登陆注册
4594000000086

第86章

Only then Nombe must be something of a quick-change artist since but a little while before she was beyond doubt personating the dead Mameena. If it were not so I must have been suffering from illusions, for certainly I seemed to see some one who looked like Mameena, and only Zikali, and through him Nombe, had sufficient knowledge to enable her to fill that role with such success.

Perhaps the whole business was an illusion, though if so Zikali's powers must be great indeed. But then how about the assegai that Nomkubulwana, or rather her effigy, had seemed to hold and throw, whereof the blade was at present in my saddle-bag. That at any rate was tangible and real, though of course there was nothing to prove that it had really been Chaka's famous weapon.

Another thing that tormented me was my failure to see Zikali. I felt as though I had committed a crime in leaving Zululand without doing this and hearing from his own lips--well, whatever he chose to tell me. I forget if I said that while we were waiting at the gate where those silly women talked so much nonsense about Mameena and Kaatje, that I made another effort through Goza to get into touch with the wizard, but quite without avail. Goza only answered what he said before, that if I wished to die at once I had better take ten steps towards the Valley of Bones, whence, he added parenthetically, the Opener of Roads had already departed on his homeward journey. This might or might not be true; at any rate I could find no possible way of coming face to face with him, or even of getting a message to his ear.

No, I was not to blame; I had done all I could, and yet in my heart I felt guilty. But then, as cynics would, say, failure is guilt.

At length we came to the ford of the Tugela, and as fortunately the water was just low enough, bade farewell to our escort before crossing to the Natal side. My parting with Goza was quite touching, for we felt that it partook of the nature of a deathbed adieu, which indeed it did. I told him and the others that I hoped their ends be easy, and that whether they met them by bullets or by bayonet thrusts, the wounds would prove quickly mortal so that they might not linger in discomfort or pain.

Recognizing my kind thought for their true welfare they thanked me for it, though with no enthusiasm. Indudu, however, filled with the spirit of repartee, or rather of "tu quoque", said in his melancholy fashion that if he and I came face to face in war, he would be sure to remember my words and to cut me up in the best style, since he could not bear to think of me languishing on a bed of sickness without my wife Kaatje to nurse me (they knew I was touchy about Kaatje). Then we shook hands and parted.

Kaatje, hung round with paraphernalia like the White Knight in "Alice through the Looking-glass," clinging to a cooking-pot and weeping tears of terror, faced the foaming flood upon the mare, while I grasped its tail.

When we were as I judged out of assegai shot, I turned, with the water up to my armpits, and shouted some valedictory words.

"Tell your king," I said, "that he is the greatest fool in the world to fight the English, since it will bring his country to destruction and himself to disgrace and death, as at last, in the words of your proverb, 'the swimmer goes down with the stream.'"

Here, as it happened, I slipped off the stone on which I was standing and nearly went down with the stream myself.

Emerging with my mouth full of muddy water I waited till they had done laughing and continued--"Tell that old rogue, Zikali, that I know he has murdered my friends and that when we meet again he and all who were in the plot shall pay for it with their lives."

Now an irritated Zulu flung an assegai, and as the range proved to be shorter than I thought, for it went through Kaatje's dress, causing her to scream with alarm, I ceased from eloquence, and we struggled on to the further bank, where at length we were safe.

Thus ended this unlucky trip of mine to Zululand.

同类推荐
  • 安南奏议

    安南奏议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄草

    黄草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 路岐重赋

    路岐重赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 最上大乘金刚大教宝王经

    最上大乘金刚大教宝王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 答问

    答问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 卡耐基写给女人的幸福婚姻密码

    卡耐基写给女人的幸福婚姻密码

    每个人都渴望拥有幸福的婚姻,但却很少有人知道如何才能得到。有的人认为,只要拥有了豪宅香车,金银满箱就能拥有幸福的婚姻生活;还有的人甚至悲观地认为“婚姻是爱情的坟墓”,认为结婚后,爱情的感觉会渐渐地淡化,也就不可能拥有婚姻的幸福,这两种观点显然都是有失偏颇的。婚姻,也许并不像相爱那么简单,它需要你的悉心经营。可以说,经营婚姻亦是一门学问。你也许不禁要疑惑,经营婚姻要做的事情实在太多了, 该从何处下手呢?又该怎样做呢?本书正是为解答你的这些疑惑而量身打造的,它出自闻名世界的伟大的成功学大师、成人教育家及人际关系学大师, 美国“现代成人教育之父”戴尔·卡耐基之手......
  • 萤雪丛说

