登陆注册
4593900000034

第34章

He was turning impatiently away from the window when his eye caught sight of a straggling file of Chinamen breasting the storm on their way up the hill. A sudden idea seized him. Perhaps THEY were the spies in question. He remembered the driver's story. A sudden flash of intuition made him now understand the singular way the file of coolies which they met had diverted their course after passing the wagon. They had recognized the deputy on the box.

Stay!--there was another Chinaman in the coach; HE might have given them the signal. He glanced hurriedly around the room for him; he was gone. Perhaps he had already joined the file he had just seen.

His only hope was to follow them--but how? and how to do it quietly? The afternoon was waning; it would be three or four hours before the down coach would arrive, from which the driver expected assistance. Now, if ever, was his opportunity.

He made his way through the back door, and found himself among the straw and chips of the stable-yard and woodshed. Still uncertain what to do, he mechanically passed before the long shed which served as temporary stalls for the steaming wagon horses. At the further end, to his surprise, was a tethered mustang ready saddled and bridled--the opportune horse left for the fugitive, according to the lounger's story. Masterton cast a quick glance around the stable; it was deserted by all save the feeding animals.

He was new to adventures of this kind, or he would probably have weighed the possibilities and consequences. He was ordinarily a thoughtful, reflective man, but like most men of intellect, he was also imaginative and superstitious, and this crowning accident of the providential situation in which he found himself was superior to his logic. There would also be a grim irony in his taking this horse for such a purpose. He again looked and listened. There was no one within sight or hearing. He untied the rope from the bit-ring, leaped into the saddle, and emerged cautiously from the shed.

The wet snow muffled the sound of the horse's hoofs. Moving round to the rear of the stable so as to bring it between himself and the station, he clapped his heels into the mustang's flanks and dashed into the open.

At first he was confused and bewildered by the half hidden boulders and snow-shrouded bushes that beset the broken ground, and dazzled by the still driving storm. But he knew that they would also divert attention from his flight, and beyond, he could now see a white slope slowly rising before him, near whose crest a few dark spots were crawling in file, like Alpine climbers. They were the Chinamen he was seeking. He had reasoned that when they discovered they were followed they would, in the absence of any chance of signaling through the storm, detach one of their number to give the alarm. HIM he would follow. He felt his revolver safe on his hip;he would use it only if necessary to intimidate the spies.

For some moments his ascent through the wet snow was slow and difficult, but as he advanced, he felt a change of temperature corresponding to that he had experienced that afternoon on the wagon coming down. The air grew keener, the snow drier and finer.

He kept a sharp lookout for the moving figures, and scanned the horizon for some indication of the prospector's deserted hut.

Suddenly the line of figures he was watching seemed to be broken, and then gathered together as a group. Had they detected him?

Evidently they had, for, as he had expected, one of them had been detached, and was now moving at right angles from the party towards the right. With a thrill of excitement he urged his horse forward;the group was far to the left, and he was nearing the solitary figure. But to his astonishment, as he approached the top of the slope he now observed another figure, as far to the left of the group as he was to the right, and that figure he could see, even at that distance, was NOT a Chinaman. He halted for a better observation; for an instant he thought it might be the fugitive himself, but as quickly he recognized it was another man--the deputy. It was HE whom the Chinaman had discovered; it was HE who had caused the diversion and the dispatch of the vedette to warn the fugitive. His own figure had evidently not yet been detected.

His heart beat high with hope; he again dashed forward after the flying messenger, who was undoubtedly seeking the prospector's ruined hut and--Trixit.

But it was no easy matter. At this elevation the snow had formed a crust, over which the single Chinaman--a lithe young figure--skimmed like a skater, while Masterton's horse crashed though it into unexpected depths. Again, the runner could deviate by a shorter cut, while the horseman was condemned to the one half obliterated trail. The only thing in Masterton's favor, however, was that he was steadily increasing his distance from the group and the deputy sheriff, and so cutting off their connection with the messenger. But the trail grew more and more indistinct as it neared the summit, until at last it utterly vanished. Still he kept up his speed toward the active little figure--which now seemed to be that of a mere boy--skimming over the frozen snow. Twice a stumble and flounder of the mustang through the broken crust ought to have warned him of his recklessness, but now a distinct glimpse of a low, blackened shanty, the prospector's ruined hut, toward which the messenger was making, made him forget all else. The distance was lessening between them; he could see the long pigtail of the fugitive standing out from his bent head, when suddenly his horse plunged forward and downward. In an awful instant of suspense and twilight, such as he might have seen in a dream, he felt himself pitched headlong into suffocating depths, followed by a shock, the crushing weight and steaming flank of his horse across his shoulder, utter darkness, and--merciful unconsciousness.

