登陆注册
4606300001017

第1017章

If any of my readers have any curiosity to know the real name of the mother, I have given them the means of satisfying it.

After this I did not leave the bed of the invalid for a single instant.

In spite of all the doctor's care the fever increased, and at five o'clock in the morning of October 26th, she succumbed to it. An hour before she sighed her last, she bade me the last farewell in the presence of the venerable ecclesiastic who had confessed her at midnight. The tears which gather fast as I write these words are probably the last honours I shall pay to this poor victim of a man who is still alive, and whose destiny seemed to be to make women unhappy.

I sat weeping by the bed of her I loved so dearly, and in vain Madame Lamarre tried to induce me to come and sit with her. I loved the poor corpse better than all the world outside.

At noon my brother and his wife came to see me; they had not seen me for a week, and were getting anxious. They saw the body lovely in death;

they understood my tears, and mingled theirs with mine. At last I asked them to leave me, and I remained all night by Charlotte's bed, resolved not to leave it till her body had been consigned to the grave.

The day before this morning of unhappy memory my brother had given me several letters, but I had not opened any of them. On my return from the funeral I proceeded to do so, and the first one was from M. Dandolo, announcing the death of M. de Bragadin; but I could not weep. For twenty-two years M. de Bragadin had been as a father to me, living poorly, and even going into debt that I might have enough. He could not leave me anything, as his property was entailed, while his furniture and his library would become the prey of his creditors. His two friends, who were my friends also, were poor, and could give me nothing but their love. The dreadful news was accompanied by a bill of exchange for a thousand crowns, which he had sent me twenty-four hours before his death, foreseeing that it would be the last gift he would ever make me.

I was overwhelmed, and thought that Fortune had done her worst to me.

I spent three days in my brother's house without going out. On the fourth I began to pay an assiduous court to Princess Lubomirska, who had written the king, her brother, a letter that must have mortified him, as she proved beyond a doubt that the tales he had listened to against me were mere calumny. But your kings do not allow so small a thing to vex or mortify them. Besides, Stanislas Augustus had just received a dreadful insult from Russia. Repnin's violence in kidnapping the three senators who had spoken their minds at the Diet was a blow which must have pierced the hapless king to the heart.

The princess had left Warsaw more from hatred than love; though such was not the general opinion. As I had decided to visit the Court of Madrid before going to Portugal, the princess gave me a letter of introduction to the powerful Count of Aranda; and the Marquis Caraccioli, who was still at Paris, gave me three letters, one for Prince de la Catolica, the Neapolitan ambassador at Madrid, one for the Duke of Lossada, the king's favourite and lord high steward, and a third for the Marquis Mora Pignatelli.

On November 4th I went to a concert with a ticket that the princess had given me. When the concert was half-way through I heard my name pronounced, accompanied by scornful laughter. I turned round and saw the gentleman who was speaking contemptuously of me. It was a tall young man sitting between two men advanced in years. I stared him in the face, but he turned his head away and continued his impertinencies, saying, amongst other things, that I had robbed him of a million francs at least by my swindling his late aunt, the Marchioness d'Urfe.

"You are an impudent liar," I said to him, "and if we were out of this room I would give you a kick to teach you to speak respectfully."

With these words I made my way out of the hall, and on turning my head round I saw that the two elderly men were keeping the young blockhead back. I got into my carriage and waited some time, and as he did not come I drove to the theatre and chanced to find myself in the same box as Madame Valville. She informed me that she had left the boards, and was kept by the Marquis the Brunel.

"I congratulate you, and wish you good luck."

"I hope you will come to supper at my house."

"I should be only too happy, but unfortunately I have an engagement; but I will come and see you if you will give me your address."

So saying, I slipped into her hand a rouleau, it being the fifty louis I

owed her.

"What is this?"

"The money you lent me so kindly at Konigsberg."

"This is neither the time nor the place to return it. I will only take it at my own house, so please do not insist."

I put the money back into my pocket, she gave me her address, and I left her. I felt too sad to visit her alone.

Two days later, as I was at table with my brother, my sister-in-law, and some young Russians whom he was teaching to paint, I was told that a Chevalier of St. Louis wanted to speak to me in the antechamber. I went out, and he handed me a paper without making any preface. I opened the document, and found it was signed "Louis." The great king ordered me to leave Paris in twenty-four hours and his realm of France within three weeks, and the reason assigned was: "It is our good pleasure."

