登陆注册
4593700000076

第76章

The Undertaker came and measured him for the handsomest coffin which money could buy: even this didn't console Bulbo. The Cook brought him dishes which he once used to like; but he wouldn't touch them: he sat down and began writing an adieu to Angelica, as the clock kept always ticking, and the hands drawing nearer to next morning. The Barber came in at night, and offered to shave him for the next day. Prince Bulbo kicked him away, and went on writing a few words to Princess Angelica, as the clock kept always ticking, and the hands hopping nearer and nearer to next morning. He got up on the top of a hatbox, on the top of a chair, on the top of his bed, on the top of his table, and looked out to see whether he might escape as the clock kept always ticking and the hands drawing nearer, and nearer, and nearer.

But looking out of the window was one thing, and jumping another:

and the town clock struck seven. So he got into bed for a little sleep, but the gaoler came and woke him, and said, "Git up, your Royal Ighness, if you please, it's TEN MINUTES TO EIGHT!"So poor Bulbo got up: he had gone to bed in his clothes (the lazy boy), and he shook himself, and said he didn't mind about dressing, or having any breakfast, thank you; and he saw the soldiers who had come for him. "Lead on!" he said; and they led the way, deeply affected; and they came into the courtyard, and out into the square, and there was King Giglio come to take leave of him, and his Majesty most kindly shook hands with him, and the GLOOMYPROCESSION marched on:--when hark!

"Haw--wurraw--wurraw--aworr!"

A roar of wild beasts was heard. And who should come riding into the town, frightening away the boys, and even the beadle and policeman, but ROSALBA!

The fact is, that when Captain Hedzoff entered into the court of Snapdragon Castle, and was discoursing with King Padella, the Lions made a dash at the open gate, gobbled up the six beef-eaters in a jiffy, and away they went with Rosalba on the back of one of them, and they carried her, turn and turn about, till they came to the city where Prince Giglio's army was encamped.

When the KING heard of the QUEEN'S arrival, you may think how he rushed out of his breakfast-room to hand her Majesty off her Lion!

The Lions were grown as fat as pigs now, having had Hogginarmo and all those beef-eaters, and were so tame, anybody might pat them.

While Giglio knelt (most gracefully) and helped the Princess, Bulbo, for his part, rushed up and kissed the Lion. He flung his arms round the forest monarch; he hugged him, and laughed and cried for joy. "Oh, you darling old beast--oh, how glad I am to see you, and the dear, dear Bets--that is, Rosalba.""What, is it you, poor Bulbo?" said the Queen. "Oh, how glad I am to see you," and she gave him her hand to kiss. King Giglio slapped him most kindly on the back, and said, "Bulbo, my boy, I am delighted, for your sake, that her Majesty has arrived.""So am I," said Bulbo; "and YOU KNOW WHY." Captain Hedzoff here came up. "Sire, it is half-past eight: shall we proceed with the execution? ""Execution! what for?" asked Bulbo.

"An officer only knows his orders," replied Captain Hedzoff, showing his warrant: on which his Majesty King Giglio smilingly said Prince Bulbo was reprieved this time, and most graciously invited him to breakfast.

XVII. HOW A TREMENDOUS BATTLE TOOK PLACE, AND WHO WON IT.

As soon as King Padella heard--what we know already--that his victim, the lovely Rosalba, had escaped him, his Majesty's fury knew no bounds, and he pitched the Lord Chancellor, Lord Chamberlain, and every officer of the Crown whom he could set eyes on, into the cauldron of boiling oil prepared for the Princess.

Then he ordered out his whole army, horse, foot, and artillery; and set forth at the head of an innumerable host, and I should think twenty thousand drummers, trumpeters, and fifers.

King Giglio's advance guard, you may be sure, kept that monarch acquainted with the enemy's dealings, and he was in nowise disconcerted. He was much too polite to alarm the Princess, his lovely guest, with any unnecessary rumors of battles impending; on the contrary, he did everything to amuse and divert her; gave her a most elegant breakfast, dinner, lunch, and got up a ball for her that evening, when he danced with her every single dance.

Poor Bulbo was taken into favor again, and allowed to go quite free now. He had new clothes given him, was called "My good cousin" by his Majesty, and was treated with the greatest distinction by everybody. But it was easy to see he was very melancholy. The fact is, the sight of Betsinda, who looked perfectly lovely in an elegant new dress, set poor Bulbo frantic in love with her again.

And he never thought about Angelica, now Princess Bulbo, whom he had left at home, and who, as we know, did not care much about him.

The King, dancing the twenty-fifth polka with Rosalba, remarked with wonder the ring she wore; and then Rosalba told him how she had got it from Gruffanuff, who no doubt had picked it up when Angelica flung it away.

"Yes," says the Fairy Blackstick, who had come to see the young people, and who had very likely certain plans regarding them--"that ring I gave the Queen, Giglio's mother, who was not, saving your presence, a very wise woman: it is enchanted, and whoever wears it looks beautiful in the eyes of the world. I made poor Prince Bulbo, when he was christened, the present of a rose which made him look handsome while he had it; but he gave it to Angelica, who instantly looked beautiful again, whilst Bulbo relapsed into his natural plainness.""Rosalba needs no ring, I am sure," says Giglio, with a low bow.

