登陆注册
4593700000077

第77章

The King was thinking of throwing the ring away, as it was so dangerous and made all the people so mad about Rosalba; but being a Prince of great humor, and good humor too, he cast eyes upon a poor youth who happened to be looking on very disconsolately, and said--"Bulbo, my poor lad! come and try on this ring. The Princess Rosalba makes it a present to you." The magic properties of this ring were uncommonly strong, for no sooner had Bulbo put it on, but lo and behold, he appeared a personable, agreeable young Prince enough--with a fine complexion, fair hair, rather stout, and with bandy legs; but these were encased in such a beautiful pair of yellow morocco boots that nobody remarked them. And Bulbo's spirits rose up almost immediately after he had looked in the glass, and he talked to their Majesties in the most lively, agreeable manner, and danced opposite the Queen with one of the prettiest maids of honor, and after looking at her Majesty, could not help saying, "How very odd! she is very pretty, but not so EXTRAORDINARILY handsome." "Oh no, by no means!" says the Maid of Honor.

"But what care I, dear sir," says the Queen, who overheard them, "if YOU think I am good-looking enough?"His Majesty's glance in reply to this affectionate speech was such that no painter could draw it. And the Fairy Blackstick said, "Bless you, my darling children! Now you are united and happy; and now you see what I said from the first, that a little misfortune has done you both good. YOU, Giglio, had you been bred in prosperity, would scarcely have learned to read or write--you would have been idle and extravagant, and could not have been a good King as now you will be. You, Rosalba, would have been so flattered, that your little head might have been turned like Angelica's, who thought herself too good for Giglio.""As if anybody could be good enough for HIM," cried Rosalba.

"Oh, you, you darling!" says Giglio. And so she was; and he was just holding out his arms in order to give her a hug before the whole company, when a messenger came rushing in, and said, "My Lord, the enemy!""To arms!" cries Giglio.

"Oh, mercy!" says Rosalba, and fainted of course. He snatched one kiss from her lips, and rushed FORTH TO THE FIELD of battle!

The Fairy had provided King Giglio with a suit of armor, which was not only embroidered all over with jewels, and blinding to your eyes to look at, but was water-proof, gun-proof, and sword-proof;so that in the midst of the very hottest battles his Majesty rode about as calmly as if he had been a British Grenadier at Alma.

Were I engaged in fighting for my country, I should like such a suit of armor as Prince Giglio wore; but, you know, he was a Prince of a fairy tale, and they always have these wonderful things.

Besides the fairy armor, the Prince had a fairy horse, which would gallop at any pace you pleased; and a fairy sword, which would lengthen and run through a whole regiment of enemies at once. With such a weapon at command, I wonder, for my part, he thought of ordering his army out; but forth they all came, in magnificent new uniforms, Hedzoff and the Prince's two college friends each commanding a division, and his Majesty prancing in person at the head of them all.

Ah! if I had the pen of a Sir Archibald Alison, my dear friends, would I not now entertain you with the account of a most tremendous shindy? Should not fine blows be struck? dreadful wounds be delivered? arrows darken the air? cannon balls crash through the battalions? cavalry charge infantry? infantry pitch into cavalry?

bugles blow; drums beat; horses neigh; fifes sing; soldiers roar, swear, hurray; officers shout out, "Forward, my men!" "This way, lads!" "Give it 'em, boys!" "Fight for King Giglio, and the cause of right!" "King Padella for ever!" Would I not describe all this, I say, and in the very finest language too? But this humble pen does not possess the skill necessary for the description of combats. In a word, the overthrow of King Padella's army was so complete, that if they had been Russians you could not have wished them to be more utterly smashed and confounded.

As for that usurping monarch, having performed acts of valor much more considerable than could be expected of a royal ruffian and usurper, who had such a bad cause, and who was so cruel to women,--as for King Padella, I say, when his army ran away, the King ran away too, kicking his first general, Prince Punchikoff, from his saddle, and galloping away on the Prince's horse, having, indeed, had twenty-five or twenty-six of his own shot under him. Hedzoff coming up, and finding Punchikoff down, as you may imagine, very speedily disposed of HIM. Meanwhile King Padella was scampering off as hard as his horse could lay legs to ground. Fast as he scampered, I promise you somebody else galloped faster; and that individual, as no doubt you are aware, was the Royal Giglio, who kept bawling out, "Stay, traitor! Turn, miscreant, and defend thyself! Stand, tyrant, coward, ruffian, royal wretch, till I cut thy ugly head from thy usurping shoulders!" And, with his fairy sword, which elongated itself at will, his Majesty kept poking and prodding Padella in the back, until that wicked monarch roared with anguish.

When he was fairly brought to bay, Padella turned and dealt Prince Giglio a prodigious crack over the sconce with his battle-axe, a most enormous weapon, which had cut down I don't know how many regiments in the course of the afternoon. But, law bless you!

though the blow fell right down on his Majesty's helmet, it made no more impression than if Padella had struck him with a pat of butter: his battle-axe crumpled up in Padella's hand, and the Royal Giglio laughed for very scorn at the impotent efforts of that atrocious usurper.

