登陆注册
4594000000057

第57章

"The promise of Macumazahn is known from of old to be as a tree that elephants cannot pull down and white ants will not eat," said the sententious Goza, thereby intimating his belief that some time or other they would receive those blankets. As a matter of fact the survivors of the party and the families of the others did receive them after the war, for in dealing with natives I have always made a point of trying to fulfil any promise or engagement made for value received.

"And now," went on Goza, "will the Inkosi be pleased to start, as we have to travel far to-day?"

"Impossible," I replied. "Before I leave I must eat, for who can journey upon yesterday's food? Also I must saddle my horse, collect what belongs to me, and bid farewell to my host, Zikali."

"Of meat we have plenty with us, Macumazahn, and therefore you will not hunger on the way. Your horse and everything that is yours shall be brought after you; since were you mounted on that swift beast and minded to escape, how could we catch you with our feet, and did you please to shoot us with your rifle, how could we who have only spears, save ourselves from dying? As for the Opener of Roads, his servants have told us that he means to sleep all to-day that he may talk with spirits in his dreams, and therefore it is useless for you to wait to bid him farewell.

Moreover, the orders of the king are that we should bring you to him at once."

After this for a time there was silence, while I sat immovable revolving the situation, and the Zulus regarded me with a benignant interest. Goza took his snuff-box from his ear, shook out some into the palm of his hand and, after offering it to me in vain, inhaled it himself.

"The orders of the king are (sneeze) that we should bring you to him alive if possible, and if not (sneeze) dead. Choose which you will, Macumazahn. Perhaps you may prefer to go to Ulundi dead, which would--ah! how strong is this snuff, it makes me weep like a woman--save you the trouble of walking. But if you prefer that we should carry you, be so good, Macumazahn, first to write the words which will cause the grey blankets to be delivered to us, for we know well that even your bones would desire to keep your promise. Is it not a proverb in the land from the time of the slaying of Bangu when you gave the cattle you had earned to Saduko's wanderers?"

I listened and an idea occurred to me, as perhaps it had to Goza.

"I hear you, Goza," I said, "and I will start for Ulundi on my feet--to save _you_ the trouble of carrying me. But as the times are rough and accidents may always happen; as, too, I wish to make sure that you should get those blankets, and it may chance that I shall arrive there on my back, first I will write words which, if they are delivered to the witch-doctoress Nombe, will, sooner or later, turn into blankets."

"Write the words quickly, Macumazahn, and they will be delivered," said Goza.

So I drew out my pocket-book and wrote--"DEAR ANSCOMBE,--"There is treachery afoot and I think that Zikali is at the bottom of it. I am being carried off to Cetewayo at Ulundi, by a party of armed Zulus who will not allow me to communicate with you, probably by Zikali's orders. You must do the best you can for Heda and yourself. Escape to Natal if you are able. Of course I will help if I get the chance, but if war is about to break out Cetewayo may kill me. I think that you can trust Nombe; also that Zikali does not wish to work you any ill unless he is obliged, though I have no doubt that he has trapped us here for some dark purpose of his own. Tell him through Nombe that if harm comes to you I will kill him if I live, and that if I die, I will settle the score with him afterwards. God save and bless you both. Keep up your courage and use your wits.

"Your friend, "A. Q."

I tore out the sheet, folded, addressed it and presented it to Goza, remarking that although it seemed to be but paper, it really was fourteen blankets--if given at once to Nombe.

He nodded and handed it to one of his men, who departed in the direction of our huts. So, thought I to myself, Nombe knows all about this business, which means that it is being worked by Zikali. That is why she spoke to me as she did last night.

"It is time to start, Macumazahn, and I think you told us that you would prefer to do so on your feet," said Goza, looking suggestively at his spear.

"I am ready," I said, rising because I must. For a moment I contemplated the door in the kraal fence, wondering whether it would be safe to bolt through it and take refuge with Zikali.

No, it was not safe, since Zikali sat there in his hut pulling the strings and probably might refuse to see me. Moreover, it was likely enough that before I could find him one of those broad spears would find my heart. There was nothing to be done except submit. Still I did call out in a loud voice--"Farewell, Zikali. I leave you without a present against my will who am being taken by soldiers to visit the king at Ulundi. When we meet again I will talk all this matter over with you."

There was no answer, and as Goza took the opportunity to say that he disliked the noise of shouting extremely, which sometimes made him do things that he afterwards regretted, I became silent.

Then we departed, I in the exact centre of that guard of Zulus, heavy-hearted and filled with fears both for myself and those I left behind me.

Down the Black Kloof we tramped, emerging on the sunlit plain beyond without meeting any one. A couple of miles further on we came to a small stream where Goza announced we would halt to eat.

