightful conversation.""On your word? The odious man is on board the boat: I see him smoking just by the funnel yonder, look! and looking at us.""He is very stupid," said Fanny; "and all that I adore is intellect, dear Mr. Titmarsh.""But why is he on board?" said I, with a fin sourire.

"Why is he on board? Why is everybody on board? How do we meet?

(and oh, how glad I am to meet you again!) You don't suppose that I know how the horrid man came here?""Eh! he may be fascinated by a pair of blue eyes, Miss Fanny!

Others have been so," I said.

"Don't be cruel to a poor girl, you wicked, satirical creature,"she said. "I think Captain Hicks odious--there! and I was quite angry when I saw him on the boat. Mamma does not know him, and she was so angry with me for dancing with him that night: though there was nobody of any particular mark at poor dear Mrs. Perkins's--that is, except YOU, Mr. Titmarsh.""And I am not a dancing man," I said, with a sigh.

"I hate dancing men; they can do nothing but dance.""O yes, they can. Some of them can smoke, and some can ride, and some of them can even spell very well.""You wicked, satirical person. I'm quite afraid of you!""And some of them call the Rhine the 'Whine,'" I said, giving an admirable imitation of poor Hicks's drawling manner.

Fanny looked hard at me, with a peculiar expression on her face.

At last she laughed. "Oh, you wicked, wicked man," she said, "what a capital mimic you are, and so full of cleverness! Do bring up Captain Hicks--isn't that his name?--and trot him out for us.

Bring him up, and introduce him to mamma: do now, go!"Mamma, in the meanwhile, had waited her time, and was just going to step down the cabin stairs as Lady Knightsbridge ascended from them. To draw back, to make a most profound curtsy, to exclaim, "Lady Knightsbridge! I have had the honor of seeing your ladyship at--hum--hum--hum" (this word I could not catch)--"House,"--all these feats were performed by Lady Kicklebury in one instant, and acknowledged with the usual calmness by the younger lady.

"And may I hope," continues Lady Kicklebury, "that that most beautiful of all children--a mother may say so--that Lord Pimlico has recovered his hooping-cough? We were so anxious about him.

Our medical attendant is Mr. Topham, and he used to come from Knightsbridge House to Pocklington Square, often and often. I am interested about the hooping-cough. My own dear boy had it most severely; that dear girl, my eldest daughter, whom you see stretched on the bench--she is in a very delicate state, and only lately married--not such a match as I could have wished: but Mr.

Milliken is of a good family, distantly related to your ladyship's.

A Milliken, in George the Third's reign, married a Boltimore, and the Boltimores, I think, are your first-cousins. They married this year, and Lavinia is so fond of me, that she can't part with me, and I have come abroad just to please her. We are going to Noirbourg. I think I heard from my son that Lord Knightsbridge was at Noirbourg.""I believe I have had the pleasure of seeing Sir Thomas Kicklebury at Knightsbridge House," Lady Knightsbridge said, with something of sadness.

同类推荐
  • 雁门公妙解录

    雁门公妙解录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Divine Comedy

    The Divine Comedy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 怀星堂集

    怀星堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 答王郎中

    答王郎中

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 归有光集

    归有光集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 后宫阙:梨花凉

    后宫阙:梨花凉

    《韶华将晚》忆往昔,荣宠时,披金揽月歌宫阙。又何须,终难忘,山高云散凉薄雪。梦里尊华,镜中恩情,春荣秋谢殇离别。画梁欢尽,风情月貌,年华错付几堪迭!路遥遥,水迢迢,艳妆珠泪,怎奈君心如铁!*————————————————————————————【阮梨容】她代嫁入宫,只为保命。却在进宫次日,便被迫立下军令状——三日之内,若找不到项链,便以命相抵!表面歌舞升平的皇宫,暗藏着血雨腥风。外表娇莺柔燕,内中却是蛇蝎心肠。这便是后宫,有人生来强大,有人成就强大,有人被迫强大。【南宫玘】初见,他无意中扶起她鬓边开放正艳的白芙蓉,目光却落在她宛如晨光初露般剔透清美的容颜上,久久流转。而她,名分初定,与他,今生是不得聚首了。从此,他的秉性恬淡,他的风流雅致,他的绝好声名,因她,他弃如敝屣。【南宫珏】她教会了他爱,却教不会他原谅。那些后宫花样年华的美好女子,她们给他的深情太多,反而让他心生厌弃。梨容般的清冷,对他亦是难得的。当他以为这就是爱的时候,她却告诉他:这只不过是一场自欺欺人的游戏……他丢弃了江山社稷,冷落了九宫后妃,只为她星眸流转的那一缕眷恋,却终不可得。此生,他不过是她的一颗棋子罢了。
  • 女王逃婚罗曼史