"She is beautiful enough, in my eyes, without any enchanted aid.""Oh, sir!" said Rosalba.

"Take off the ring and try," said the King, and resolutely drew the ring off her finger. In HIS eyes she looked just as handsome as before!

同类推荐
热门推荐
  • 弑天逆流

    弑天逆流

    世界本如此,何必太欺人?我若不成魔,你耐我何?我既已成魔,你又耐我何?仙不是仙,魔既是魔,妖不是妖,人不为人,奈何天道如此,逆天而成魔,人也做得到,我既平凡,但却超俗......
  • 肝胆病调养食方

    肝胆病调养食方

    肝胆病是一大类疾病的总称,包括病毒性肝炎、脂肪肝、酒精性肝炎、免疫性肝病、肝纤维化、肝硬化、肝癌、急性胆囊炎、慢性胆囊炎、胆囊息肉、胆石症等。其中病毒性肝炎又可分为甲、乙、丙、丁、戊、己、庚等不同类型。各种肝胆病之间又有一定的联系,如慢性乙型肝炎患者有可能形成“肝炎一肝硬化一肝癌”的传变三步曲。肝脏有病,影响胆汁的分泌与排泄;胆囊有病,也可能影响肝脏功能。因此,维护肝胆功能的正常,对机体的健康十分重要。
  • 大智若愚的点滴(心灵感悟书坊)

    大智若愚的点滴(心灵感悟书坊)

    “大智若愚”这个成语可谓浓缩了中国儒家和道家为人处世的智慧。《大智若愚的点滴》从大量的故事中精选出了大智若愚、充满智慧的小故事,还有一些非常感人的故事,每一篇都有着非常深的寓意,相信能够给读者带来不寻常的感受和对情感新的领悟。
  • 天书志异

    天书志异

    秦始皇为求长生,派遣徐福东渡寻仙,却在海外天上寻得天书三卷。后因秦末战乱,天书失传。千百年后,江湖血腥又起,洛阳白虎灭门一案,朝廷派遣官员追查,蛛丝马迹之中,天书身影,亦隐亦幻……
  • 腹黑总裁的契约恋人

    腹黑总裁的契约恋人

    一夜缠绵,枕边人早已离开,原以为不过是春梦一场,摊开床单,一抹鲜艳的红色时刻提醒着他。三年前,她因为逃婚来到他的身边,成了他的契约恋人,七个月之后,她得知他的未婚妻竟然是她最好的朋友而黯然离开,三年过后,两人再次相遇,一场追爱游戏,几个人的爱情故事。
  • 柳氏叙训

    柳氏叙训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我和吸血鬼真祖的诡异日常

    我和吸血鬼真祖的诡异日常

    我本来过着一成不变的普通日常,但自从我被一个自称吸血鬼的少女缠住后,我的日常就朝着毁灭的深渊一去不返。
  • 君谋天下之大夏帝国

    君谋天下之大夏帝国

    为君者应以谋略为主争霸与天下,以强军为辅而横扫天下,占西域、吞北辽、南灭宋,西征欧罗巴,饮马莱茵河,看主角如何以弱国吞并天下诸国,超越汉唐盛世————书友群:687377134。新书《空间涅槃》正在酝酿中,不出意外将于3月15号左右发布,科幻题材未来世界小说,喜欢的可以关注一下。
  • 王妃有毒

    王妃有毒

    本文原名《锁相思》黯相念,追情思,夜夜除非,锁尽离人泪。人愁春老天不老,痴情难绝,化作东风醉。…炼狱无情,火海无踪,世间最销魂者惟有爱,而世间最伤人者亦莫过于情。七年时间,她付出一切后换来的是仅剩三年的生命,而他换来的却是一生无忧。一夜纠缠,竟是他七年来处心积虑的算计,造成她生不如死…他说,“既已知道我的身份,那你更应该高兴才是,天下有多少女子想入我兰王府邸,我自不会亏待了你。”云渺锋颠,她笑对穿骨一剑,“从此黄泉天堂,是死是生,你我再无瓜葛!”然而,三年的岁月,他留下的她须要每每以血来证明,灼烧痛骨的残忍余她一人承担!…半年之后,再见竟是君臣之别!当那一席刺目的梨白走进大殿的时刻,他几乎忘记了呼吸!是她!他曾想要弥补,曾无数个日夜忏悔,只期望能得她原谅。却不想,如今,那熟悉的容颜走过时只有淡漠疏离的目光,他知道他输了!于是,扬袍躬身,指甲陷进手掌,道,“微臣参见皇妃娘娘,恭请娘娘、圣安!”痴心的守护,虔诚的赎罪,换来的却是她毅然选择别人的怀抱…究竟,是缘是孽?…本文属虐恋型,亲们一定要准备好!推荐好友殇夜千年滴文文<秦始皇的小妻子>推荐旧文《锁妃》《老公很赖皮》《我的麻烦爱妻》
  • 传统仙侠

    传统仙侠

    传统仙侠,正统道术!本书偏传统仙侠武侠风格,欢迎喜欢金庸小说风格的朋友,前来捧场!