同类推荐
  • 唐太古妙应孙真人福寿论

    唐太古妙应孙真人福寿论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tom Swift & his Big Tunnel

    Tom Swift & his Big Tunnel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 头门

    头门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 名卿绩纪

    名卿绩纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七佛父母姓字经

    七佛父母姓字经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 清史

    清史

    “蔡东藩中华史”系列是蔡东藩所著历史演义的白话版,全书浩浩一千余回,写尽几度春秋,上起秦始皇,下至1920年,共记述了2166年的历史,共计11部1040回,约609万字。其内容跨越时间之长、人物之众、篇制之巨,堪称历史演义之最。被人誉为“一代史家,千秋神笔”。在史料的选择和运用上,蔡东藩以“正史”为主,兼采稗史、轶闻,他自称所编历史演义,“以正史为经,务求确凿;以逸闻为纬,不尚虚诬”,对稗史、逸闻等史料的使用极为谨慎,往往要“几经考证”。在体裁上突出“义以载事,即以道情”的特点,并且自写正文,自写批注,自写评述。
  • 时光她曾温柔过

    时光她曾温柔过

    我希望无论过去五年十年还是二十年都能记得在我骄阳似火的年华里曾心仪过这么一个美好的少年因为他爱过痛过却还是忘不掉他青春的喜欢简简单单我们的故事只讲了一半
  • 帝寻仙

    帝寻仙

    逐渐没落的皇室被权臣欺压,军阀混战,外邦侮辱。就在这时皇室出了一位绝代天骄。得皇权,灭权臣,统一大陆。而就在这时的他才仅仅三十岁,心中的孤寂与寂寞无人可知。举世无对手,心中只想追求长生。人间帝王霸主走上了修仙之路。
  • 天运贵女之寒门锦绣

    天运贵女之寒门锦绣

    二十一世纪的苏倾再次睁眼就成了凌墨王朝通州治下槐树村的的痴儿苏青璃,上有粗狂却护犊子的外祖父,慈祥和蔼的外祖母,清隽帅气的秀才爹爹温婉如水好似小兔子一样的娘,还有四个风格各异的舅舅,一个哥哥,一个弟弟,典型的阳盛阴衰,痴儿也是宝。既来之则安之,看着自己吃细粮,其余的家人却吃着粗粮野菜,哪怕比自己还小的弟弟也一样,她毅然的拾起了老本行,种草药,开实验田提高粮食产量,种茶园让寒门生辉,陋室生香,不仅改善了家里的生活,更是将整个槐树村都成为了凌墨王朝最富裕的村子。吾家有女初长成,一家有女百家求,苏家有女各方来求,本来还不知道选谁,却被天外一句“你毁我徒儿清誉在前,还想嫁去哪家?”苏青璃瞪大双眼看着走进来那个高大上,一脸认真的人,惊呼一声“什么时候?”
  • 抛弃萌动的大烦恼(学生心理健康悦读)

    抛弃萌动的大烦恼(学生心理健康悦读)

    人生路上,难免会遇到形形色色、各种各类的烦恼。这些烦恼总会或多或少的影响到人们的心情和生活。甚至形成恶性循环。其实大可不必惧怕这些烦恼,当它们还在萌动期时,你完全可以扑灭它们生长的势头。《抛弃萌动的大烦恼》主要有以下精彩看点:人为什么会做恶梦、剖析嫉妒心理、怎样保持心理健康、恋爱与心理健康、增进心理耐力……
  • 痴傻夫君刁蛮妻

    痴傻夫君刁蛮妻

    堂堂21世纪彪悍商女居然穿越了,这么倒霉的有木有?一穿越就嫁人,这么可怜的有木有?嫁人就嫁人吧,还是个痴傻的被废太子,这么悲哀的有木有?痴傻就痴傻吧,本以为总是个王爷,应该可以潇洒的当米虫,可是居然处处受气,这么没天理的有木有?受气就受气吧,竟然会被傻王欺负的彻底,这么狼狈的有木有?好吧,这些顾可可全部接受了,且看她在古代如果风生水起!别人欺她三分,她还别人三倍,没人可以欺负她,她可是河东狮吼顾可可!!!
  • 中华成语故事(贞)

    中华成语故事(贞)

    本书力求达到一册在手,纵览成语故事全貌的目的。注重可读性、知识性和完整性,对每条成语分为出处、词义和故事三部分。排列顺序按汉语拼音音序的先后,可以方便读者查阅。它既可以使你加深对成语含义的理解和掌握,也可以从中学习历史知识,提高文化素质。
  • 绝代女琴师:舞清歌

    绝代女琴师:舞清歌

    异世重生,她不过是司徒家有名无实的六小姐。为了达成当初的约定,她不惜学习那人的琴技。琴弦一拨,伤人三分,琴曲一落,必取一人性命。古代豪门的司徒家,为求上位处处暗流涌动,甚至不惜毁人根基。皇室子弟,郡王之子,江湖侠客,不知何因聚首琴灵山庄,将本就浑浊不堪的水搅乱,更是令那蠢动的杀机渐渐浮出水面。是功成名就,或是功败垂成,又或是另一场波诡云涌的风云再现……
  • 红楼之表妹攻略

    红楼之表妹攻略

    穿越红楼,成了贾琏的表妹,清姐儿觉得一定是自己的穿越方式不对!话说红楼梦中琏二爷有叫周慕清的表妹吗?对清姐儿来说,红楼并不只是一场梦,而是真真切切的一生!
  • 唐世李家

    唐世李家

    超级技术宅男李玉良穿越到唐朝盛世,将现代知识带到唐朝,使国外之人前来瞻仰唐朝技术,引领世界潮流。