登陆注册
4593900000023

第23章

There wasn't any. It was all me! I--I--SALTED THAT PAN!""Salted it!" echoed Fleming, in amazement.

"Yes, 'salted it,'" she faltered; "that's what dad says they call it--what those wicked sons of Mammon do to their claims to sell them. I--put gold in the pan myself; it wasn't there before.""But why?" gasped Fleming.

She stopped. Then suddenly the fountains in the deep of her blue eyes were broken up; she burst into a sob, and buried her head in her hands, and her hands on his shoulder. "Because--because"--she sobbed against him--"I WANTED YOU to come back!"He folded her in his arms. He kissed her lovingly, forgivingly, gratefully, tearfully, smilingly--and paused; then he kissed her sympathetically, understandingly, apologetically, explanatorily, in lieu of other conversation. Then, becoming coherent, he asked,--"But WHERE did you get the gold?"

"Oh," she said between fitful and despairing sobs, "somewhere!--Idon't know--out of the old Run--long ago--when I was little! Ididn't never dare say anything to dad--he'd have been crazy mad at his own daughter diggin'--and I never cared nor thought a single bit about it until I saw you.""And you have never been there since?"

"Never."

"Nor anybody else?"

"No."

Suddenly she threw back her head; her chip hat fell back from her face, rosy with a dawning inspiration! "Oh, say, Jack!--you don't think that--after all this time--there might"-- She did not finish the sentence, but, grasping his hand, cried, "Come!"She caught up the pan, he seized the shovel and pick, and they raced like boy and girl down the hill. When within a few hundred feet of the house she turned at right angles into the clearing, and saying, "Don't be skeered; dad's away," ran boldly on, still holding his hand, along the little valley. At its farther extremity they came to the "Run," a half-dried watercourse whose rocky sides were marked by the erosion of winter torrents. It was apparently as wild and secluded as the forest spring. "Nobody ever came here," said the girl hurriedly, "after dad sunk the well at the house."One or two pools still remained in the Run from the last season's flow, water enough to wash out several pans of dirt.

Selecting a spot where the white quartz was visible, Fleming attacked the bank with the pick. After one or two blows it began to yield and crumble away at his feet. He washed out a panful perfunctorily, more intent on the girl than his work; she, eager, alert, and breathless, had changed places with him, and become the anxious prospector! But the result was the same. He threw away the pan with a laugh, to take her little hand! But she whispered, "Try again."He attacked the bank once more with such energy that a great part of it caved and fell, filling the pan and even burying the shovel in the debris. He unearthed the latter while Tinka was struggling to get out the pan.

"The mean thing is stuck and won't move," she said pettishly. "Ithink it's broken now, too, just like ours."

Fleming came laughingly forward, and, putting one arm around the girl's waist, attempted to assist her with the other. The pan was immovable, and, indeed, seemed to be broken and bent. Suddenly he uttered an exclamation and began hurriedly to brush away the dirt and throw the soil out of the pan.

In another moment he had revealed a fragment of decomposed quartz, like discolored honeycombed cheese, half filling the pan. But on its side, where the pick had struck it glancingly, there was a yellow streak like a ray of sunshine! And as he strove to lift it he felt in that unmistakable omnipotency of weight that it was seamed and celled with gold.

The news of Mr. Fleming's engagement, two weeks later, to the daughter of the recluse religious hunter who had made a big strike at Lone Run, excited some skeptical discussion, even among the honest congratulations of his partners.

"That's a mighty queer story how Jack got that girl sweet on him just by borrowin' a prospectin' pan of her," said Faulkner, between the whiffs of his pipe under the trees. "You and me might have borrowed a hundred prospectin' pans and never got even a drink thrown in. Then to think of that old preachin' coon-hunter hevin' to give in and pass his strike over to his daughter's feller, jest because he had scruples about gold diggin' himself. He'd hev booted you and me outer his ranch first.""Lord, ye ain't takin' no stock in that hogwash," responded the other. "Why, everybody knows old man Jallinger pretended to be sick o' miners and minin' camps, and couldn't bear to hev 'em near him, only jest because he himself was all the while secretly prospectin' the whole lode and didn't want no interlopers. It was only when Fleming nippled in by gettin' hold o' the girl that Jallinger knew the secret was out, and that's the way he bought him off. Why, Jack wasn't no miner--never was--ye could see that. HEnever struck anything. The only treasure he found in the woods was Tinka Jallinger!"