同类推荐
  • 病逸漫记

    病逸漫记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大云经请雨品第六十四

    大云经请雨品第六十四

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 象台首末

    象台首末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 戒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 永明智觉禅师唯心诀

    永明智觉禅师唯心诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 指间的星光

    指间的星光

    她遇见他,没有早一步,也没有晚一步,于最美的时光,遇见最好的爱情。蓝昕从不相信一见钟情,直到遇见秦昊哲。他如一团炙热的火焰,吸引着她不断靠近。于她,爱是温柔的禁区,充满致命诱惑,让她想踏进,却又退缩。于他,曾在爱里受过伤,那一段刻骨铭心的记忆深深地烙印心底。她要有多大的勇气,才能说出那句“我喜欢你”?她的出现,到底能不能打开他紧紧关闭的心?爱情这条路,她绕了些弯路,走过崎岖,越过迷雾,最终能不能触到爱之彼端?
  • 郭沫若的青少年时代

    郭沫若的青少年时代

    郭沫若的少年时期,生活在“从封建社会向资本制度转换的时代”。中国社会转型的阵痛,塑造着一个叛逆的性格;时代大潮的激荡,则玉成了一个弄潮儿的辉煌。郭沫若在文学、历史学、古文字学、书法艺术等领域都成就斐然。他是中国现代史上一位卓越超群的文化伟人。
  • 笑林

    笑林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 血族迷情:我的吸血总裁

    血族迷情:我的吸血总裁

    她是举目无亲的孤儿,参加一场服装设计大赛,意外地招惹了一个有血族妄想症的贵公子、一个国际顶尖男模,然而,他们的目的都是为了引出她的守护者,一个真正的吸血贵族!他是来自英格兰的伯爵,一个冷酷的吸血贵族,只有面对她时,才会露出笑容,他不可自拔地爱上自己抚养长大的少女,为了把她留在身边,他将不惜一切代价!
  • 末世之召唤红警

    末世之召唤红警

    荒凉破败的街道中,一只丧尸正趴在地上吭食着刚刚捕获的猎物。路边的碎石块微微震颤起来,丧尸抬起头望向四周——下一秒,他的头颅像西瓜一样爆裂开来。震感愈发强烈,目力可及之处,无数的装甲车坦克如钢铁洪流般滚滚而来。“指挥官,已经到达目的地,雷达以探测到多处矿产资源。”“让谭雅带着海豹突击队清扫城市里的残余丧尸!工程师尽快测量巨炮的最佳建造点,我要将这里打造的固若金汤!”庞大的天启坦克上,王鹏双手抱胸,环顾四周。2017最劲爆末日爽文,给你不一样的末日废土体验。 q群号码:799232616。
  • 我有一座成仙门

    我有一座成仙门

    书友群:114819049脑海中一座青色的石门浮现,门后是什么?系统?功法?位面?亦或是大量起点币!
  • 涉世之皇朝

    涉世之皇朝

    完结撒花答谢wzpyymm 欢迎加群一世安901614337来到异界如何适应环境生存下来,零卓开始了漫漫成长路。第一步先拿下人才培养摇篮,改造成现代的学府。成为天下学子之师。第二步在商业立足,然后赚银子,掌握国家经济命脉。第三步跟两大氏族的最优秀的人谈场权势纠葛又甜又虐的恋爱第四步来次江湖游,搅动一场风云,收获一只无赖。第五步奔向潇洒自由。天界,人界,妖界,玄幻就是如此精彩。认真来看。
  • 给孩子读的心理学:爸爸妈妈送给孩子最好的成长礼物

    给孩子读的心理学:爸爸妈妈送给孩子最好的成长礼物

    作者曾在国内一家知名审计师事务所工作,应邀为多家企业进行过咨询、培训工作。已出版十余本儿童心理学方面的著作。本书是山西人民出版社2012年重点图书,内容轻松诙谐,每章都有一个小故事和知识小卡片,可读性强。作者廖康强是国内知名儿童心理专家,对于儿童心理有很深的研究。本书从学习、青春期、行为习惯、情绪等方面,向读者介绍各类心理学规律,并且为孩子的成长提供各种心理修炼的方法,教育孩子要始终保持积极乐观的心理,正确对待生活及学习中的烦恼,化解生活和学习中的痛苦和郁闷,学会协调和家人、同学、朋友的矛盾纠纷,让自己的未来获得终极的幸福和成功。
  • 灵素节注类编

    灵素节注类编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高冷师尊:萌徒要翻天

    高冷师尊:萌徒要翻天

    穿越重生,一朝睁眼就被追杀,筋脉尽毁,以为就此死去,却被一身风华,圣洁如许的他救了,最后却得知她只是他一时兴起救回去的小宠物。小宠物茫然无措,立誓要拜他为师。师尊嘴上道:他不收徒!暗地里却忍不住对白白嫩嫩,萌萌软软,香甜又可口的小宠物,戳戳又捏捏,好一顿蹂躏。小宠物睁着黑白分明的无辜大眼,控诉道:“师尊……”师尊面无表情,黑眸深邃如墨,抬起白皙修长的手给小宠物顺毛:“嗯,乖!”emmm。。本以为就是个小宠物,却被师尊宠上天,复仇,虐渣渣,小宠物要翻天!这是一个护短,又霸道,眼里只有徒弟的甜宠文,欢迎大家入坑!