同类推荐
热门推荐
  • 什么是杰作:拒绝平庸的文学阅读指南

    什么是杰作:拒绝平庸的文学阅读指南

    《为什么读书》之后,“法国最狂热读者”再论《什么是杰作》。什么是“杰作”?“杰作”这个中世纪形容艺术品的词汇,是从何时开始用于文学?文学杰作有评判的标准乃至配方吗?怎样确认一本书是否为杰作?谁来确认?杰作是不朽的吗?人们今天是否还需要杰作?……本书试图回答林林总总关于杰作的问题,就这一令人生畏的概念展开有趣有益的思考,其目的是消除杰作的神圣光环,理解什么才是真正的文学杰作。从荷马、海涅、贝克特到托马斯·伯恩哈德,丹齐格往返于经典与当代作品之间,书中既能看到他对普鲁斯特的不俗见解,也有关于乔伊斯令人意想不到的分析评论。
  • 暗影之毒液

    暗影之毒液

    这里没有复仇者,没有灭霸,没有无限宝石,只有毒液,我是毒液,你和我都是,我们的名字就叫毒液。
  • 自导自演

    自导自演

    本书分为五辑:主要为生活随笔、散文和小说合集。第一辑:视觉滞留,主要为过往生活的人生感悟。第二辑:无声默片,主要为音乐、影视的另类评论。第三辑:渐显渐隐,散文感悟,笔触较为细腻;第四辑:见幕写手,偏小说风格,人物类的描述较多。第五辑:爵士浮华:主要写一些对于近几年生活的升华部分。
  • 湛少,你老婆有毒

    湛少,你老婆有毒

    《夫人在拯救世界》新书已发~她借用了双胞胎妹妹的身份起死回生,从此舒家的废物小姐摇身变成了碾压一切的女神。正当她虐渣报仇爽歪歪的时候,却被皇甫家族那个最神秘的男人纠缠上了。在舒娆看来,皇甫湛就是个无赖、戏精、臭流氓!然而,在皇甫湛那里,自己这位蔫坏的小未婚妻却是他一生都不想离开的解药。
  • 迷糊傻医妃

    迷糊傻医妃

    别人穿越了都是大富大贵,而萧雅琪穿越了只是一个小小的妃子,甚至皇帝的面都见不到,不过上一世是医生的她,终于遇到了一个机会,当皇上生病后,她得到了一个接触皇帝的机会,也由此她的精彩人生开始……
  • 杂譬喻经

    杂譬喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘百法明门论开宗义决

    大乘百法明门论开宗义决

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 愿你的青春不负红尘

    愿你的青春不负红尘

    青春年华,荒唐岁月不负君,万仗红尘,千次回眸与君挟。
  • 竹马,又名蓝颜

    竹马,又名蓝颜

    有没有那么一种男人——他是你24小时的便利店,予你所求,不求回报。在你开心的时候,站得远远的,在你难过的时候,第一个借你肩膀。他沉稳、他俊逸、他高大。他不是你男朋友也不是你老公,他从不说喜欢你却是对你最好的人。他有个名字,叫竹马。又名蓝颜。
  • 动物庄园·1984

    动物庄园·1984

    乔治·奥威尔编著的《动物庄园》被认为是20世纪反乌托邦政治讽喻寓言的代表作品之一。庄园的一群动物成功地进行了一场“革命”,将压榨它们的人类东家赶出庄园,建立起一个平等的动物社会。但是“革命”中动物领袖最终却篡夺了革命果实,成为比人类东家更加专制的统治者。《1984》是一部著名的政治寓言小说,也是一部幻想小说。作品刻画了人类在集权主义社会的生存状态,仿佛一个永不退色的警世标签,警醒世人提防这种预想中的黑暗成为现实。历经几十年,其生命力日益强大,被誉为20世纪影响深远的文学经典之一。