同类推荐
  • 醉翁谈录

    醉翁谈录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 初学记

    初学记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Original Peter Rabbit Books

    The Original Peter Rabbit Books

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 客座赘语

    客座赘语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南田画跋

    南田画跋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 未来纪元之无限进化

    未来纪元之无限进化

    少年南羽偶然获得神级契约兽福泽兽从此运气逆天,气运无限,走路都能捡到钱,更有极品美女倒贴来有人想搞事?看我神级体质,动力无限,打破心脏都不死。说我爱装逼?看我萌宠福泽兽十万伏特让你爽歪歪什么,弹丸小国也敢犯我边疆,待我神级机甲启动,方天画戟大杀四方!我就是我,不一样的烟火,踏上进化之路,只为无限超神!
  • 公主小妹

    公主小妹

    史上最衰的“穿越”诞生了!各位要穿越的亲,要谨慎!!!!元气小民女林若璇,在经历了灵异的车祸事件之后,发现自己竟变成了200斤的“花痴公主”萧咪咪!这个公主不仅超重超多金,而且凡是帅哥就扑倒…所以,商界四大家族的“王子”总像盯肥肉一样盯着她…
  • 医品凰妃

    医品凰妃

    她,从末世死人堆里爬出来的恶魔,不死之身在手,身怀古医绝学,一朝穿越,却成了被未婚夫抓奸在床的小可怜。他,狷狂邪魅,冷酷霸道,跺跺脚能让大陆颤一颤的夜王殿下,却被她次次撩拨,耍弄,完了还不负责。他怒,她笑。一个霸道不容挑衅,一个机灵调皮毫无底线,一场相爱相杀的追逐,掠夺,终究是让冷心无情他的动了心,上了瘾。“小东西,这世间唯有本王怀里,无人敢动也无人能动你,就是本王也不可以!”【另有完结文,《悍妇当家:宠妻狂魔山里汉》欢迎小可爱们阅读~】
  • 乔布斯传

    乔布斯传

    苹果教父跌宕起伏的传奇人生。年轻人热血创业的偶像。震撼世界的新潮科技之先锋人物。
  • 收藏的旅程

    收藏的旅程

    《收藏的旅程》穿越古今时空经纬,和岁月珍藏回溯久远年代,收藏的旅程并不寂寞,有你我一起品味珍藏的妩媚。收藏的旅程既不单调也不落寞,沿途交叉闪现的宫廷、民间、博物馆收藏的繁复风景,沉淀着人类的智慧和文明。《收藏的旅程》在众多的藏品背后,隐藏着一段段鲜为人知的故事,或许惊心动魄,或许扑朔迷离,它们无比生动传奇,倾诉着岁月珍藏中的艰辛和快乐,折射出那个年代的历史和文化
  • 太白山人漫稿

    太白山人漫稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Jimmyjohn Boss and Other Stories

    The Jimmyjohn Boss and Other Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上元始天尊说金光明经

    太上元始天尊说金光明经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 给我时间爱上你

    给我时间爱上你

    公司业务经理当众骂36岁的陆冰雪老牛吃嫩草,陆冰雪本无心争斗,却被她骂人的话激怒了,在经历了被逼离婚被迫分手之后,陆冰雪稀里糊涂掉进了与年轻美女争帅哥的漩涡中。
  • 我与地坛

    我与地坛

    史铁生的散文集。史铁生是当代中国最令人敬佩的作家之一。他的写作与他的生命完全同构在了一起,在自己的“写作之夜”,史铁生用残缺的身体,说出了最为健全而丰满的思想。他体验到的是生命的苦难,表达出的却是存在的明朗和欢乐,他睿智的言辞,照亮的反而是我们日益幽暗的内心。地坛只是一个载体,而文章的本质却是一个绝望的人寻求希望的过程,以及对母亲的思念。