登陆注册
4593900000035

第35章

How long he lay there thus he never knew. With his returning consciousness came this strange twilight again,--the twilight of a dream. He was sitting in the new church at Canada City, as he had sat the first Sunday of his arrival there, gazing at the pretty face of Cissy Trixit in the pew opposite him, and wondering who she was. Again he saw the startled, awakened light that came into her adorable eyes, the faint blush that suffused her cheek as she met his inquiring gaze, and the conscious, half conceited, half girlish toss of her little head as she turned her eyes away, and then a file of brown Chinamen, muttering some harsh, uncouth gibberish, interposed between them. This was followed by what seemed to be the crashing in of the church roof, a stifling heat succeeded by a long, deadly chill. But he knew that THIS last was all a dream, and he tried to struggle to his feet to see Cissy's face again,--a reality that he felt would take him out of this horrible trance,--and he called to her across the pew and heard her sweet voice again in answer, and then a wave of unconsciousness once more submerged him.

He came back to life with a sharp tingling of his whole frame as if pierced with a thousand needles. He knew he was being rubbed, and in his attempts to throw his torturers aside, he saw faintly by the light of a flickering fire that they were Chinamen, and he was lying on the floor of a rude hut. With his first movements they ceased, and, wrapping him like a mummy in warm blankets, dragged him out of the heap of loose snow with which they had been rubbing him, toward the fire that glowed upon the large adobe hearth. The stinging pain was succeeded by a warm glow; a pleasant languor, which made even thought a burden, came over him, and yet his perceptions were keenly alive to his surroundings. He heard the Chinamen mutter something and then depart, leaving him alone. But presently he was aware of another figure that had entered, and was now sitting with its back to him at a rude table, roughly extemporized from a packing-box, apparently engaged in writing. It was a small Chinaman, evidently the one he had chased! The events of the past few hours--his mission, his intentions, and every incident of the pursuit--flashed back upon him. Where was he?

What was he doing here? Had Trixit escaped him?

In his exhausted state he was unable to formulate a question which even then he doubted if the Chinaman could understand. So he simply watched him lazily, and with a certain kind of fascination, until he should finish his writing and turn round. His long pigtail, which seemed ridiculously disproportionate to his size,--the pigtail which he remembered had streamed into the air in his flight,--had partly escaped from the discovered hat under which it had been coiled. But what was singular, it was not the wiry black pigtail of his Mongolian fellows, but soft and silky, and as the firelight played upon it, it seemed of a shining chestnut brown!

It was like--like--he stopped--was he dreaming again? A long sigh escaped him.

The figure instantly turned. He started. It was Cissy Trixit!

There was no mistaking that charming, sensitive face, glowing with health and excitement, albeit showing here and there the mark of the pigment with which it had been stained, now hurriedly washed off. A little of it had run into the corners of her eyelids, and enhanced the brilliancy of her eyes.

He found his tongue with an effort. "What are you doing here?" he asked with a faint voice, and a fainter attempt to smile.

"That's what I might ask about you," she said pertly, but with a slight touch of scorn; "but I guess I know as well as I do about the others. I came here to see my father," she added defiantly.

"And you are the--the--one--I chased?"

"Yes; and I'd have outrun you easily, even with your horse to help you," she said proudly, "only I turned back when you went down into that prospector's hole with your horse and his broken neck atop of you."He groaned slightly, but more from shame than pain. The young girl took up a glass of whiskey ready on the table and brought it to him. "Take that; it will fetch you all right in a moment. Popper says no bones are broken."Masterton waived the proffered glass. "Your father--is he here?"he asked hurriedly, recalling his mission.

"Not now; he's gone to the station--to--fetch--my clothes," she said, with a little laugh.

"To the station?" repeated Masterton, bewildered.

"Yes," she replied, "to the station. Of course you don't know the news," she added, with an air of girlish importance. "They've stopped all proceedings against him, and he's as free as you are."Masterton tried to rise, but another groan escaped him. He was really in pain. Cissy's bright eyes softened. She knelt beside him, her soft breath fanning his hair, and lifted him gently to a sitting position.

"Oh, I've done it before," she laughed, as she read his wonder, with his gratitude, in his eyes. "The horse was already stiff, and you were nearly so, by the time I came up to you and got"--she laughed again--"the OTHER Chinaman to help me pull you out of that hole.""I know I owe you my life," he said, his face flushing.