    女王逃婚罗曼史

    唉…难怪人家说一旦人衰起运来就会无药可救,喏!她就是一个前车之鉴!就是因为洗澡的时候摔倒了,所以就无厘头的掉进了另一个世界里,最倒霉的是她刚到达的地方居然是别人的浴桶!!!哇啊啊!!!!这个男人是谁啊?为什么她和他都没有穿衣服,而且泡在水里,难道是…鸳鸯浴?!哇啊啊!!救命啊!!色狼!!———————————————————————————————————————才华横溢的蛮横国师——绰隐:“女王陛下,您已经窥视了臣下的身体,所以您要对臣下负责!您必须娶臣下!”家财万贯的霸道少爷——霖蓦:“不管你是高高在上的女王,还是霖府的平凡管家,你!蓝若涵!我嫁定了!”风流倜傥的翩翩公子——曲凡:“本来我是打算永远做一个自由人,但是自从遇到你之后我的心就被束缚了,所以我决定这辈子都跟着你了!”冷若冰霜的无情宫主——肆幽:“娶我!笨女人!否则!后果自负!”弱不禁风的纯洁少年——清煦:“呜…小涵不要煦儿了吗?呜…煦儿要永远跟你在一起!”柔情似水的神医谷主——梵唯:“纵使我有起死回生的医术,我也救不了已经被你侵蚀的真心,涵儿,只有你能救我了!”番外人物之流失21世纪的青楼男子——云颜:“我额前的梅花,永生只为你而绽放!”———————————————————————————————————————啊!!!这、这都什么跟什么啊!逼婚成奸?!她不要啊!!!不行!!她不能就这样屈服于这些魔爪之下,一个字!逃!就这样,她——蓝若涵的逃婚史拉开了序幕…———————————————————————————————————————此文轻松,简单,希望亲们在看完此文后能感受到和女主一样纯粹的幸福。最后感谢支持我的亲们。么个~~
  • 二十四节气与食疗

    二十四节气与食疗

    随着自然界的运动变化,人体的脏腑经络、气血津液也会随之发生相应变化,并且这种变化有着严格的季节性,所以在二十四节气中科学合理地安排膳食,针对不同的节气选用不同的食物来制作饮膳,就能起到利用有利因素,实现“天人合一”,抵抗不利因素,“扶正祛邪”,从而达到保健强身、防病治病、延年益寿的目的。本书正是根据二十四节气对人体的影响,系统地阐述了顺应节气并科学地进行食疗方面的知识,适合各阶层的读者阅读,是关注健康者的必读之书,也是家庭必备的食疗宝典。
  • 何处安放

    何处安放

    春天的奇思特村分外的有韵味。各种颜色的花开了,红的绿的黄的白的,一棵棵一簇簇一片片的,布满了奇思特村野。这个泰姆河岸边的古老村庄只有一条由鹅卵石混着沙土铺成的主路,路边长着各种生机勃勃的花草树木。这条主路和这个村庄的历史一样悠久。村里散落着一座座用芦苇、麦秸或茅草覆盖房顶的农舍,墙壁上用彩石和红砖砌出精美的图案,它们大都建造于17世纪。还有一条从泰姆河分流出来的小河,翻卷着细细的浪花穿村而过。
  • 赏誉

    赏誉

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲琵琶记

    六十种曲琵琶记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九转纤诺传

    九转纤诺传

    神女穸湮,九转大陆的赋予者。终究逃不过劫数。第一滴灵泪,“太后,小东子的命是你的,我愿永远追随!”第二滴灵泪,“小诺,都是我的错,你醒醒好不好,只要你愿醒来,我以后就是你的哥哥,我再也不会丢下你了。。”那滴泪,“无论何时何地,我永远等着你,你不来,我便一生不离,直到本座白发人寰。”背叛泪,“纤诺,你为什么要背叛本宫,为什么!你难到就如此狠心!”殊不知,被点名者在悲寂的黑暗中自责而哭泣,她没有办法。......历经此劫,她尝遍人生苦短,悲欢离和,成为无与伦比的神尊。不死不灭却成了她的痛苦。樱花树上,那个少女坐在树枝上,笑若粉黛,“喂,你为什么那么好看?”【不喜勿喷】
  • 美漫之最终执行官

    美漫之最终执行官

    重生DC闪电侠世界,携带着主神系统的力量,穿越电影,动漫,游戏,以此穿梭在诸天万界。PS1:穿梭的世界—成龙历险记,漫威电影宇宙,终结者,黑客帝国,黑夜传说,黑衣人,超能英雄,一拳超人……新书诸天世界开拓者求收藏求推荐。交流群欢迎加人,961045939
  • 官宦之家

    官宦之家

    明末清初之时,湖南常德人胡统虞进京赶考,高中进士,进入北京官场。他在京城平步青云,七年时间连升十级。只是天有不测风云,人有旦夕祸福。此次会试竟大起风波,胡被贬官降级,不久一命呜呼。胡学士之幼子胡献征,以荫生入朝为官。胡献征一路升迁至江苏布政使。胡布政之子胡期恒从小锦衣玉食、调皮捣蛋,早就被大人宠坏了。就在这时,从二品的胡布政使大人因交友不慎而被卷入了一场人命官司,丢了官,也退了财。胡期恒也就从一个京城高干子弟跌入寻常百姓之列,一直难有机会出仕。胡期恒又经过十六年的奋斗挣扎,才被授予一个小小官职:翰林院典籍。胡珍惜这来之不易的当官机会,厚积薄发,终于使胡家又兰桂齐芳,家道复兴。一个家族,用了80年的时间,经历了三场相似的仕途轮回。其间旳规则和实情,颇耐人寻味!
  • 少年中国说(中小学生必读丛书)

    少年中国说(中小学生必读丛书)

    本书精选了梁启超先生在政论、文论、讲演和诗词等方面最具代表性的一些作品。可以说每篇文章都展现了梁启超先生独特而汪洋恣肆的文笔和激扬而与时俱进的思想,具有极高的知识性和可读性。