    萤雪丛说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盛夏之吻:都是情书惹的祸

    盛夏之吻:都是情书惹的祸

    夏静茵常常告介自己不要做好事,一做好事就会出坏事。只是一时好心帮朋友递封情信罢了,却被误会成是她跟他告白的花痴小妹。他不旦止紧抱着她不放手,还硬要她对他负责任。这是那门子的笑话啊?
  • 做个细节美人:令你光彩照人的200个细节

    做个细节美人:令你光彩照人的200个细节

    美人养眼,是一道风景。风景有万千道,美女有万千种。而这一季,细节美人最为耀眼!????从一缕发丝到一个指甲,从一颗纽扣到一根鞋带,从一个举手投足的小小动作到一个不经意的眼神,每一个微小细节都可以为你锦上添花,让你成为真正的精致女人。真正的精致的女人,犹如精致的玉器,一丝一毫的精雕细琢才能成就整体的完美无瑕。细节之于美丽,更是一种态度,是一种对生活品质的追求。注重细节意味着精致、不粗糙。在追求美丽的道路上,细节美人达到这样一种境界——精致却不造作,完美却不极端。虽为后天养成,却如同大自然的馈赠或者就像我们生而带来的禀赋一样,令人惊叹且备感亲切。它是女人内在修养的自然流露,水到渠成一样自然。做自然的细节美人,是这一季的美丽风尚,亦是现代生活对女性的期待。修炼成为细节美人,是每一个女人都可以实现的梦想!
  • 每个午夜都住着一个诡故事3

    每个午夜都住着一个诡故事3

    主人公在读大三的时候,宿舍里搬进来一个湖南的学生,他的肚子里装满了诡异的湖南特色的故事。每一个故事都让人毛骨悚然,但是结尾处却有着感人的人情味儿,体现了普通人的情与爱,每一个故事都让人毛骨悚然,却引人深思。这个同学有个奇怪的习惯,他只在0:00的时候才开始讲那些故事……
  • 天才儿子极品娘亲

    天才儿子极品娘亲

    穿越醒来,她就“喜当爹”,一酷酷地小奶包在她面前喊“娘”。面对空空如也的米缸,前世身为世界食神的慕染染相信,只要她肯努力,定能靠着她的厨艺,闯出一番事业,用不了多久,她就能跟前世一样,当上白富美,赚个钵体满盆,最终走向人生巅峰!【情节虚构,请勿模仿】
  • 联合国人权理事会UPR视域下的中国人权

    联合国人权理事会UPR视域下的中国人权

    本书从联合国人权理事会UPR这一独特视角,通过梳理和分析中国接受第一、二轮审议时形成的国家报告、联合国信息汇编、利益攸关方报告、各国问题清单和工作组报告,系统总结中国第一轮审议以来在人权保护方面取得的最新进展和尚存在的问题,并且根据第二轮审议时各参与国提出的建议,对即将到来的第三轮审议中中国面临的新旧问题做出预判,并提出相应的应对策略和方法,以期为中国顺利接受第三轮UPR提供现实的和现成的解决方案。
  • 古希腊悲剧喜剧全集4:欧里庇得斯悲剧(中)

    古希腊悲剧喜剧全集4:欧里庇得斯悲剧(中)

    权威版本:以剑桥勒伯古典版古希腊文本为依托,收集所有古希腊的传世戏剧作品。名家名译:古希腊罗马文学、文化专家张竹明教授和王焕生教授倾十年之功,从古希腊原文精心译成。全新亮相:绝版多年,全面修订,装帧升级,典雅尊贵,极具收藏价值。大奖作品:曾获第二届中国出版政府奖,第二届中华优秀出版物奖,第十一届哲学社会科学优秀成果奖等重大奖项。位于地中海东北部的希腊,是欧洲文化的摇篮,人类戏剧的最早发源地。古希腊悲、喜剧都与酒神庆典和民间滑稽演出有着血缘关系。
  • 狂帝

    狂帝

    这是一个不问前尘,不求来世,只求轰轰烈烈,我命如妖的传奇故事!
  • 柏贤妃传

    柏贤妃传

    一道圣旨,将柏芷赐予当今太子为妃。正当她纠结是步步莲华、踏上那后宫至高宝座,还是安稳平淡度日之时,却得知太子身边有个叫作万贞儿的贴身侍女。这可真是,呵呵……然而柏芷猜中了开头却没猜中结尾:为什么觉得殿下只喜欢自己?看惯了太子殿下和自家娘娘的恩爱日常的芳汀表示:单身狗选择死亡!