"It was lucky I was there," she returned naively; "perhaps lucky you were chasing me.""I'm afraid that of the many who would run after you I should be the least lucky," he said, with an attempt to laugh that did not, however, conceal his mortification; "but I assure you that I only wished to have an interview with your father,--a BUSINESSinterview, perhaps as much in his interest as my own."The old look of audacity came back to her face. "I guess that's what they all came here for, except one, but it didn't keep them from believing and saying he was a thief behind his back. Yet they all wanted his--confidence," she added bitterly.

Masterton felt that his burning cheeks were confessing the truth of this. "You excepted one," he said hesitatingly.

"Yes--the deputy sheriff. He came to help ME.""You!"

同类推荐
热门推荐
  • 林轩的灭世计划

    林轩的灭世计划

    这是一个通过不断探险,最终打败魔王的故事。
  • 娇女嫁恶夫

    娇女嫁恶夫

    夏泠烟穿越的第一天就嫁给了恶名在外的阮玉,本着捡回一条小命的夏泠烟只想好好体验小农女的生活,奈何极品处处有,只好在悠闲之余拿他们来调剂生活。
  • 诡都魔域

    诡都魔域

    楚魅夜本是一个现代的不能再现代的人他的一生何其辉煌,自小天资聪颖十五岁考上全国知名大学,十八岁成人,本应享受成名快感,但却阴差阳错的不小心猜到电线电死,穿越到神风大陆的他,又将会掀起一段段的风波呢....
  • The American Republic

    The American Republic

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吊头山(二)

    吊头山(二)

    我和小野被派往冀州寻找《鬼志》中的吊头山。前任被派往调查的,一个进入了精神病院,一个不愿再提及此事。进入石家庄后,我和小野找到了通往吊头山的路,陪伴同行的司机却在中途死于意外,脑袋被乌鸦叼走……
  • 我的王妃会捉鬼

    我的王妃会捉鬼

    玄冰凌坐在前往昆明的巴士上,她有着海藻般浓密且优雅的大卷,瓜子脸,白泽的肤色,微卷且长的睫毛,一双古典的丹凤眼正迷离的望着车窗外倒退的风景。只见她上身着一件米色宽松长款T恤,消瘦的肩头微露,锁骨清晰可见,下身是一条低腰翻边牛仔短裤,一双修长紧致的腿引人注目。云南人一般肤色偏黑黄,她却是天生的白泽,这样一个引人注目的女孩子,有谁会将她与驱魔抓鬼的天师联想道一起?她今天……
  • 大乘四法经论广释开决记

    大乘四法经论广释开决记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇上:饶了臣妾吧!

    皇上:饶了臣妾吧!

    大婚之夜,新娘变成了旁观者,看着新郎和丫鬟洞房,就因为新娘是丑女吗?别人牙被打掉了和着血,吞进肚子里,风妃偏不,牙掉了我偏偏和着血吐出来!谁敢咬皇上的屁股?风妃就敢!厉害吧!
  • 神赐天国

    神赐天国

    当选择了这条路之后,我就告诉自己:你已经不再是为自己而活了。这条路,走到终点,如果不走到终点,迎接他们的是死亡。我已经找不到我存在的意义,那么,就让我这已经没有存在意义的家伙,为他们开创一条生存之路吧,哪怕是万劫不复……
  • 女巫

    女巫

    1480年延续到1780年迫害女巫的恶潮,席卷了欧洲三百多年。这是欧洲史上最黑暗的时代之一,无数良家妇女遭到斩首示众,焚烧尸体的酷刑。而玛格蕾塔,卡塔琳娜和安娜便是处在最疯狂的时期,同时她们也是无数冤魂的代表。但是,怨念最强的玛格蕾塔在受到火刑后却神秘的复活了,救活她的神秘巫师给予了她新的躯体,但玛格蕾塔不知道的是,神秘巫师并没有把这幅躯体的原有主人的灵魂从这幅躯体中剥离。玛格蕾塔复活后,知道了她生前的儿子还没有死去,而是落在了教会的手中。玛格雷蕾塔毅然踏上了拯救儿子菲利普的道路,但是,等待她的是却是一个未知的骗局以及隐藏在暗处的无数危险……