同类推荐
  • 阳秋剩笔

    阳秋剩笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大道真传

    大道真传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道应训

    道应训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 注肇论疏

    注肇论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说业报差别经

    佛说业报差别经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • The Freelands

    The Freelands

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天纵流星之成妃

    天纵流星之成妃

    “我说唯心,你快点,不然就来不及了啊!”“我说你大晚上不睡觉看什么流星雨啊!”“专家说了这可是千年来最大的流星雨诶,安唯心!快别睡了。”.邵年那个倒霉孩子听了专家的预测死活非要拉着安唯心去看千年不遇的流星雨,看就看吧。好好的看个流星雨,竟然被陨石砸死。死就死吧,一睁眼不是阎王殿,反而是满地的死人!好不容易见着喘气儿的了,二话不说拿刀架脖子,她这是招谁惹谁了啊?最后被带到了一个超级美男面前,稀里糊涂的竟成了一国公主还是个待嫁的!得,好女不吃眼前亏,跑不了就嫁呗。
  • 请允许我一个人仰望

    请允许我一个人仰望

    一生中至少该有一次,为了某个人而忘了自己。不可能有交集的两人因为一次班级活动而相互认识。从那时,梅小清便开始了对任远漫长的暗恋,但始终未曾开口。她为他整理抽屉,他生病时给他送药,一直以朋友的身份关心着他。最后,任远以高考状元身份进入一流大学,而梅小清只考上了本市的三流大学,两人渐行渐远……一生中至少该有一次,为了某个人而忘了自己,不求有结果,不求同行,不求曾经拥有,甚至不求你爱我。只求在我最美的年华里,遇到你。
  • 好时光

    好时光

    自2006年出版第一本个人诗集,已过去六年。光阴荏苒,恍然如梦。这六年是青春岁月最真实的见证。生命中珍贵的善缘被一一遇见,疼痛和锤炼一一经历。也许得到和失去了些什么都不重要,重要的是在成长过程中心灵和智慧开启——瞬间的灵感,犹如冥冥之中不可言说神灵的指引和护佑、仁慈智慧的光芒顷刻注满,将我从黯淡、琐碎、奔波的尘世生活中提升、擦亮,看见那些“看不见的金黄”,听见“下午的麦田”的心跳……于是有了这本诗集,你所触摸到的呼吸……
  • 萌妻嫁到,大叔抱一抱

    萌妻嫁到,大叔抱一抱

    她是纯良高中毕业生,家族为了公司发展,准备把她姐姐拿去和苏式集团的总裁联姻。可是发生了什么?为什么她代嫁过去了?对方可是大叔,和大叔在一起,真的有益身心健康吗?“大叔,你下手可不可以轻点?”顾孝暖抱胸。苏厉禾松松领带,狡黠一笑:“小娇妻说什么我便听什么,可唯独这一件事得听我的!”
  • 著名科学家成才故事(中国名人成才故事)

    著名科学家成才故事(中国名人成才故事)

    本套书精选荟萃了中国历史上最具有代表性的也最具有影响力的名人,编辑成了这套《中国名人成才故事》(共10册),即《著名政治家成才故事》、《著名军事家成才故事》、《著名谋略家成才故事》、《著名思想家成才故事》、《著名文学家成才故事》、《著名艺术家成才故事》、《著名科学家成才故事》、《著名发明家成才故事》、《著名财富家成才故事》、《著名教育家成才故事》等,这些故事既有趣味性,又蕴含深刻的道理,能够带给我们深刻的启迪,是青少年课外不可缺少的精神食粮。
  • 凌天圣尊

    凌天圣尊

    白云天重生归来,发现自己正在被人埋,不过人已不同,乃是无上之界的道殿道子重生归来,凭借无上的武道意志,看他如何步步冲关,弥补前世之缺。
  • 月令七十二候集解

    月令七十二候集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异界逞强师

    异界逞强师

    逼婚逃跑走进一所神秘的学院,走迷路闯进牢笼,意外放出‘妖孽’。没想到一夜谈心后,被这个‘妖孽’缠上了!升级寻宝打怪,被他带着一路躺赢!怎么办,有点离不开他了?群号51260661,欢迎进门~
  • 极品小农民系统

    极品小农民系统

    文化程度不高的李田,快奔三十的年纪,还一事无成,无车无房无女友,朋友数落,亲戚看不起,又遭遇失业,只能落魄回归农村…不想,一觉醒来,却意外开启了【极品小农民系统】。“什么?挖块地就能获得300元现金红包!”“种10棵小葱就能兑换《神农医书》!”“达到100级,还可以变帅?变年轻?”